スタバ会話



スターバックス韓国語会話集です | 韓国のスターバックスでそのまま使える基本的な韓国語フレーズをご紹介します。オレンジ色の部分は、スタバ単語帳ドリンク一覧フード一覧から適当な名詞を持ってきて入れ替えが可能であることを示しています。

基本フレーズ ドリンクの注文 オプションの注文 フード類の注文 席を取る 商品を買う トイレを利用する お願いする クレームを言う

基本フレーズ

すみません (相手の注意を引くとき)
저기요.
チョギヨ
これひとつください。
이것 하나 주세요.
イゴ ハナ ジュセヨ
はい / いいえ
네 / 아뇨
ネー/アニョ
ありがとうございます。
감사합니다.
カmサアmニダ
ちょっと待ってください。
잠깐만요.
チャmカンマンニョ

ドリンクの注文

○○ ひとつください。
○○ 하나 주세요.
○○ ハナ ジュセヨ
トールでください。
사이즈로 주세요.
トr サイズロ ジュセヨ
使い捨て容器でください。
일회용 컵으로 주세요.
イルェヨン コブロ ジュセヨ
マグカップに入れてください。
머그잔으로 주세요.
モグッチャヌロ ジュセヨ
→ このタンブラーに→ 이 텀플러에다(イ トンブッロエダ)

オプションの注文

ヘーゼルナッツシロップを入れてください。
헤이즐넛 시럽 넣어 주세요.
ヘイズッロッ シロmノオジュセヨ
エスプレッソショットを追加してください。
에스프레소 샷 추가해 주세요.
エスプレソ シャッ チュガヘジュセヨ
フォームミルクをたくさんください。(ドライ)
거품 많이 주세요.
コップm マニジュセヨ
→ 少なめに(ウェット)→ 적게(チョッケ)
ローファットミルクでお願いします。
저지방 우유로 주세요.
チョージバンウユロ ジュセヨ
→ 豆乳で→ 두유로(トゥユロ)
熱めにしてください。(エクストラホット)
뜨겁게 해 주세요.
トゥゴpケ ヘジュセヨ
→ ぬるめに→ 안 뜨겁게(アンットゥゴpケ)
氷を入れないでください。
얼음 넣지 말아 주세요.
オルm ノッチマラジュセヨ

フードの注文

このケーキひとつください。
케익 하나 주세요.
ケイk ハナ ジュセヨ
温めてください。
데워주세요.
デウォジュセヨ
皿に乗せてください。
접시에다 주세요.
ジョpシエダ ジュセヨ

席を取る

ここ座ってもいいですか。
여기 앉아도 돼요?
ヨギ アンジャド トェヨ?

商品を買う

これ、いくらですか。
이거 얼마예요?
イゴ オrマエヨ?
プレゼント用に包んでください。
선물용으로 포장해 주세요.
ソンムッリョンウロ ポジャンヘ ジュセヨ
袋に入れてください。
쇼핑백에 넣어 주세요.
ショッピンベゲ ノオジュセヨ
→ 箱に→ 상자에(サンジャエ)

トイレを利用する

(女子)トイレはどこですか。
(여자)화장실이 어디예요?
(ヨジャ)ファジャンシリ オディエヨ?
→ 男子 → 남자(ナmジャ)

お願いする

これ、洗ってもらえますか(タンブラーなど)。
아것 좀 헹궈 주실래요?
イゴッチョm ヘングォジュシッレヨ?
お湯のおかわりお願いできますか。
뜨거운 물 더 주실 수 있어요?
トゥゴウン ムr トージュシrス イッソヨ?

クレームを言う

これ、取り替えてください。
아것 좀 바꿔 주세요.
イゴッチョm パックォジュセヨ
オーダーを取り消してください。
주문한 것 취소해 주세요.
チュムナンゴッ チュイソへ ジュセヨ
店長を呼んでください。
매니저 좀 불러 주세요.
メニジョ ジョm ブッロ ジュセヨ


知りたい表現が見つからない方メール( hoshi_kun@hotmail.com ) または当サイトの掲示板でお気軽にお尋ねください。個別にご回答を差し上げたうえ、役立ち度が高そうな言葉は随時このページに追加していきます。

↑ このページのいちばん上に戻る

This is the web SUTAKORI 4.0 / Jan. 2005 updated / mailto :hoshi_kun@hotmail.com