旧市街にある教会:雪空に塔の先端が霞んでいる

chiesa del centro storico, con la punta della torre che si confonde nella foschia di un cielo di neve.

イフラバ(Jihlava)から乗り合いバスでバスターミナルでもある鉄道駅に到着した。この乗り合いバスは2両連結で、雪景色の野を越え山を越えゆっくりゆっくり進んでいた。旧市街へは凍った歩道を歩いた。商店街を過ぎるとインフォメーションがあり聖ネポムツキー巡礼聖堂へ行きたいと訪ねたのだが着いた時間が遅かったようだ。閉まっているという。暗い中での外からの見学のみとなってしまった。ここの駐車場の近くにあったドライブインで地元の人とおいしいビールと食事ができたことがせめてもの救いだった。

Sono arrivato alla stazione ferroviaria, dove c'e' anche il capolinea dei pulman provenienti da Jihlava. Questo pulman era a due "vagoni", percio' procedeva molto lentamente in salita verso la montagna innevata da oltrepassare. Per andare al centro storico ho dovuto camminare per una strada ghiacciata. Dopo tutti i negozi, c'e' il punto informazioni. Volevo andare al santuario di San Nepomskij meta di pellegrinaggio ma ci sono arrivato troppo tardi, era chiuso. Ho potuto osservare solo l'interno buio e l'esterno. Per fortuna ho potuto almeno mangiare e bere della buona birra in un locale li' vicino insieme alle persone del posto.

街のスケートリンク:小さい子供から大人までスティックとスケート靴をもって集まってくる。青年チームのアイスホッケーの練習風景。

Pista di pattinaggio sul ghiaccio: bambini e adulti si divertivano con i pattini e le mazze da hockey, mentre la squadra giovanile di hockey si allenava.

ガラス工房内:夜遅くまで職人達が作業していた。

Laboratorio del vetro in cui gli artigiani lavoravano fino a tardi.