ペール・ラシェーズ墓地
歴史概略
Reperes historiques
ぺ一ルラシェーズは43ヘクタールの敷地を有する、パリで一番大きな墓地です。
Avec ses quarante-trois nectar es de super
ficic, le cimetiere du Pere-Lachaise est
le plus vaste de Paris
17世紀にジェズイット派の僧達がこの土地を手に入れ、モンルイと名付けました。彼等はそこに僧院を建て、ルイ川世のざんげの相手を勤めていた、有名なラシェーズ神父もここに隠遁するようになったのです。
Au XVIIe siecle, les jesuites font l'acquisition
de cet ancien domaine et lui donnent le nom
de Mont?Louis. Ils y edifient une maison
de repos, ou le plus illustre d'entre eux,
le pere de La Chaise, confesseur de Louis
XIV, se retiera
ルイ15世に対するダミアンの反逆の後、ジェズイット派の僧侶は王国から追放され、モンルイの建築物は債権者の手に委ねられることになりました。ナポレオンはこの敷地を買収し、1804年に"東の墓地"と名付けました。
Apres l'attentatde Damiens contre Louis XV,
les jesuites sont expulse du royaume. Les
batiments du Mont?Louis sont alors abandonnes
aux creanciers. Napoleon 1er fera racheter
la propriete, qui deviendra en 1804 le "Cimetiere
de l'Est".
パリのこの最も大きな墓所は、特有な魅力を持つ素晴しい公園でもあります。ぺ一ルラシェーズは、散策に最適な所でありますが、ただの観光地点の一つとして考えるのは、その規模の大きさを軽視することになってしまうでしょう。まるで絵画のような庭園であり、技を凝らした建築物でもあるぺ一ルラシェーズは、それ以上に類いまれな場所です。
La plus vaste necropole je la capital est
aussi un splendide parc aux essences rares.
Promenade, le Pere-Lachaise en est une assurement
; mais le reduire a un simple lieu touristique
serait trahir sa vraie grandeur. Plus du
unjardin pittoresque, plus qu'une architecture
complexe et variee, le Pere?Lachaise est
un lieu extraordinaire.
この死者の国、いやむしろ、この死の国には、まるで夢幻の迷路のように、様々な小路が入り組んでおり、大都市の喧騒の中で、神秘の場所ぺ一ルラシェーズには、屍姦、吸血鬼迷信、売春、黒ミサ等の歴史、秘密、伝説が生き続けているのです。
Veritable labyrinthe fantasmagorique, ce
pays des Morts-ou plutot de la Mort-offre
aux visiteurs sa multitude d'allees et de
contre?allees. Enceinte mystiquc au milieu
des rumeurs de la grande ville le Pere?Lachaise
ce nourrit de son histoire, de ses secrets,
de ses legendes : necrophilie vampirisme,
prostitution, messes noires...
ここはまた多くの信者の巡礼の地でもあり、人々は有名な墓にお参りしたり、色々な儀式をしたりもするのです。万聖節にはミュッセやサラベルナールを花で飾り、願いを叶えてもらうために、信者が大哲学者アランカルデックのブロンズ像に触れてゆくのは毎日の事です。
C'est aussi un pelerinage pour des milliers
d'adeptes. Les uns se recueillent sur lestombes
des plus illustres, tandis que d'autres se
livrent a des rites insolites. Et si, a la
Toussaint, on fleurit Musset et Sarah Bernhardt,
chaque jour, des fdeles viennent toucher
le buste en bronze d'Allan?Kardec, le grand
maitre de la philosophie spirite, qui exaucera
leurs voeux ...
墓所を散策する人は、その美しさと、ここに葬られている偉人達の名を知って驚嘆することでしょう。作家では、モリエールからジェラールドネルヴァルやオスカーワイルド、政治家では、アドルフティエールやモーリストレス、芸能界では、マドモアゼルラシェルやエディトピアフ、そして墓所の"最古参"であるエロイーズとアラベールも忘れてはなりません。また人々は、パリコミューンの戦士達が、その墓のある場所で実際に死んだのだという事を知って、感動するに違いありません。もう過去となってしまったこの場所で、まるで私達は、未来への彼等のメッセージを聞くようではありませんか。
Le promeneur ne pourra rester indifferent
a la beaute du site, au charme evocateur
des grands noms qu i reposent la : les ecrivains,
de Moliere et La Fontaine a Gerand de Nerval
et Oscar Wilde; les hommes politiques, d'Adolphe.
Thiers a Maurice Thorez ; les gens du spectacle,
de Mademoiselle Rachel a Edith Piaf, sans
oublier les "doyens" du lieu, Heloise
et Abelard Mais il sera surtout emu au souvenir
des Federes de la Commune, qui moururent
a l'endroit meme de leur tombeau. Dans ce
lieu du passe, un croit entendre leur message
de foi en l'avenir
ここには、歴史上パリで死んだ最初の日本人とされる人の日本式の墓石があります。その人は佐賀出身の野中元右衛門といい、1867年のパリ万博に出展する佐賀藩の派遣団の一員として随行して来ました。しかし元右衛門は不幸にして、パリ到着のその日に急死してしまったのです。せっかくパリに着いて、パリを見ずに死んでしまった不運な元右衛門に、あなたも花を捧げてはいかがでしょう。
Ici, il y a une pierre tombale de style de
Japon d'une personne qui est consideree comme
le mort Japonais avec une alouette historique
en premier. La personne a ete appelee le
Nonaka Genemon pour etre ne par Saga, et
il est venu comme accompagner le Parisien
10000 Hiroshi en 1867 comme un membre d'un
groupe de la depeche de Saga clan feodal
il expose. Cependant Genemon reste malheureux
et est mort le jour d'arrivee Parisienne
soudainement. Il atteint gentil Paris et
pour le Genemon facheux etait mort sans voir
Paris, consacre aussi une fleur a vous et
est de toute facon.
パッシー墓地
歴史概略
Reperes historiques
墓地の事務所にあった閲覧用の資料をデジカメで撮ってOCRにかけました。訳す時間がないのでとりあえずフランス語のままです。HTMLでアクセントを付けるのがけっこう面倒なんで、アクセントも途中までしか付いていません。
Ouvert officiellement en septembre 1820,
le cimetière de Passy n'occupe qu'une
surface restreinte, inférieure à
2 hectares (17 000 m2 environ). Parallèlement,
il n'abrite qu'un nombre limité de
sépultures, de l'ordre de 2 600 seulement.
Toutefois les célébrités
y abondent tandis que plusieurs dizaines
de tombes méritent d・ecilc;tre signalées
en raison de l'intérêt qu'elles
présentent sur le plan architectural
ou artistique. De grands sculpteurs tels
que Rodin, Landowski au Zadkine, entre autres,
y ont laisse leur empreinte.
Les personnalites les plus marquantes appartiennent
en majorite au XXeme siecle. Elles Constituent
un echantillon varie de personnes representatives
des milieux dirigeants de la societe francaise
ou ayant ete en rapport avec ceux-ci. Le
personnel politique, l'armee, la haute fonction
publique, les arts et las lettres, l'industrie,
la finance, la presse et l'aristocratie sont
les secteurs les mieux representes. Le monde
de l'aeronautique, particulierement present,
merite une mention speciale. Il faut egalement
signaler les ecrivains parmi lesquels figurent
plusieurs academiciens, les generaux et amiraux
d'ou emergent trois commandants en chef,
les person nages politiques de haut rang
qui comptent en leur sein quatre chefs d'Etat,
les grandes familles (Romanov, Grimaldi,
Talleyrand-Perigord, Gramont etc...). L'Amerique
latine ainsi que la Grande-Bretagne occupent
egalement une place de choix.
Les tombes du XIXeme siecle sont le plus
souvent en pleins, Celles du XXeme en granit
ou en marbre. Un nombre appreciable de chapelles,
en majorite du XIXeme siecle, est a signaler.
Quelques-unes d'entre elles sont de veritable.
monuments d'architecture Comme celle de Marie
Bashkirtseff aux dimensions impressionnantes.
La tradition chretienne est largement predominante
mais ont peut aussi remarquer des tombes
orthodoxes a la croix significative (personnes
generalement d'origine russe), des tombes
israelites montrant des caracteres hebraiques
et quelques tombes recentes a la croix armenienne.
Nombre de sepultures ne Comportent aucun
signe distinctif religieux.
Les sepultures les plus anciennes rappellent
l'existence de l'ancien village de Passy,
rattache a Paris en 1860 : plusieurs d'entre
elles accueillent des isolees ou des familles
de l'endroit, principalement des notables.
Les sepultures ulterieures permettent d'evoquer
la guerre de 1870, les annees de la Belle
Epoque, notamment sur le plan artistique,
la Grande Guerre de 1914-1918 et la guerre
de 1939-1945, l'Occupation, la Deportation
et la Liberation, la Quatrieme et la Cinquieme
Republique. A travers elles on peut suivre,
tout specialement, l'histoire de l'aviation,
invention marquante du XXeme siecle.
La liste des personnalites ci-apres mentionnees
n'est pas exhaustive. Elle a ete etablie
a partir de l'ouvrage de reference du lieutenant-colonel
Guy de la Prade realise avec le concours
du conservateur du cimetiere Amoine Martelli-Regard.
Le lecteur pourra s'y reporter utilement
s'il desire plus de details. Des complements
y ont ete apportes, tant en ce qui concerne
le nombre des celebrites retenues, porte
a plus de 350, que les aspects architecturaux
et artistiques du cimetiere jusqu' a present
moins valorises que les personnages historiques.
Ceux-ci, beneficiaires pour la plupart de
notices individuelles regroupees geographiquement
par division, font d'abord l'objet d'une
presentation thematique mettant en valeur
la richesse et l'originalite du cimetiere
de Passy.
De fait, ce cimetiere, en raison de la situation
geographique privilegiee qu'il occupe au
Trocadero, a proximite immediate du Musee
de l'Homme et du Musee de la Marine, s'inscrit
dans un environnement culturel de grande
qualite. Par le nombre, la variete et l'importance
historique ou artistique des personnages
celebres qui y reposent, par l'interet que
presentent ses monuments funeraires, il peut
etre considere comme un Petit musee funeraire
a ciel ouvert, temoin privilegie du XXeme
siecle.
En choisissant d'etre enterrees au cimetiere
de Passy, dans leur quartier de residence.
cas celebrites lui conferent ce caractere
desormais immuable de temoin irremplacable
d'une page d'histoire.