「武本比登志ポルトガルの仕ゴト場」
| TOP | 油彩 | 略歴 | 画歴 | 個展会場 | スケジュール | 父の薔薇 | 本 | 英語画歴 | リンク |

略歴 ![]() ●1946年大阪市に生まれる ●1968年初渡欧●大阪芸術大学中退 ●1971年〜75年ストックホルム在住●1975年〜76年ニューヨーク在住 ●1976年〜77年中南米12ヵ国取材●1977年〜90年宮崎県在住 ●1987年からポルトガルをテーマに制作開始 ●1990年から現在ポルトガル(セトゥーバル)在住 ●1991年サロン・ドートンヌ(パリ)初出品以来2009年まで連続入選 ●1997年ル・サロン(フランス美術家協会展/パリ)銅メダル受賞 ●2000年ル・サロン銀メダル受賞●2001年ル・サロン金メダル受賞 ●サロン・ドートンヌ会員/ル・サロン会員/日本美術家連盟会員 「個展」 ●宮崎空港ギャラリー(隔年12回)・大阪府立現代美術センター ・福岡市美術館・徳島県立近代美術館・大分県立芸術会館にて ポルトガル大使館/ポルトガル投資観光貿易振興庁他後援個展 ●1999/2001年 ポルトガルで個展 ●1995年以後島屋大阪店、岡山店、米子店、横浜店等で隔年個展 ●他ポルトガルをテーマに個展多数 ![]() |
[ ポルトガル語 ] ●Membre Associe des Salon D'Automne ●Membre Associe des Artiste Franceise ●Membre Associe des Artiste Japaneise ●1946 Nasceu em Osaka Japão ●1968 Entou para a universidade de Arte de Osaka ●1971 Estudou na universidade de Estocolmo ●1971-75 Viveu em Estocolmo ●1975-76 Viveu em NovaIorque ●1976-77 Visitas America Central e do Sul(12paises) ●1987- Trabalhou sobre o tema [Portugal] ●1990- Instalação permanente em Setúbal(Portugal) ●1991-2000 Salon d'Automne(Paris) ●1997 Le Salon/Premio;Medalha de Cobra(Paris) ●1998 Da Cruz de Cristo ao Sol Nascente(Torre do Tombo/Lisboa) ●1998 Quatro Artistas Vivendo em Portugal (Galeria Antiks Design/Lisboa) ●1999 Exposiçoes Individuais [Paisagens Portuguesas] (Galeria Arte e Oficina/Setúbal) ●2000 Le Salon/Premio;Medalha de Prata(Paris) ●2001 Le Salon/Premio;Medalha de Ouro(Paris) |
![]() Sobre o Artista Hitoshi TAKEMOTO: 画家・武本比登志について(ポルトガル語) Afirmo o que se trata de um dos maiores artistas que residem, pintam e expõem as suas obras em Portugal. Será importante, depois da primeira surpresa para quem não conhecia, chegar à familiaridade com os seus quadros. O quase geral predomìnio das cores quentes que emprega, sobretudo,vermelhos e amarelos, as tonalidades escuras, cremes, oremes, ocres, um certo exotismo no gosto do desenho não evitam que o observador se aperceba, muito depressa, do talento que transparece no emprego dos azuis e verdes esmeraldinos, da mestria dos largos empastes formando texturas repletas de expressão e dos profundos conhecimentos, do saber, que as suas composições revelam. Quadros que deslumbram, vistos na amplitude das galerias e dos museus; que enternecem, no reconhecimento dos motivos e da forma como os temas são tratados; que, quase estranhamente, apaziguam e confortam em casa, na parede da sala, chamando, a espaços, de um modo suave, porém, imperativo a atenção para o seu colorido, a perspectiva e a organização dos espaços, a argúcia na orientação do olhar de quem vê, a subtileza dos inesgotáveis pormenores e do detalhe. O seu trabalho não caracteriza a época, não se inscreve claramente em escolas; revela, quanto muito, se dirigirmos para aí a nossa atenção, que se mantém alguma da relação primitiva entre o gosto dos mais marcantes impressionistas, de raiz europeia, e a arte oriental. Originalidade, intemporalidade, espiritualidade; arte sem mais comentários. Numa outra vertente: Não é um artista Português. como se nota, mas os seus quadros são provas de amor a Portugal. São lições de "Portuguesismo" porque sublinham o maravilhoso de certos aspectos do nosso património natural e construído que muitos nacionais não conhecem nem veneram nem valorizam. Constituem, também, verdadeira e boa propaganda de Portugal quer quando expõe no seu País de origem quer em França, pelo mundo fora. E apontam, mesmo, para a descobetta ou "redescoberta" de valores que muito importaria preservar tanto como testemunhos do passado como frutuoso investimento no futuro. Oxalá o reconhecimento e o carinho do nosso público possam corresponder à obra deste Artista. Setúbal (セトゥーバルにて) Luciano de Carvalho Costa [ルシアーノ・デ・カルヴァーリョ・コスタ/画家・弁護士] |