We've Only Just Begun(愛のプレリュード)

 

We've only just begun to live,
私たちは生きることを始めたばかり
White lace and promises
白いレースと誓いの言葉
A kiss for luck and we're on our way.
幸運の口づけを交わし二人は旅立つ
And yes, We've just begun.
二人の人生は始まったばかり

Before the rising sun we fly,
朝日を前に私たちは飛び立つ
So many roads to choose
数ある道を選びながら歩いて
We start our walking and learn to run.
走ることも覚えていきましょう
And yes, We've just begun.
そう、二人の人生は始まったばかり

 

Sharing horizons that are new to us,
二人の新しい地平線を分かち合い
Watching the signs along the way,
道の標識に気を配り
Talking it over just the two of us,
二人だけで語り合いながら
Working together day to day
一日一日を いっしょに進んで生きましょう
Together.


And when the evening comes we smile,
そして夕闇が迫れば 二人は微笑みあうの
So much of life ahead
先はまだ長いわ
We'll find a place where there's room to grow,
成長していける所を見つけていきましょう
And yes, We've just begun.
そう、二人は今始まったばかり

 

Sharing horizons that are new to us,
二人の新しい地平線を分かち合い
Watching the signs along the way,
道の標識に気を配り
Talking it over just the two of us,
二人だけで語り合いながら
Working together day to day
一日一日を いっしょに進んで生きましょう
Together.


And when the evening comes we smile,
そして夕闇が迫れば 二人は微笑みあうの
So much of life ahead
先はまだ長いわ
We'll find a place where there's room to grow,
成長していける所を見つけていきましょう
And yes, We've just begun.
そう、二人は今始まったばかり

 

小倉ゆう子 訳

downloaded from CLOSE TO YOU  

次へ   目次へ