ここではこちらのお医者さんがどんなアドバイスをしているのか、どんなお薬を薦めたかそんな事を紹介したいと思います。
あなたの国、地方と一緒かしら?

3月1日BCG追加!
 

●便秘

キウイを毎日1個は食べさせる。バナナもいい。
お尻につける薬と便を柔らかくする薬の処方箋をもらう。
お尻につける薬:Schreibproct(Schering社)

●水疱瘡

学校にはかさぶたになるまで行ってはいけない。
かゆみが収まるシロップの処方箋をもらう。
熱が出たときのための熱さましのお薬、お風呂に入れる薬を薦められる。
シロップ:Atarax (Hidroxizina diclorhidrato)(UCB Pharm社) 4cc 1日3回。
熱さまし:Dolsy 4cc 6回?
お風呂に入れる薬:Avena Isdin

*お医者さんがくれた 水疱瘡の対処法のコピー

1.No acudir al colegio ni contactar con embarazadas ni sitios con nin~os hasta que todos los granos hasta cuando sean costra.
発疹がかさぶたになるまでは学校に行かない、決して妊婦と接触しない、子供のいるところにいかない。

2.Ban~o con agua templada con un sobre de Avena Isdin
暖かい水で風呂に入り、Avena Isdin の袋を入れる。

3.Secar con la toalla si' n frotar.
こすらないでタオルで拭く。

4.Atrax jarabe tres veces al di'a 
Atrax シロップを1日に3回

5.Antite'rmicos si precisa. No dar aspirina.
必要ならば熱さましを。アスピリンは与えない。



Oskidetza
Servicio vasco de saludと
Bilboko eskualdea(Comarca de Bilbao)による子供の予防接種直後についてのアドバイス

Consejos para las madres de los nin~os/as recie'n vacunados
 

  • Su hijo ha sido vacunado de B.C.G.(Vavuna contra la Tuberculosis)
  • Esta vacuna no da reaccio'n general,(Por lo tanto no da fiebre ni malestar)
  • Produce una reaccio'n local, es decir, en el sitio de la inyeccio'n sale un bulto y destila una secrecio'n amarillenta durate varios di'as.(Es normal que ocurra),si se prolongase esta destilacio'n ma's de un mes debe volver la consulta.
  • お子さんはBCGの予防接種(ツベルクローゼに対するワクチン)
  • このワクチンは通常の反応が出ません(特に熱が出たりめまいが出るような事はありません)
  • 部分的な反応がでます。つまり注射をした部分に何日間かしこりが出来たり、黄色い分泌物がにじみ出てきたりするということです。(発生するのが通常です。)万一この分泌物の発生が1ヶ月以上も長引くようなときは診察を受けてください。
Forma de tratarla
  • Cuando prenda la vacuna que sera' aproximadamente al mes y medio o' 2 meses,se cubrira' con una gasa este'ril sujet'andola por los lados con esparadrapo antiale'rgico(sin polvos , mercromina o pomadas),
  • El nin~o/a hara' vida normal, se puede ban~ar procurando que el gua no le moje la herida, si se le mojara se le debera' cambiar la gasa.
対処法
  • ワクチンを接種すると大体1ヶ月半か2ヶ月は掛かります。アレルギー無反応用のばんそうこうで押さえた滅菌ガーゼで覆ってください。(粉やヨーチンキや軟膏はつけないで)
  • 子供は通常の生活を送れます。傷口がぬれない様に気をつければお風呂に入れます。傷口がぬれた場合はガーゼを替えるようにしてください。
Advertencia
  • A veces en la zona de vacunacio'n en el lado izquierdo, en el cuello o debajo del sobaco puede salir un bulto que es ganglio, no debe asustase, pero en ese caso debe acudir a su Periatra ein esperar a los 30 di'as de superacio'n para seer vigilado o tratado.
  • Para cualquier problema que tenga en relacio'n a esta vacuna llame a su Pediatra.
  • Deben guardar los certificados,ya que en los colegios y escuelas se los pedira'n muchas veces.
注意
  • 時々予防接種を受けた場所、左側の首かわきの下のくぼみに腫れが出来ます。これは結節腫問いって、心配はありません。ですが、目を離さない様にあるいは治すためにも化膿したものを30日以上放置せずに小児科医にご相談ください。
  • この予防接種に関係するいかなる問題も小児科医にご相談ください。
  • 学校等で何回か提出を求められますので証明書等は保管してください。