"The greatest gift I ever had was you."



  「私の人生最大の贈り物は、あなたです」

〜Winter Song〜

これは Dreams Come True の歌の歌詞です。 これも全部英語で書かれているので、日本語は意訳です。 歌詞全体が、溢れるような愛の気持ちを伝えている、 とても素直で素敵な言葉達なのですが、中でも、このフレーズは 特別にストレートに心に響きます。 もとの歌詞は、女の子から恋人への気持ちを書いたものですが 私は、ここの歌詞を読む度に、これまでに出会うことができた、 大切な誰かを思い浮かべます。 普段は何だか照れちゃって、改まって言葉には出さないけれど、 大切な人たちとの出会いは、私の人生最大の贈り物だと思います。 生まれた時期、場所、家族などの先天的な条件。 選んだ学校、会社などの後天的な条件。 その他、日々幾度となく繰り返された、そして時に意識せずに 行われてきた選択。 そんな沢山の条件が重なり合って、初めて出会うことができた、 そのうちの、どれか1つでも違っていたら、出会えなかった人たち。 今まで、無数の選択肢の中で、沢山、泣いたり悩んだり、 時に後悔したりしてきたけれど、 そして、これからの人生、何があるか分からないけれど、 こんなにも大切に思える、宝物のような人たちとの出会いがあったのだから、 この先何があっても、私の人生は、モトが取れたな、と心から思います。 モトが取れた、という言いかたも何ですが、なにせ、しっかり者なので。。。
<<歌詞(抜粋)>> I want you show you everything I see, the way I'm feeling I need to be with you tonight, to feel your arms around me My love for you is deeper than the deepest snows of winter The greatest gift I ever had was you <<意訳>> あなたに伝えたいよ、私の見るものすべて、感じたことすべて 今夜はあなたの温かい腕に包まれて居たいよ あなたへの愛は真冬に降り積もる雪より深いの 私の人生最大の贈り物は、あなたです。
Home Back