「送信」ボタンを押す前に。

[助け合い広場]

 いやまあ、よっぽどマズいものを書き込めば、ジオが削除するんですけどね。でもこういう事は書かない/こういう態度はとらない方が身のためだと思います。


 ・・・というわけで、見習わない方が良い  困ったちゃん を列挙してみました。


初心者なんだから何から何まで教えてもらって当然!という人

 自助努力くらいしろ〜!!

 はっきり言いましょう。どれだけ他人に説明してもらっても、自分で手を動かさなければなにも作れません。

 早い話がある程度教えたら、あとはこちらができる事は何もないんですよ。
 「何で教えてくれないんだ〜!!」と言われたって、こちらにも打つ手はありません。とにかく、四の五の言わずにやってみてください。

肝心の御本人が動かなければ、我々他人にはど〜しようもありません

...なに、わかんないんだから一から丁寧に教えろ?ここをもう一度読んでください。

英語だ!英語だ!英語だ!とりあえずパニックするぞという態度の人

 え〜から落ち着いて辞書を引け!取って食われやせんわ!!

 ついでに言っておくと、ある程度インターネットを使いこなそうと思ったら、英語は避けて通れません
 だって仕方がないでしょう、主要なソフトはまず英語ベースで開発されるし、そもそもHTMLにしたってPerlにしたってJavaにしたって、予約語やタグは全部英語ベースの言葉なんだから。

 英単語がちょっと判っているのといないのとでは、ずいぶん差が出てくるはずですよ。
 ついでにいえば最近の翻訳ソフトはそれなりに使えるようですので(小生は使用しないものですから)、試してみても良いと思います。

え〜とぉ、わからないんでしゅ、教えて☆…等という赤ちゃん言葉を使う人

 をい…君は幾つだ(^-^;)

 赤の他人に赤ちゃん言葉で聞くかぁ?という年寄りじみた意見を言っておきます。
 それにもっとはっきり言うと、特に大の大人がこんな事を書いているのははっきり言って、非常に気味が悪いです。

 それにしても、人に物を聞く態度も知らないとは、どういうお育ちで??

俺困ってんだよな、おまえ教えてくれよよろしく!…とタメ口で書く人

 ずいぶん偉そうだね。

 上と同じコメントになります。
 親御さんは、あなたの教育を間違えましたね。

判らないんだから技術用語使うんじゃね〜!!…という人

 覚えてください。

 知らなければどうにもならない用語だけを使っています。今まで知らなかった概念も知るようにしなければ、現在の知識だけでは何も進歩しませんよ。
 日本語の文章の書き方を習うときには日本語の知識が無ければ始まらないのと同様、コンピュータを扱うときにはコンピュータの基礎知識が必要になります。

あんたの説明わかんない!ムカツク!!・・・という人

 逆ギレするより先にやる事があるぞ。

 今はまだ科学がそこまで発達してませんから、あなたの頭の中に知識をバリバリ書き込んであげることはできません。
 というわけですので、頑張って自分で理解するように努めてください

 そんなこと言われたって判んねぇものは判らねぇ?  

...あなたの頭の出来までは、当方では責任取れないっす。(^_^;)

いいからさっさと教えやがれ!俺の聞きたい事以外レスすんな!!…という人

 ・・・逆ギレ君に教えても、私に利益は無いからなあ。

 なんかこの手の方が非常に増えたんですがね。質問する方がキレていてどうする(苦笑)。
 いつ噛付かれるか判らない狂犬みたいな人に、モノを教えてくれる人は少ないですよ、ホント。

 自分の欲しい答だけが欲しいなら、質問文を上手くこしらえましょう。・・・他人様の行動なんていうものは、強制するんじゃなくて、誘導するもんです。

新規投稿するなって?どーでも良いからさっさと教えろ!!・・・という人

 人のレスくらい読んでからキレようね&続けて書かないと判らないよ。

 新規ツリーで「さっきの質問が・・・」「答えてもらってないので・・・」と言われても、

こっちはあいにく覚えちゃいません

 それに慣れた回答者なら、時間順表示機能を使って新しい投稿を発見していますから、あなたの発言が見落とされる心配もあまりしなくて良いです(もちろん、回答する気の失せるヘタレ質問は無視されるでしょうが)
 キャッシュのせいでレスが付いている事に気が付かない事もありますから、画面をリロードして自分のツリーを良く見てから投稿して下さい。
さっきヤな事書かれちゃったのねぇねぇ聞いてよ、あ〜ここで書いてすっきりした…という人

 ・・・何しに来たんだね、君は _(--+)凸

 この手のすぐ動揺する(何らかの反応を示す)人は、愉快犯の格好のターゲットです。まして助け合い広場は愉快犯どもも見ています。その場でこんな愚痴を言ったら、狙ってくれといっているようなものですよ。





日本人のくせに英語なんか使うんじゃね〜!!・・・という方へ


 たまにいるんですがね、こういう方。
 日本語に存在しない概念を使用するときは、どうしても他の言語にならざるを得ません。
例)文末に "What's the catch?" とたまに書いていますが、日本語に訳すと意味が微妙にずれる。

 それに、高校生レベルで読める単語しか使用していませんからねえ。読めないのはあなたの責任です。  

 アタリマエの話ですが母国語の方がやっぱり使いやすい以上、(少なくとも当方には)むやみと外国語を使う趣味はありませんし、「こんな言葉が使えるんだぞ偉いだろう」と威張るためなら英語なんてメジャー言語は使いませんよ

 ペルシャ語とかサンスクリットとかインドネシア語とかタガログ語とかを使う方が、よっぽどおちょくりがいがあります。

その点、ご理解いただければ有り難いですね。




[中崎のページの扉に戻る|助け合い広場に戻る]