2002年11月4日
米軍キャンプ富士司令官 殿
申 入 書
東富士において日米共同訓練が11月8日から強行実施すると公表された。
実に9年ぶりの再開である。
昨年、アメリカの報復テロを支援するために、日本政府は「テロ特別措置法」
を成立させ、これをもって自衛隊艦艇をインド洋に派遣し、アメリカ・イギリ
ス両軍への軍事援を行っている。
ブッシュ政権によるイラク攻撃=侵略攻撃の危機が刻々と高まっているこの
ときに、敢えて日米共同訓練を実施することは、明らかに「悪の枢軸」を口実
にしたアメリカのグローバル戦争の推進とその協力を意味している。
わたしたちは、このような日米のグローバル戦争の準備に断固反対する。アフ
ガニスタンへの爆撃が続き、アジア・中東地域に軍隊による暴力支配が拡大して
いるまさにこの時期だからこそ、わたしたちはあらゆる戦争準備に断固反対する。
これらの行動の根底にはアメリカのあからさまな石油利権の略奪と資本のグロ
ーバル化による世界支配の企図があると、わたしたちは確信する。
わたしたちは要求する。
1 アメリカは軍隊をアジア・中東から直ちに撤退せよ!
2 イラク攻撃=侵略戦争準備を直ちに中止せよ!
3 キャンプ富士を直ちに撤去せよ!
*沖縄・東富士に基地はいらない三島市民の会
*平和と人権のための市民行動
*NO!AWACSの会
11.4富士を撃つな日米共同訓練反対現地集会アピール
東富士において日米共同訓練が11月8日から強行実施すると公表された。実
に9年ぶりの再開である。
昨年、アメリカの報復テロを支援するために、日本政府は「テロ特別措置法を
成立させ、これをもって自衛隊艦艇をインド洋に派遣し、アメリカ・イギリス両
軍への軍事支援を行っている。
ブッシュ政権によるイラク攻撃=侵略攻撃の危機が刻々と高まっているこのと
きに、敢えて日米共同訓練を実施することは、明らかに「悪の枢軸」を口実にし
たアメリカのグローバル戦争の推進とその協力を意味している。
われわれは、このような日米のグローバル戦争の準備に断固反対する。アフガ
ニスタンへの爆撃が続き、アジア・中東地域に軍隊による暴力支配が拡大してい
るまさにこの時期だからこそ、われわれはあらゆる戦争準備に断固反対する。
これらの行動の根底にはアメリカのあからさまな石油利権の略奪と資本のグロ
ーバル化による世界支配の企図があると、われわれは確信する。
われわれは決議する。
1 アメリカは直ちにその軍隊をアジア・中東から撤退せよ!
2 イラク攻撃=侵略戦争準備を直ちに中止せよ!
3 米軍はキャンプ富士を撤去せよ!
4 日本政府は直ちにインド洋から自衛艦艇をひきあげよ!
5 日米共同軍事訓練を中止し、有事法制を廃案に追い込もう!
6 あらゆる戦争準備に反対し、浜松のAWACS、東富士など侵略基地の撤去
をかかげ、県民世論とともに、「有事法制」に反対することを静岡県に要求
する!
11.4富士を撃つな日米共同訓練反対現地集会参加者一同
2002年11月4日
November 4, 2002
To Mister Commander U.S.
Forces of Camp Fuji
It was announced officially, saying that Japan-U.S. joint training carries
out
forcible implementation from November 8 in Higashi-Fuji. It is resumption for the
first time in nine years very much.
In order to support American retaliation terrorism last year, the Japanese
gover
nment enacts a "terrorism special-measures method", dispatches a Self-Defense-Forc
es warship to the Indian Ocean , and is offering military support for U.S.
and Bri
tish armies. The Iraq attack by the Bush Administration , the crisis of an invasi
on attack is increasing every moment, daring carry out Japan-U.S. joint training m
eans promotion and its cooperation of global war of the United States which
made
"the axis of evil" the excuse clearly.
We are opposed to preparation of global war of such Japan and the U.S. decisively.
The bombing to Afghanistan continues, and we are opposed to all war preparations
decisively just because it is this very time that the violence rule by the army has
expanded to Asia and the Middle East area.
We are sure that there is a plan of the world rule by pillage of frank
U.S. oil r
ights and globalization of capital at the basis of these actions.
We
require,
1 United
States Needs to Withdraw Army from Asia and Middle East Immediately!
2 Iraq
Attack = Stop War-of-Aggression Preparation Immediately!
3 Remove Camp Fuji
Immediately!
November 4, 2002
Civil-Action
for Peace and Human-Rights
NO! AWACS in
Hamamatsu
Mishima-Civil Association for Peace