CONTENTS
MAIN
面子
部隊情報
超絶輪区
才能ノ屑篭
電子郵便

 
百ノ心得
 
番外地
 過去物置き場
2000.08.17
2000.10.10
2000.10.30
2001.04.21
 
2000.09.05
2000.10.24
2000.11.01
日付不明1 / 日付不明2


2003.09.12 記帳 K-Trick

最近よく映画を見に行ったりする。
基本的に映画館があまり好きでなく、前の奴のアフロ頭など蹴飛ばしたくなる訳で・・・
そんでもって、こないだ「T3」「パイレーツオブカリビアン」を見てきた。
(あらためて言う必要もないと思われるが、別の日に見に行きましたよ?)

まず「T3」の方は、相変わらずの破壊破壊 破壊・・・いやぁ、すげぇ・・・
初日最初のやつに行ったわけですがやたらと男が多かった・・てか、男 臭かった・・・
ある人に言わせると、「前作と設定が変わってない・・」だ そうだが、
言われてみれば確かにそう・・・設定は変わってないな・・・
でもまぁ、それなりに楽しめたかと・・・

そんでもって「パイレーツオブカリビアン」
ディズニーランドのアトラクションの設定をそのまま映画に したやつらしく、
結構楽しめた。もともとこういうファンタジーアクション(?)は結構好きで、
だいたいビデオとかでたらチェックしてるかな・・・

が!!

ここで一つ引っかかったことが・・・
「パイレーツオブカリビアン」の単行本も読んだり したのだが、一カ所だけ
すげぇ気になるところがあったわけで・・・
それは・・・

「その女のために死ねる!」

とか、言う台詞・・・
まぁ、正確にはもうちょっと違う台詞だったが、そんな意味の台詞。
コレがどうもおかしいと思うのは俺だけなんだろうか・・・?

この台詞の意味を俺的には「俺が死んでも彼女だけは生きて くれ」
と取ってるわけだが、コレはどうなんだろう・・・?

もしものことがあり、自分が死んで彼女が生き残ったとして、
彼女はずっと自分が死んだことを引きずっていくと思うのだが・・・
それは本当に彼女のことを考えていることになるのだろうか・・・
本当に彼女のことを考えていれば絶対に「彼女のために死ねる!」
なんて台詞は出てこないと思われるのだが・・・
むしろそれより、ホントに相手のことを考えるのであれば
「何があっても生き残る!」
という決心の方が強いような気がするのだが・・・

実際死にかけているときに「あぁ、彼女が助かった・・・」と いう安堵感と
「彼女のために俺は生きる!」と心に誓っている人 間とでは、
どちらが生き残れるかと考えたら絶対に後者だと思うのだがどうだろう・・・?

言葉の響き的に「彼女のために死ねる」と かってのは、かっこいいような感じがするが、
実際よく考えてみたらあまり相手のことを考えてないような気がする・・・
まぁ、実際問題今の日本でホントに命をかけてまで相手を守るようなことは
あんまり無いと思われるし、映画や小説の中での言 葉であるかもしれないが、
言葉の響きだけで使うのはどうかと思う・・・

そんなこんなで、
言葉の響きだけでなく、相手のことを考える
コレを百ノ心得、其ノ四とする。

心得残リ九十六



2003.07.03 記帳 K-Trick

言葉という「物」には人、場所、季節・・・ その他いろいろな要素により
姿形を変えいろんな魅力を引き出す力を持っていると思われる。

例えば日本語

日本語には他の言語にはないようないろいろ な言い回しがある。
一つの事象に対していろんな言い回しが出来たりするのは日本語だ けのような気がする。
(俺が知らないだけやも・・・?(;´Д`)
それが日本語を外国の人が習うときにもっとも難し くしている要因のような気が
するが、我々のようにもともと日本で生まれ日本語に 親しんできた者にとって、
この微妙な言い回しがないと、これまたやっかいな事になってくる・・・

でも、時として言葉は幾ら伝えても伝わりきらない釈然としない微妙なずれをも
たらすこともしばしばある。

百の言葉で伝えようと、たった一つの行動に よりそれ以上のことを伝えられるこ
ともある。そう思ってたら、行動より言葉が欲しかったりする物である・・・
これがやっかい・・・(;´Д`)
幾ら自分の中で行動で示していたつもりでも相手に伝わらなかったり、別の意味でとられたり・・・
幾ら言葉で示していても相手に誠意が伝わらない場合もあったり・・・
幾ら日本語がいろいろな言い回しが出来ても、それ でも言葉が見つからないとき
だってある・・・いつもなら多すぎる言い回しが足りずに歯がゆく感じてしまう
悔しさ・・・こういうときは自分の語学力のなさに嫌気が差してしまったりするが、
他の人には妥当な言葉が見つかるのだろうか・・・

言葉というのは我々の生活には欠かすことのできない重要なコミュニケーションの一つだが、
詩を書くときも、人と話すときも、相手をののしるときもを語り合うときも(?)
常に言葉の力というものを正確に理解してそれを的確に使わなければ、時として言葉は自分た
ちを裏切ることもあると言うことを理解してなけれ ばならない・・・

そんなこんなで
言葉の限界を知る
コレを百ノ心得、其ノ三とする。

心得残り九十七


2003.06.27 記帳 K-Trick

ふと、こないだ知り合いに
「僕が大人になっておとなしくしてた方がいいのか な・・・?」みたいなことを言われた。
「大人になって」ってなんだ・・・?

大人になる=自分を押さえて大人しくしてる?

それが本当に大人になるって意味なの か・・・?なんかそれって日本人の考え方のような気がする・・・
和を尊重して自分を押さえるっていう・・・あれに・・・・

自分的見解では、

大人になる=自分だけでなく人も尊重した意 見を言える人

だと思う。
大人しくして自分の意見も言わず人の言うことを聞 いてるのは
本当の意味での大人とは呼べないと・・・思うのだ が・・・?
自分の意見も人の意見もチャンとふまえた上でお互いが納得しあえる意見を出せるのが
本当の大人だと思えるのだが・・・

俺もいつかそんな意見が言えるような大人になりたいなぁ・・・ とこの年になっても思ってるって事は、
もうムリなんだろうなぁ・・・・( ´ー`)y-~~
所詮は人のしがらみの中で生きてる自分たちなのだから、いつでもそれができる訳じゃないだろうけど、
そういうことを言えるようなかっこいい人間になれ たらなぁ・・・

ってことで・・・
自分を殺さず相手を殺さず
これを百ノ心得、其ノ二とする。

心得残り九十八


2001.08.05(2003.06.25改正)記帳 KOBA t.F-L

森山開次という男・・・
 
先日のclub asia『経堂コンパ』にて、
我々air:manとコラボレートしたダンサー森山開次についてのハナシ。

最近、妙に増えつつある『ダンサーな仕事』 の中で出会った、ダンス界言うトコロの
『コンテンポラリーダンサー』だ、
『コンテンポラリー・・・って?』みたいなハナシは頭の隅に置いとくとしても、
この男パフォーマンスは決して隅には置いてはおけない

鳥のようなヘアスタイルと、実によく動く身 体。
あり得ない方向に関節を曲げたり、中国雑技団も マッ青の軟体さが見た人誰ものド肝をぬくが、
そんなモノで『ウワッ、スゲェ〜』とか感嘆の声を上げてるようではマ ダマダだ、

森山開次『空気』創造する、
それまで流れていた時間の早さを見事に変える
が見せるアクロバティックな技も、軟体さも、日 々の鍛練さえあれば決して『誰にも真似できない』
ものではナイ。
しかし、時々フッと立ち止まり遠くを見つめたり、激しく動いたかと思うと突然何もなかったかのように
グルグル歩き回ってみたりするその『絶妙な間のとり方と独特のリ ズム感』
これはハッキリ言って凡人が100年かかって学ぼ うとしても絶対に真似のできない『超高等芸術』である。
そして、それをいともアッサリとやってノケル、あーゆー男の 事を指してボクは『天才』と呼ぶ。

ある日リハーサルアディダスのジャージ裏返しに着ている
『なんで裏返し?』と聞くと、『アディダスの3本線が気に入らない』と 当然のように言ってノケた。
ココで『じゃ〜最初からアディダス買うなっ!』と か思うのが一般ピーポーのアサハカサである。
ボクはこの答えを聞いた時、何故か鳥ハダが立っ た。
そして鳥ハダを立てながら『あー開次サンの頭ってヤッパ鳥みたいダナ』とも思っていた。

あらゆるジャンル、テレビでよく見かけるようなダンサーか ら街のクラブのフロアの片隅で踊ってる
ストリートダンサーまで、
全ての『表現者』達の中で、現時点間違い無く日本で一番であると断言できる森山開次のダン ス

今ならまだ間に合う、
日本で見る事ができる。
ほんのあと数年、そんなに遠くはないの行く先に はきっと『世界の舞台』が待っている、
ダンサー役者シンガー、その他のあらゆるアーティスト達に言っておく、

パフォーマンスを見ないと後悔する、
しかし見たら見たで、そのとても太刀打ちできない才能に ヤル気を無くし
『アァ、見るじゃナカッタァ』と後悔する。

森山開次
の存在がいずれ日本のダンス文化のの形を切りく。

そして彼と己との力量の差を見極める事、
これを百ノ心得、其ノ一とする。

心得残り九十九


森山開次の詳しい情報については→http://mkaiji.cool.ne.jp/ (Kaiji Moriyama Web)まで。 
Back to Main