野バラ(器楽)
(1),歌詞
Sah ein Knab ein Röslein stehn, Röslein auf der Heiden,
War so jung und morgenschön, Lief er schnell, es nah zu sehn,
Sah's mit vielen Freuden. Röslein, Röslein, Röslein rot,
Röslein auf der Heiden.
カタカナで
ザー アイン クナーベ アイン レーズライン シュテーエン
レーズライン アウフ デル ハイデン
バール ゾー ユンク ウント モルゲンシェーン
リーフ エル シュネル エス ナー ツー ゼーン
ザース ミット フィーレン フロインデン
レーズライン(3) ロット
レーズライン アウフ デル ハイデン
(2)訳
一人の少年が一輪の小さなバラが立っているのを見た
荒野の小さなバラだ
それはとても若くて、朝日の美しさだった
彼はそれを近くで見るために素早く走った
大きな喜びを持ってそれを見た
真っ赤な小さなバラよ!
荒野の小さなバラよ
(3)解説
"sah"(eng:saw)<sehen「見る」の過去形。
"ein"(eng:a)不定冠詞「1つの」。
"Knabe"「男の子」。
"Röslein"<"rose"+"lein"「小さなバラ」。
"stehen"(eng:stand)「(立って)いる」。
"auf"(eng:on)前置詞「上に」。
"der"(eng:the)定冠詞「その」。
"Heide"(eng:heath)「荒野」。
"war"(eng:was)<sein(eng:be)「である」の過去形。
"so"(eng:so)副詞「そのように」。
"jung"(eng:young)「若い」。
"und"(eng:and)接続詞「そして」。
"morgen"(eng:morning)朝。
"schön"「美しい」。
"lief"<"laufen"(eng:leap)「走る」。
"er"(eng:he)「彼は」。
"schnell"「早く」。
"es"(eng:it)「それを」。
"nah"(eng:near)「近くで」。
"zu"(eng:to)前置詞「~するために」。
"sehen"「見る」。
"mit"(eng:with)前置詞「~と共に」「~を持って」。
"viel"「たくさんの」。
"Freund"「喜び」。
"rot"(eng:red)「赤い」。