用語集 |
生活、カリキュラム 遊び 持ち物 赤ちゃんことば 病気と健康 病気の名前
おまけ:ムスメのボキャブラリー --- デイケアで拾ってきた言葉
Nap time/Quiet Time |
ナップタイム |
昼寝の時間。幼稚園でもお昼ねがあるところもあるようです。あるいは、Quiet Timeといって、実際に眠らなくても、横になって休む時間など。 |
Snack |
スナック |
おやつ |
Accident |
アクシデン |
読んで字のごとく、怪我などの「事故」の場合もありますが、おもらし、の意味もあるので「She had a accident today」と言われて取り乱さないように。 |
Discipline |
ディシプラン |
しつけ。動詞だと、「叱る」 |
Caregiver |
ケァ ギヴァ |
子供の面倒を見ている人、先生。 |
teacher-child ratio |
ティーチャー チャイルド レーシォ |
|
Circle Time |
サークルタイム |
みんなでいっしょに遊ぶ時間。 |
Outing |
アウティング |
遠足 |
Tuition |
トゥイション |
保育料。月謝だったり、週払いだったりします。 |
Sibling discount |
シブリング |
兄弟割引。兄弟で同じデイケアに入れる場合、大きい子供の月謝が少し安くなったりする。 |
Take turns |
ティク ターンズ |
順番。「Take turns, please」(順番こに遊んでください) |
Tattle Teller |
タトゥィ テラー |
言いつけ屋。「○○ちゃんが○した〜」と言いつけに行くと「No Tattle Telling!」などと言って反対に怒られる。 |
Magic Word |
マジックワード |
何のことだと思いますか?PleaseとThank
youのことなんですね。 |
Fussy |
ファシー |
ご機嫌斜め。むずかる。「She was fussy all afternoon.」(午後ずっとむずがっていました) |
Cranky |
クランキー |
機嫌が悪い。「She gets cranky after nap」(昼寝の後は機嫌が悪くなる) |
Picky |
ピッキー |
好き嫌いのあること。「She is picky about what to wear」(着るものにうるさい) |
Whine |
ワイン |
文句ブーブー。Stop whining (泣き言はやめなさい)。She is a whiner. (彼女は文句たれ屋さんです) |
tantrums |
タントラム |
癇癪。Through a tantrum. (癇癪を起こす)。Temper、Fit。 |
Sand Box |
サン ボクス |
砂場。 |
Slide |
スライド |
滑り台。 |
Swing |
スウィング |
ブランコ。(危ないので小さい子の遊び場には置いていないことが多い) |
Follow the leader |
フォロー ザ リーダー |
リーダーの子(先生)の真似をするゲーム。 |
ヘイディドディド |
マザーグースの歌。 |
|
High Five |
ハィファイ |
「Give me five」手を掲げて、パチッとあわせる。(バスケのゴールした時とかにやってるやつ)Low
Fiveもある。 |
イッチビッチスパイダ |
手遊び。 |
|
パティケィク |
手遊び。おちゃらかホイみたいなやつ。 |
|
Musical Chair |
ミュージカルチェア |
音楽にあわせていすの周りを回り、とまったときにいすを取り合うやつ。日本にもありますよね。日本語はなんていうんだろう。 |
peek-a-boo |
ピーカブー |
いないいないばあ。ちなみに「いないいない」でかくれ、「ばぁ」で出ますが、Peek-a-booは「ばぁ」の部分だけ。つまり隠れているときは何も言わない。 |
riddle |
リドゥ |
なぞなぞ |
リンガランザロージ |
かごめかごめみたいな遊び。 |
|
Simon Says |
サイモン セッズ |
ゲーム。リーダーが、Simon Says
と言った時だけ、まねをする。 |
Show and Tell |
ショゥ アン テル |
テーマに沿った物を持ってきて、それについてみんなの前で発表すること。 |
So big |
ソービッーグ |
ばんざい。「Who's so big?」とか「How big is xxx?」とか聞く。 |
Tag |
タグ |
鬼ごっこ。Play tagと使う。鬼はIt。 |
Diaper |
ダイパー |
オムツ |
Wipe |
ワイプ |
おしりふき |
Pull Up |
プルアップ |
パンツタイプのオムツ(トイレトレーニング用) 「I brought some pull-ups for her.」 |
Ointment |
オインメント |
軟膏。オムツかぶれの薬はDiaper Rash Cream, Lotion または Ointment. |
Cubby |
カビー |
子供のものをしまうロッカーのこと。 |
Crib |
クリブ |
ベビーベッド、とはアメリカでは言いませんので注意。 |
Cot |
コット |
担架みたいな、子供のベッド。使わないときは、シーツをひいたまま重ねてしまっておける。 |
Bib |
ビブ |
食事のエプロン、涎掛け。アメリカではスタイとはいいません。 |
Binkie |
ビンキー |
おしゃぶりは英語で、Pacifier(パシファイヤ-)ですが、発音が面倒なので、商品名のBinkiが通称になっています。 |
Onesies |
ゥオンジー/ワンジー |
またのところがスナップになっているボディスーツ。Onesiesはガーバーの商品名だけど、これが通称。 |
Bathing Suit |
ベィジン スー |
水着のこと。Swimming Suitでも通じるが、こちらの方がよく聞く。 |
Kleenex |
クリネクス |
ティッシュ。これも商品名。日本人にはティッシュと発音するのは難しいので、クリネクスといったほうが通じます。 |
Sun Screen |
サンスクリーン |
日焼け止め。なぜか子供のやつはみんなピンクの容器に入っている。 |
Pee pee |
ピーピー |
おしっこ。あるいはWee wee。医療英語では、Urine(ユリーン) |
Poop |
プープ |
うんち。プープー、プーピー。医療英語では、Stool(ストゥール)、あるいはfeces(フィーシース) |
Potty |
パティ |
おまるのことだが、転じてトイレ。トイレトレーニングはPotty
Training |
Boo-boo |
ブーブー |
傷。娘の連絡ノートには[New Boo-boo?]という項目がある |
Tummy |
タミー |
おなか。くまのプーさんの口癖「Yummy Yummy in my
tummy」 |
Yummy |
ヤミー |
おいしい |
Yucky |
ヤッキー |
汚い。あるいはYuck. |
Bugger |
ブガー |
鼻くそ。 |
Buddy |
バディ |
お友達 |
Grownup |
グロゥナップ |
おとな。反対語は、キッズ。 |
Check Up |
チェクアップ |
定期健診。正式には、physical examination。赤ちゃんのときは、Well Baby Visitと言ったりします。 <重要>日本では、病院へ行くと医者に行くは感覚的に同意語ですが、アメリカの場合は、Hospitalへ行く、と言うと、入院、あるいは救急で運ばれた、と勘違いされます。病気や検診で、単に医者にかかる場合は、「Go to see a doctor」と言います。 |
Immunization |
イミュナゼーション |
予防接種。注射はshot、ただしくはInjection。 |
Allergy |
アレジー |
アレルギー。日本語そのままですが、アにアクセントがあることに注意。 |
Contagious |
コンテイジャス |
伝染性。She is not contagious.ではなく、Her illness is not contagious. |
Constipated |
コンスティペィティッ |
便秘をしていること。便秘はConstipation。 |
Diarrhea |
ダエリア |
下痢。あるいはloose stool. |
Vomit |
バーミット |
嘔吐する。嘔吐物。あるいはThrough Up.(捨てる=Through outと間違えないように)。 |
cough |
コフ |
せき。名詞、動詞、両方なので、She is coughing
(咳をしていた) = She has a cough.と使える。 |
stuffy nose |
スタフィー ノーズ |
鼻づまり。 |
runny nose |
ラニー ノーズ |
鼻たれ。 |
sneeze |
スニーズ |
くしゃみ。動詞&名詞。Acchoo!(アチュゥ=ハクション!)とでたら「Bless you」(ブレッシュゥ=おだいじに)と言ってあげましょう。 |
wheeze |
ウィーズ |
ぜいぜいする。(特に喘息に伴う、呼気の)喘鳴 |
Rash |
ラッシュ |
発疹。おむつかぶれは、そのまま、Diaper Rash |
Hives |
ハイブス |
じんましん |
cut |
カッ |
切り傷。 |
fracture |
フラクチャー |
骨折。 |
dislocation |
ディスロケィション |
脱臼。 |
Bruise |
ブルーズ |
あざ。打撲。 |
Fever |
フィーバー |
熱。She has a high fever.(高熱) She has no fever. (平熱)She has a slight fever.(微熱) |
hurt |
ハート |
痛い。正しくは、傷めるという他動詞なので。「痛い」と言うときは、「It hurts.」と使う。過去形もhurt。 「Does it hurt?」痛む? |
Itchy |
イッチー |
かゆい。 |
Dehydration |
ディハィドレーション |
脱水症。のどが渇くは「Thristy」 |
virus |
ヴァイラス |
ウイルス。 |
medication |
メディケィション |
薬。Drag |
antibiotic |
アンティバィオーティック |
抗生物質。抗生物質を一日分飲むと感染力が失われると言われるので、24時間後に症状がなくなっていれば学校へ行ってもOK。 |
antibacterial |
アンティバクテリアル |
抗菌。 |
Tylenol |
タィラノール |
acetaminophen(アセトアミノフェン)市販の解熱・鎮痛剤の商品名。熱が出たときや中耳炎の痛み止めなどに飲むように指示されます。予防接種のあとなどは発熱や筋肉注射の痛み止めに使われることもあります。 |
Advil |
アドヴィル |
Ibprofen(イブプロフェン、英語発音はアイビュプロフェン)市販の解熱・鎮痛剤の商品名。さらに強力なのがMortlin(モートリン)。我が家では、微熱にはTylenol、Motrinは8時間効くのがあるので、高熱のときはMotrinにしています。 |
Prescription |
プリスクリプション |
医師の処方によるくすり。 |
Mongolian bruise |
モンゴリアンブルーズ |
蒙古班。常識と考えてはいけません。アジア系、黒人などにでるものですが、知らない人がいっぱいいます。幼児虐待、なんていわれないように。 |
Cold |
コールド |
風邪。Common Cold、感冒。 |
bronchitis |
ブロンカイデス |
気管支炎。 |
asthma |
アズマ |
喘息。 |
flu |
フルー |
インフルエンザ。 |
Conjunctivitis (Pink Eye) |
コンジェクタバイデス |
結膜炎。 |
Chicken Pox |
チキンポックス |
水疱瘡。 |
Ear Infection |
イヤー インフェクション |
中耳炎。正しくはMiddle Ear Infection、あるいはOtitis Media。 |
Eczema |
エグズィーマ |
湿疹。いわゆるアトピー(Atopic Dermatitis)と同意語として使っているお医者さんが多いようです。。 |
cavity |
キャビティ |
虫歯。 |
Roseola |
ロズィオラ |
突発性発疹。日本では80%程の高い確立でかかる「突発性発疹」もアメリカでは20%程度の罹患率で、また感染しても症状の出ないケースも70%もある。(フロリダ洋子さん調べ。洋子さんの娘さんは、明らかに突発性発疹の症状でありながら、医師の知識がないせいで診断なしだったそう。ハーフの我がムスメは発疹は最後まで出ず、発熱だけで済みました。) |
Pneumonia |
ヌモニア |
肺炎。Pは発音しない。 |
Tonsillitis |
タンセライテス |
扁桃炎。 |
Strep |
ストレップ |
あるいは Strep throat。連鎖球菌性咽頭炎。日本でも怖い病気なのでしょうか?アメリカでは、子供がかかりやすく、感染や合併症の問題があるので、熱をともなったのどの痛み(Sore Throat、ソアスロゥ)があると、すぐに検査されます。 |
用語集 |