第五話 トレードをしよう
――街にある掲示板やペットの名前を利用して(ひどい)
広告を出してみた
| ■広告を出してみよう | |||
| 街にある掲示板に記事を載せてみた Title : Honey&Bass Poster : *** Ciao! Need quest item? ***SELL*** Honey(Amy's reqest)@Gion 900c or 3HarveDigger Bass(The missing cat)@RB 900c or 3FishingPole if you want, mail me plz! |
題名:HoneyとBass 掲示した人:*** チャオ! クエストアイテムが必要? ***売り*** Honey(Amy's reqest)@Gion 900コインかHarveDigger3つ Bass(The missing cat)@RB 900コインかFishingPole3つ もし欲しいなら私に手紙を送って下さい! |
Ciao=(伊)こんにちは、ありがとう、さようなら などに使える便利な言葉 よく見るとHarvest(収穫)とHerb(香草)がごっちゃになってる ゲーム内のアイコン通り、Send me a pigeon msg(鳩の便りを送る) という言い方もある |
|
| ■広告を見た人からのWIS | |||
| Ted : hi Ted : are u still selling honey? Me : Hi, of course :) Ted : for 2 herb digger? Me : yup Ted : ok Ted : i want 1 bass too Ted : ok? Me : ok Ted : bass for 2 fishing pole...rite? Me : okey |
Ted:やぁ Ted:まだHoneyを売ってる? 私:やぁ、もちろんだよ :) Ted: Herb Digger 二つと引き替えに? 私:うんうん Ted:分かった Ted:Bassも一尾欲しいんだ Ted:いい? 私:いいよ Ted:BassをFishingPole二つと引き替え…あってる? 私:オーケイ |
さっきの広告と個数が違う、Gionの広告では間違って2と掲載してたらしい(900cより道具の方がお得になってる) ま、気にしない |
|
| ■待ち合わせをしよう | |||
| Ted : where can i find u? Me : now Ilium, but can warp Gion Ted : i'm at gion Ted : u comin? Me : ah.. i have Bass&Honey in a Bank, so change character Ted : ok Me: wait a minute^^ Ted : okie |
Ted:どこへ行けば君を見つけられる? 私:今Ilium、でもGionをワープさせることができるよ Ted:僕は今Gionにいる Ted:君が来る? 私:あー…BassとHoneyを銀行の中に入れてある、だからキャラクターを変えるよ Ted:わかった 私:ちょっと待ってね^^ Ted:オーキー |
街をワープさせちゃダメ now in Ilium, but I can warp to Gionが正解 u comin?=you are coming? で、「来る?」 change into the other character(他のキャラクターに変更する)の方が良いかも |
|
| ■お待たせしました | |||
| Me : sorry for waiting, im *** Ted : u r at gion? Me : now smile forest, i'l go to Gion ASAP! Ted : ok Ted : c u at the fountain Me : ok |
私:待たせてごめん、私***(さっきのキャラ名)だよ Ted:君は今Gionにいるの? 私:今微笑みの森、できるだけ急いでGionに行くよ! Ted:分かった Ted:噴水のところで会おう 私:オッケー |
sorry for ** 〜してごめん thx for ** 〜してくれてありがとう ASAP=As Soon As Possible「できるだけ急いで」「可及的速やかに」 |
|
| ■蜂蜜を提供します | |||
| ペットの名前をI supply Honey(蜂蜜を提供)にしてバラ湖を眺めている Andy: u supply honey? Me : sure =) Me : U need? Andy: sell 1 to me^..^ Andy: $? Me : ok~ 900c or 3HarveDigger Andy: 900 Me : ty Trade Complete |
Andy:君はHoneyを提供するの? 私:もちろん =) 私:必要? Andy:僕に1つ売って^..^ Andy: $で? 私:おっけ〜 900コインかHarveDigger3つで Andy: 900で 私:ありがとう 取引が完了しました |
$? は間違ってもリアルマネーで、というわけではない。いくら?とかコインで?とかの意味で使えると思う |
|
| Me : thanks =) Andy: thank..^..^ Andy: u har... lv? Andy: harvest Me : Harvest? 26 Andy : fight lv? Me : 15 :P Andy : icic Andy : cu Me : gluck! Andy: thx you 2 |
私:ありがと =) Andy:ありり^..^ Andy:君のhar…のレベルは? Andy:harvest 私:Harvest? 26だよ Andy:戦闘lvは? 私:15 :P Andy:ほうほう Andy:それじゃ 私:幸運を! Andy:ありがとう、君もね |
スペルが分からなかったら「…」でごまかすのもアリ gluck=good luck you 2=you too |
|