第七話 英語でオハヨー
――私はGionからGreenVilleに移動中
通りがかった北の野原で困っている人を見かけた
Rianは省略形を多く使う
| ■英語は得意じゃないんだけど… | ||
| Rian: any noes where to get catus n teak? Me : Gennie Dezart Rian: for both? Me : n? both? Rian: cacutus n teak? Me : wait a minute Me : teak = smilin forest Rian: thx Me : &BlueBird |
Rian:誰か、どこでcactusとteak手に入れられるか知ってる? 私:Gennie Dezartで Rian:両方? 私:n?両方? Rian:サボテンとチーク(両方)? 私:ちょっと待って 私:チーク=微笑みの森 Rian:ありがと 私:とブルーバード |
n=and この時点で私はnの意味が分からなかった 面倒だったら「=」で結ぶ、便利 |
| Rian: oHhh wad bout viniger? Rian: vinegar? Me : erm... Me : (im not good at English...using dictionary..) Rian: vinegar is frm wad skill? Rian: chinese? Me : brewer supplies Ran: we have to buy vinegar? Me : japanese :) |
Rian:おおー、ビニガーは? Rian:ビネガー 私:えー… 私:(私は英語が得意じゃないんだ…辞書使用中…) Rian:vinegarはどのスキルから? Rian:中国の人? 私:醸造家が提供してくれるね Rian:vinegarは、買わないとなの? 私:日本人だよ :) |
wad = what bout = about 醸造のスペルに自信が無かったので調べている frm = from |
| ■多国語で会話 | ||
| Rian: oh hai yo :D Me : if you have a brewer friend, u can get it from him or her =) Me : oh! oh hai yo :D Rian: thx, we need to learn brewery to get vinegar? Me : yes Rian: ah li ga toh |
Rian:オ ハ ヨー :D 私:もしあなたが醸造家の友だちを持ってるなら彼か彼女からもらえるでしょうね 私:あら!オ ハ ヨー:D Rian:ありがと、vinegarを手に入れるには醸造を習う必要があるのね? 私:ええ Rian:ア リ ガ トー |
何でもそうだけど、相手と同じ顔文字を使ったり言葉遣いをすると喜ばれます、基本的に |
| Me : but, need 10or5 rice to learn Rian: ah li ga toh! Me : if u need some Rice, i can supply Me : im a farmer :) Rian: thx to your kindness xx |
私:でも、習うために10か5のriceが必要なの Rian:ア リ ガ トー! 私:もし必要なら、提供できるよ 私:私農業家なの Rian:ご親切にどうもありがとう |
最後のxxは女の子が手紙でよく使う記号でキスマークの意味 |