1

A: Good morning.   おはよう。
B: Good morning.   おはよう。

 2 A: Good evening.   こんばんは。
B: Good evening.   こんばんは。
 3 A: Hello.   こんにちは。     (親しい間柄では Hello の代わりに Hi を使っても良い)
B: Hello.   こんにちは。 
 4 A: Good night.   お休み。
B: Good night.   お休み。
A: Good-bye.   さようなら。    (親しい間柄では Bye とか Bye-bye を使っても良い)
B: Good-bye.   さようなら。

A: So long.   さようなら。
B: So long.   さようなら。         

 7 A: See you again.  また、会いましょう。   (again を later にすれば、また、後で会いましょう
B: See you again.  また、会いましょう。    again を tomorrow にすれば、また、明日あいましょう)
A: How do you do?   初めまして。
B: How do you do?   初めまして。
 9 A: How are you?   ご機嫌いかがですか。
B: I am fine, thank you. And (how are) you?  元気です、ありがとう。 そして、あなたはいかがですか。
A: I am fine, too, thank you.   私も元気です、ありがとう。
10 A: Long time, no see.   久しぶりですね。    (It's been a long time since I saw you last. = I haven't seen
B: Long time, no see.   久しぶりですね。     you for a long time. なども使う)
11

A: (I am) glad to meet you.  あなたに会えて嬉しいです。     (初対面のときは meet それ以外はseeを使う。)
B: (I am) glad to meet you, too.  私もあなたに会えて嬉しいです。

12 A: (It is) nice to meet you.  あなたに会えて嬉しいです。    (初対面のときは meet それ以外はseeを使う。)
B: (It is) nice to meet you, too.  こちらも嬉しいです。
13 A: You look pale. What is the matter (with you)?  顔色が悪いですね。どうしました。
A: I have a headache.   頭が痛いのです。
14 A: May I come in?   入ってもいいですか。
B: Please come in and make yourself at home.  どうぞ入って、くつろいでくださ。 
15 A: Please help yourself to the cake.  どうぞケーキを自由に召し上がってください。
B: Thank you, but I am on a diet now.  ありがとう、でも、今ダイエット中なんです。
16
A: Would you like a cup of coffee?  一杯のコーヒいかがですか。
B: Thank you.   ありがとう。             (断るときは No, thank you.)
17 A: Will you pass me the sugar?  砂糖を回していただけますか。  (Would you にすればもっと丁寧)
B: Here you are.   はい、どうぞ。   
18 A: Well, I must be going now.   さて、おいとましなくては。
B: Won't you stay a little longer?   もう少し長居されませんか。
A: Sorry. I have an appointment.   すみません。先約があるのです。
B: I see. Please remember me to your parents. = Please say hello to your parents. = Please give my best
分かりました。ご両親によろしく。            regards to your parents.  
19 A: I can't drive a car.  私は運転できません。
B: I'll pick you up at your house.  私があなたの家へ迎えに行ってあげます。
20 A: I don't feel well.   気分がよくありません。
B: See the doctor and take care of yourself.  医者に診てもらって、体を大切にしなさい。
21 A: I've caught a bad cold.   悪い風邪を引いてしまいました。
B: That's too bad.   それはお気の毒です。
22 A: Where are you from?   どこの出身ですか。    (A: Where do you come from?   どこの出身ですか。 
B: I am from Kyoto.   京都出身です。           B: I come from Kyoto.   京都出身です。)  
                                 <出身を尋ねるときは過去形では使用しないこと> 
23 A: Where am I?   ここはどこですか。
B: You are in front of JR Nagoya Station.   あなたはJR名古屋駅の前にいます。
24 A: Excuse me, but will you tell me the way to the post office?
すみませんが、郵便局へ行く道を教えていただけますか。
B: Certainly. Go straight two blocks and turn left.   You will see it on your left side.   
  承知しました。真っ直ぐ2区画行って、左へ曲がりなさい。 あなたは左側にそれを見るでしょう。
25 A: Thank you very much.   どうも有難う。
B: You are welcome. = Not at all. = Don't mention it.  どういたしまして。
26 A: How far is it from here to the museum?   ここから博物館までどれくらいありますか。
B: Oh, I am sorry. I am a stranger here.   ああ、すみません。私は当地は初めてです。
27 A: I am sorry I have kept you waiting so long. = I am sorry to have kept you waiting so long.
長らく待たせてごめんなさい。
B: Oh, it's all right.   ああ、かまいませんよ。
28 A: May I ask a favor of you? = Will you do me a favor?  お願い事を頼んでもいいですか。
B: Sure. What is it?   もりろんです。なんですか。
29 A: May I help you? = What can I do for you?  いらっしゃいませ(何かお助けできますか)。    <お店で>
B: No, thank you. I'm just looking.   いえ、けっこうです。ただ、見ているだけです。
30 A: I am going back to my country.   私は帰国するすもりです。
B: I'll miss you very much.   あなたがいなくなると私は寂しいです。
31 A: Please come and see me when it is convenient for you.   都合のいいときに遊びに来てください。
B: Thank you. I'm looking forward to seeing you again.   ありがとう。また会えることを楽しみにしています。
32 A: I cannot live without my PC.   私はPCがなかったら、生きられません。
B: What do you mean by PC?   PCってどういう意味ですか。
A: It's personal computer.   それはパソコンのことです。
33 A: Hello. This is Tom speaking. Is Smith in?   もしもし、こちらトムです。スミスさんおみえですか。
B: Sorry, he is out now. Shall I take a messsage?  むみません、彼は今留守です。伝言をお聞きしましょうか。
A:Thank you, but I'll call him back later.   ありがとう、でも、後でかけ直します。
34 A: By the way, are you free this evening?   ところで、今晩おひまですか。
B: Yes. Is there anything interesting?   はい。 何か面白いことがありますか。
A: I have two tickets for "Star Wars."  「スターウォーズ」の切符が2枚あります。
35 A: Is this your first visit to this town?   この町へは初めてですか。
B: I beg your pardon? = Pardon me? = Pardon?  すみません、もう一度言っていただけますか。
36 A: Will you have some more coffee?   もう少しコーヒーいかがですか。
B: No, thank you. I've had enough.   いえ、けっこうです。十分いただきました。
37 A: Shall I help you?    お助けしましょうか。
B: It's very kind of you.     どうもご親切に。
38 A: Hello. May I speak to Bob?   もしもし、ボブさんいらっしゃいますか。       <電話で>
B: Speaking. = This is Bob speaking.     こちらボブです。
39 A: Hello. Is Mr. Yamada there?    もしもし、山田さんいらっしゃいますか。     <電話で>
B: I'm afraid you have the wrong number.    番号をお間違えのようですね。
40 A: Tom, you are wanted on the phone.     トム、あなたに電話です。
B: Thank you.        ありがとう。
41 A: I wonder if I can borrow this CD.     このCDお借りできるでしょうか。
B: No, problem.          いいですよ(問題ありません)。
42 A: How about going for a drive?= What about going for a drive?= What do you say to going for a drive? ドライブに行くのはどうですか。
B: That's a good idea.       それは良い考えです。
43 A: Why don't we drop in at a coffee shop?     喫茶店に立ち寄るのはどうですか。
B: Yes, let's.            はい、そうしましょう。
44 A: Will you have dinner with us at my home?     私の家で夕食を食べませんか。
B: Yes, with pleasure.          はい、喜んで。
45 A: I met Kayama Yuzo yesterday.    昨日、加山雄三に会いました。
B: You must be kidding. = No kidding.     ご冗談でしょう。
46 A: Will you wait a minute? I want to wash my hands. 少し待っていだだけますか。お手洗いに行きたいのです。
B: Of course. Take your time.       もちろん。ごゆっくり。
47 A: I'm nervous.     心配で、不安です。
B: Take it easy.     くよくよせずに、のんびりやりなさい。 
48 A: How would you like your tea, with milk or with lemon? 紅茶はミルクをいれますか、レモンを入れますか。
B: With lemon, please.       レモン入りにしてください。
49 A: How would you like your coffee, black or with cream?  コーヒーはブラックにしますか、クリームを入れますか。
B: With cream, please.         クリームを入れてください。
50 A: How would you like your steak?   ステーキの焼き具合はどのようがいいですか。
B: Well-done, please. よく焼いてください。  (「中くらい」ならMedium, please. 「生焼け」ならRare, please.)
51 A: How are things going with you?= How's everything going with you?  調子はいかがですか。
B: Not bad.      まずまずです。
52 A: Who do you work for?    どちらにお勤めですか。
B: I work for Sony.      ソニーです。
53 A: Here's the change.     おつりです。
B: Keep the change.     とっておいてください。
54 A: Have you been waited on?= Have you been served?    ご用をおうかがいしていますか。
B: Yes, we have already ordered.         はい、もう注文しました。
55 A: I'll buy you dinner.= I'll treat you to dinner.    夕食をおごります。
B: No. Let's split the check.= No. Let's go Dutch.   いやー。割り勘にしましょう。
56 A: May I use this phone?      この電話をお借りしてもいいですか。
B: Go ahead.         どうぞ、どうぞ。
57 A: Will you lend me some money?      お金を貸してくれますか。
B: No way.          だめです。
58

A: After you, please.     お先にどうぞ。      (出入り口で)
B: Thank you.      ありがとう。

59 A: What's the matter (with you)?= What's wrong (with you)?      どうしたの。
B: I have a toothache.       歯が痛いのです。
60 A: What's up?= What's the matter with you?      どうしたの。
B: Idon't have any appetite.= I have no appetite.     食欲が全然ありません。
61 A: I have a headache.     頭が痛い。
B: Take your temperature.      体温をはかりなさい。
62 A: Why did you divorce your wife?     どうして奥さんと離婚したの。
B: Mind your own business.= It's none of your business.       君の知ったことではない。
63 A: Do you have the time?= What time is it?= What is the time?      何時ですか。
B: It's nine twenty now.      今9時20分です。
64 A: I want something hot to drink.     何か熱い飲み物が欲しい。
B: Me too.      私もです。
65 A: Let me see. Where did I put the book?     ええっと。何処へその本を置いたかなあ。
B: It's on the TV.      テレビの上にありますよ。
66 A: Do you really mean it?     本気でそう言っているのですか。
B: Yes, I do.       はい、本気です。
67 A: Betty has gotten married to John.      ベティーはジョーンと結婚したよ。
B: That's news to me.      それは初耳だ。
68 A: I have passed that exam.     その試験に受かったよ。
B: Well done.      よくやった。
69 A: Will it be fine tomorrow?    明日は晴れるだろうか。
B: I'm afraid not.      晴れないと思います。
70 A: Breakfast is ready.       朝食の準備ができました。
B: I'm coming.      行きます。
71 A: Congratulations on your graduation!    卒業おめでとう。
B: Thank you.      ありがとう。
72 A: It's terribly hot today.     今日はすごく暑いねえ。
B: You said it!= You can say that again!       そのとおりだ。
73 A: Tomorrow I'm going golfing, but it seems to be rainy.    明日はゴルフに行きますが、雨らしい。
B: It can't be helped.       しかたないねえ。
74
A: Where is your house?   あなたの家は何処ですか。
B: You can find it easily.  You can't miss it.      簡単に見つかります。見落とすはずがない。
75 A: Will you go to the party?    パーティーに行きますか。
B: It depends.       状況次第です。
76 A: I like this coat.     このコートが気に入りました。
B: Why don't you try it on?     試着されてはどうですか。
77 A: Is it far to the theater?     その劇場まで遠いですか。
B: Not so far....  Here we are at the theater.     そんなに遠くありませ、、、。   さあ、着きましたよ。
78 A: I am looking for a present for my mother.    母にプレゼントを探しています。
B: Do you have anything in mind?      何かお考えのものはありますか。
79

A: Are you trying to make me angry?   私を怒らせようとしているの。
B: Don't take me seriously. I'm just joking.      まじめに取らないで。ほんの冗談です。

80 A: How do you like Japan?    日本はどうですか。
B: I like it very much, but it's too crowded.       大変好きですが、込み過ぎています。
81 A: What do you think of this dress?      このドレスをどう思いますか。
B: A little quiet.       少し地味です。
82 A: I have failed the exam.      その試験に落ちてしまいました。
B: Cheer up. You'll be able to have a makeup.     元気をだしなさい。追試を受けれるから。
83 A: I have a sore throat.= My throat is sore.      喉がひりひりする。
B: Gargle and take care not to catch cold.    うがいして、風邪を引かないようにしなさい。
84 A: How are you getting along?     いかがお過ごしですか。
B: So-so.       まあまあです。
85 A: What time shall we make it?      何時にしましょうか。
B: Any time will do.       何時でもいいです。
86 A: May I take a little more rest?     もう少し休んでもいいですか。
B: No, there is no time to lose.     いいえ、ぐずぐずしている暇はない。
87 A: What is the population of Konan City?= How large is the population of Konan City?   江南市の人口はどれくらいですか。
B: About one hundred thousand.       約10万人です。
88 A: What's the matter?     どうしたの。
B: Please leave me alone.     ほっといてください。
89 A: I'm sorry to bother you.     お手数をかけてすみません。
B: It's no trouble at all.      ちっともかまいません。
90

A: Sorry to interrupt you, but would you help me?      お話し中、申し訳ありませんが、助けてください。
B: It's all right. What can I do for you?       かまいません。何をしてあげましょうか。



英会話に役立つ表現
印刷はA4を横にしてください。
Home