Out line here  Last month  Top page


2004年07月11日
片道1時間半の道のりを車を走らせ投票に行ってきました。
ヒグラシの声が聞こえた。

I drive the route in one way one hour and half and have gone to the vote.
I heard the voice of the evening cicada.
2004年07月08日
かぼちゃの山。
地元で自信を持って作る野菜は美しい。

The mountain of the pumpkin.
The vegetable that has self-confidence in local end and make is beautiful.
2004年07月07日
こんなによく晴れているのに山が見えない天気。
高温環境に飲料を放置しないようにとの注意書きあり。
昔コカコーラの500mlビン入りが発売されたときを思い出す。
各地で破裂して、薄いビニールのカバーが上のほうにかけられたよね。

Although it is such well clear it is not seen a mountain.
There is a disclaimer with so as not to leave the drinks on high temperature environment.
Although it enters 500 ml of bottles of Coca-Colas once I recall the time when it was launched.
Because it exploded every place the cover of the thin vinyl was applied to the one of the top.
2004年07月06日
長野ステーションホテル入り口の看板。
長野駅前のホテル業界は経営が厳しいとは聞いていますが、この程度の看板を出すとは、ホテルのプライドもなにもなくなった感じで、末期的なものを感じます。
いまどきかなりの風俗店の店頭にもこんな稚拙なものはありません。すぐにしまったほうがよかろうと思うのですが。

The sign of the Nagano station hotel entrance.
The hotel industry in front of the Nagano station there is not the pride of a hotel, when the sign like this is put up, although the management is said to be severe and be terminal.
There is not such an unskillful thing in a recent customs store. I would think that it will had better close it right away.
2004年07月05日
今日もほたるを見に行きました。
ほたるを見ていると、みな仲良くなって、昔のこととか、今のこととかをどちらからともなく話します。
50mほど下流でも、一匹だけ光っていました。

Even today I was going to see a lightning bug.
Becoming friendly mutually, when people see lightning bugs they talk the recent case.
It was shining with the lower stream about 50 m only 1 head.
2004年07月04日
街のほたる。
鍋屋田小学校の前の小川にほたるが戻った。
昭和通りから10mほど入ったそこに、数十匹のほたるが特別でなく舞っている。
カメラを忘れた。思い出して携帯電話で撮影した。

The lightning bug of the city.
The lightning bug returned in the stream in front of the Nabeyata elementary school.
After passing Showa it entered about 10 m the lightning bugs of dozens head are not special there, and are dancing.
I have forgotten a camera. Recalling and shot by mobile phone.
2004年07月12日
長野駅に出現した怪しい箱
なかに爆弾が置かれたらどうしよう。
そう考えると、心配でたまらなくなる。

Questionable box that appeared in the Nagano station
The bomb may be put in inside.
When I think so I become intolerable and anxious.


トップへ
戻る