(”)(”)(”)(”)(”)(”)(”)(”)(”)(”)
もももももももももももももももももももももももももももももも
岡山弁JAGA! (岡山弁会話入門講座)
マスカットマスカットマスカットマスカットマスカットマスカット
CCC CCC CCC CCC CCC CCC CCC CCC CCC
C C C C
C C C C C
出展は、「岡山弁JAGA!」 著者:青山融 発行人:前坂□紀 発行所:潟Aス 1998年10月 です。
この本は、CDが付いていて、岡山語を楽しくわかりやすく解説してくれています。
岡山語をもーちょびっと知りてーなあ!と思よりんさりょーる(もう少し知りたいなあ!と思っていらっしゃる)方は、この本をお買い求めください。1200円です。
HPはこちら http://www.vis-a-vis.co.jp/jl_files/tjmooks/mook/jaga.html サンプル記事と音声ファイルがあります。
『二重母音の長音化」と「助詞の融合」
岡山弁の特徴としてまず挙げられるのが「二重母音の長音化」である。母音ア・イ・ウ・エ・オが連続する際、具体的にはアイ・エイ・オイ・アエ・オエという二重母音をすべてエーと発音し、ウイという二重母音だけはイーと発音してしまう。
(例)長い→
なげー、
橙色→
でーでーいろ、
提携→
てーけー、
太い→
ふてー、
むごい→
むげー、
帰る→
けーる、
前々から→
めーめーから、
巴投げ→
とめーなげ、
覚えとけ→
おべーとけ、
暑い→
あちー、
渋い→
しびー、
歩いて帰ろう→
ありーてけーろー など
さらに「助詞の融合」がきわめて頻繁に行われる。具体的に言えば「〜は」「〜を」「〜へ(に)」という助詞がそれぞれ、その前に置かれた単語の最後の母音と融合して、すべて長音化してしまうのだ。しかも、前に置かれた単語の最後の母音がアイウエオのいずれかによって、それぞれ異なる長音に変化するのである。
(例)
岡山は→
おかやまー、
岡山を→
おかやまー、
岡山へ→
おかやめー、
倉敷は→
くらしきゃー、
倉敷を→
くらしきゅー、
倉敷へ→
くらしきー、
奥津は→
おくつぁー、
奥津を→
おくつー、
奥津へ→
おくちー、
日生は→
ひなしゃー、
日生を→
ひなしょー、
日生へ→
ひなせー、
牛窓は→
うしまだー、
牛窓を→
うしまどー、
牛窓へ→
うしまでー など
このように二重母音をはっきり明瞭に発音しないで、間延びした長音に変えてしまうこと、これが岡山弁の大きな特徴の一つ。
「程度のはなはだしさ」表現の多さ」
「
ずど」「
ほん」「
ぼっこー」はどれも「
すごく」という意味であり、「程度のはなはだしさ」を表す単語である。
「
ずど」「
ほん」の代わりに最近では「
でーれー」「
ぼっけー」「
もんげー」の3点セットをよく耳にするようになった。これらの意味はいずれも共通語なら「
すごい」とか「
ものすごい」に置き換えられる。
「ら抜き言葉」「リタス言葉」
岡山では、はるか以前から「ら抜き言葉」を使っていた。「試験中じゃけー、
テレビやこーみれんで(
テレビなんか見られないよ)」「
そねーにぎょーさん(
そんなにたくさん)
食べれまー(
食べられないだろう)」とか「朝の六時までにゃー
これる(
来られる)じゃろ」などと「ら抜き」のオンパレードだ。
「レタス言葉」は「書ける」「読める」「飲める」という可能動詞にわざわざ「れ」を加えたもの。また「
見れれる」「
着れれる」といった「レタス言葉」もある。これは「見れる」「着れる」という可能の意味の「ら抜き言葉」にわざわざ「れ」を加えたものである。こうした「
書けれるがな」「
読めれん」「
見れれまー」「
着れれんでー」などの「レタス言葉」は、これまた岡山ではずいぶん以前から使われていたのである。
ほんなら、 まーかるー ウォーミングアップとストレッチゅーしょーかな
それでは、まずは軽くウォーミングアップとストレッチをしましょうか
まずは
けーこけーここけーけーこけーけー けい子けい子ここへ来いここへ来い
けーからいかー これから行くわ
でーこーてーてーて 大根を炊いといて
ぼっけーうめーでーれーうめー すごくうまいとてもうまい
よーゆーてーてーつかーせー よく言っといてください
“ばーばー”いわんなーぼくとあんたばーじゃ “ばーばー”と言わないのはぼくとあなただけだ
あほーばーいわれな バカばっかり言わないでね
だいたいこんなところ
左のモモ色は「岡山語」。わたしがふだん普通にしゃべっている岡山語です。
映画「釣りバカ日誌・岡山篇」で、星ゆり子さんや檀れいさんが美しい岡山語で話していました。
右のマスカット色が「全国共通語=共通語」。明治時代後期からつくられた日本語のスタンダード。現在、教科書や本、新聞、テレビやラジオのニュースで、普通に使われる日本語です。
文豪夏目漱石の頃には、まだこの国には共通語はなかったようで、たしかに、漱石さんの本を読むと、今の日本語とはかなり違います。
ちなみに、
--
全国共通語にあたるものは明治期から昭和初期にかけては標準語とよばれていた。今日では、共通語をみがきあげ、一定の基準で統制した、理想の言葉が標準語であると解釈されており、発音、文法、語彙(ごい)のすべてについての標準となる正しさとはどのようなものなのかが明らかになっていない現在では、日本にはまだ標準語ができていないとみられている。[引用:MSNエンカルタ]
--
わたしゃー昭和40年代のしめーごろ、東京の大学の学生寮におったんじゃけど、寮は蛸びゃーみてーな4人部屋でなー、鹿児島・青森・山形・岡山から来たもんらーが、話しゅーしとーても、話しゃー通じりゃーせんけー、しかたのー共通語で話しょーりました。
授業で先生に答えたおり、「でーてーえー意見じゃな。せーで、あんたーどこの国からおいでんさった留学生じゃったかの?」
こん時、そーかこかー、九州も東北も岡山もねー、共通語じゃねーと言葉が通じんけー、ここじゃー生きていけりゃーせんのじゃな、と思いました。
わたしは昭和40年代の終わりごろ、東京の大学の学生寮にいましたが、寮は蛸部屋みたいな4人部屋でね、鹿児島・青森・山形・岡山から来た者たちが、話をしたくても、話しは通じないから、しかたなく共通語で話していました。
授業で先生に答えたとき、「だいたいいい意見ですね。ところで、あなたはどこの国から来られた留学生でしたか?」
この時、そうかここは、九州も東北も岡山なく、共通語でないと言葉が通じないから、ここでは生きていけないのだな、と思いました。
東京原住民の友達が、 「ねー、俺ってさー、ほら、あれって、よく考えるとね、なんだかますますわかんなくなってきちゃってさあ。おめー、わかんねーかい?」
(・・こいつぁー宇宙人じゃろーか?! 「おめーのよーるこたーよーわかりゃーせん。なにゅーよんなら?)
(・・こいつは宇宙人だろうか?! 「おまえの言ってることはよくわからん。なに言ってるんだい?)j
「え?今なんつったの?」
その後、その友達とヒマラヤに行きました。
ネパールには100以上の民族と言語があるそうですが、そこで会ったシェルパ族の人たちは、英語、ドイツ語、フランス語、日本語、中国語、、、たくさん話せるバイリンガルだと、知りました。
日本の共通語は、鹿児島・山口・高知・青森・岡山・京都・大阪・仙台・福島・山形・江戸・・・など、たくさんの部族?の言語をミックス・ブレンドして、100年ちょっと前に作られた新日本語・明治バージョンなのですが、けっこう難しいです。(夏目漱石は東京語ですが、当時まだ日本の共通語はなかったそうです。j
しかし、子供の時にインプットされた郷里の言語は、わかりやすく速く、こんなワードプロセッサないですかね。
--
日本の全国共通語は、東京語の山の手言葉が基になっている。江戸時代には、各地の人々が江戸にあつまり、互いに通じあう言葉をつくりあげていた。その江戸語をうけついだのが東京語である。したがって、全国共通語は東日本の方言(東部方言)を基にしていることになるが、意外なことに、東京語には西日本の方言(西部方言)が多くとりいれられている。「〜ません」の「ん」、「つゆ(梅雨)」「いえ(家)」「つらら」「おそろしい」などの語は、その例である。なお、現在の東京方言がそのまま全国共通語であるというわけではない。ヒがシになったり、「〜ちゃう(てしまう)」「おっこちる(落ちる)」の語をもちいたりするのは東京方言である。[引用:MSNエンカルタ]
Microsoft(R) Encarta(R) Reference Library
2003. (C) 1993-2002 Microsoft Corporation.
All rights reserved
--
なお、横浜の「〜じゃんvは、もとは山梨・信州の方言だそうで、その地方の人が多く横浜に移り住んだことによるそうです。
(”)(”)(”)(”)(”)(”)(”)(”)(”)(”)
では、お待たせしました。岡山弁講座の、はじまりじゃけん^^
CCCC CCCC CCCC CCCC CCCC CCCC
CCC CCC CCC CCC CCC CCC
C C C C C C
第1課 2重母音(1)
せとねーけーのなげーはし 瀬戸内海の長い橋
第2課 2重母音(2)
しーびーおんせんにいきてーなー 渋〜い温泉に行きたいなあ
第3課 2重母音(3)
ことりのなめーがおべーてーなー 小鳥の名前が覚えたいなあ
第4課 曲用(1)
きびじゃーえーとこじゃなー 吉備路はいい所だなあ
第5課 曲用(2)
くらしきゅーたずねてーなー 倉敷を訪ねたいなあ
第6課 曲用(3)
うしまでーせーくりんぐにいこー 牛窓へサイクリングに行こう
第7課 曲用(4)
こーらくえんだきゃーみとかにゃー 後楽園だけは見ておかないと
第8課 代名詞
けーがももばたけじゃ これが桃畑だ
第9課 存在・不在
きのじょーにゃーおにがおった 鬼ノ城には鬼がいた
第10課 否定(1)
こめのなるきゃーまだしらん 米のなる木をまだ知らない
第11課 否定(2)
ぜんやきゃーわれりゃーせん 備前焼は割れはしない
第12課 不可能
うしろやまにゃーよーのぼらん 後山には登れない
第13課 進行形
きんこーざんにのぼりょーる 金甲山に登っている
第14課 過去形
たきょーぎょーさんこーた 茸をたくさん買った
第15課 完了形
こじまわんにながれこんどりょーるかわ 児島湾に流れ込んでいる川
第16課 流用形(1)
ままかりゅーつけてーてー ママカリを漬けておいて
第17課 流用形(2)
ごーけーのもみじかあこーなった 豪渓の紅葉が赤くなった
第18課 仮定形
るーとがふえりゃーべんりーなる ルートが増えれば便利になる
第19課 命令形
しぶかうぇーおよぎーいけー 渋川へ泳ぎに行け
第20課 断定
うまりゃーそーじゃじゃそーじゃ 生まれは総社だそうだ
第21課 疑問
かぶとがにゃーどけーすんどん カブトガニはどこに棲んでるの
第22課 尊敬
ゆめじゅーしらびょーられる 夢二を調べておられる
第23課 使役
ひるぜんにいかしちゃろーや 蒜山に行かせてやろうよ
第24課 丁寧
こふんがよーけのこっとります 古墳がたくさん残っています
第25課 強調
でーれーふーりーてらじゃなー すごく古い寺だなあ
第26課 意志
やまでひらみょーたびょー 山でヒラメを食べようよ
第27課 打消推量
だんごひゃっかーたべれまー 団子100個は食べられまい
第28課 助詞(1)
おんせんばばーいきょーる 温泉場ばかり行っている
第29課 助詞(2)
いくらどーにいったがー 井倉洞に行ったじゃないか
f30課 平行動作
はたきょーあるきあるきおもーた 畑を歩きながら思った
第31課 慣用句
このかせーのられー この傘にお入りなさい
▲トップへ