過去分詞と受身形
動詞の活用形のひとつとして、「過去分詞」という形がある。
日本語の意味としては、「〜され(た)」という受け身の意味をもつ。例えば、
vender「売る」という動詞の過去分詞形は、 vendido「売られた」という意味になる。「過去分詞」は動詞ではあるけれど、形容詞的な働きをする。つまり、名詞を修飾する。例えば、
livro vendido「売られた本」という場合、「売られた」という過去分詞が、「本」という名詞を修飾、説明している。O livro foi vendido.
「この本は売られた」という文のように、ser
動詞+過去分詞 のかたちの文を、「受身形」の文という。S(主語)+V(動詞)+C(補語)
O livro
foi vendido.オ リヴロ フォイ ヴェンジード
その本は ました 売られ
この場合も、過去分詞が形容詞のように、主語を補う(修飾する)補語として働いている。だから、過去分詞は一種の形容詞であると考えると、使い方が分かりやすい。
受身形の作り方
S(主語)+V(動詞)+O(目的語)の形の文を受身形の文にするには、
目的語+受身形(
ser+過去分詞)+ por+主語 にする。Ele
vendeu o livro.エリ ヴェンデウ オ リヴロ
彼は 売った その本を
O livro
foi vendido por ele.オ リヴロ フォイ ヴェンジード プル エリ
その本は 売られました 彼によって
過去分詞の作り方
-ar
動詞 -ar を-ado(a)に変える falar →falado(a)-er
動詞 -er を-ido(a)に変える bater →batido(a)-ir
動詞 -ir を-ido(a)に変える partir →partido(a)例外的な形の過去分詞
abrir
アブリール 開ける abertoaceitar
アセイタール 受け入れる aceito / aceitadoacender
アセンデール 点灯する aceso / acendidocobrir
コブリール 覆う cobertodizer
ディゼール 言う ditoentregar
エントゥレガール 渡す entregue / entregadoescrever
エスクレヴェール 書く escritoextinguir
エスティンギール 消滅させる extinto / extinguidofazer
ファゼール する feitofrigir
フリジール 揚げる frito / frigidoganhar
ガニャール 手に入れる ganho / ganhadogastar
ガスタール 消費する gasto / gastadolimpar
リンパール 清掃する limpo / limpadomatar
マタール 殺す morto / matadomorrer
モヘール 死ぬ morto / morridoomitir
オミチール 省略する omisso / omitidopagar
パガール 払う pago / pagadopor
ポール 置く postoprender
プレンデール 捕らえる preso / prendidosujeitar
スジェイタール 服従させる sujeito / sujeitadosuspender
ススペンデール 中止する suspenso /suspendidover
ヴェール 見る vistovir
ヴィール 来る vindo