Vamos conversar (会話)no2
日本語訳は、単語ごとの訳で、文全体を考えての訳ではありません。
辞書が手元にない場合のために書いたものです。
全体の意味は、文の構造などを学ぶうちに分かるようになります。
Meu nome e' …………….
メウ ノーメ エ
私の 名前は です
Eu sou …………….
エウ ソウ
私は です
Nome do meu pai e' …………….
ノーメ ド メウ パイ エ
名前は の 私の 父 です
Meu tio e' …………….
メウ チーオ エ
私の 叔父は です
Onde mora voce^ ?
オンジ モーラ ヴォセ
どこに 住む あなたは
Eu moro em …………….
エウ モーロ エン
私は 住む に
Onde trabalha o senhor ?
オンジ トゥラバーリャ オ スィニョール
どこで 働く あなたは
Eu trabalho em …………….
エウ トゥラバーリョ エン
私は 働く で
ポルトガル語のアクセント記号を表示するには制約が多いので、
下記のように簡易表示してます。
アッセント・アグード:「a'」
アッセント・グラーヴェ:「`a」
アッセント・シルクンフレックソ:「a^」
ティウ:「a~」
トゥレマ:「u"」
メールマガジンで購読される場合:E-MAGAZINEで配信してます。