Mama~e eu quero
日本語訳は、単語ごとの訳で、文全体を考えての訳ではありません。
辞書が手元にない場合のために書いたものです。
全体の意味は、文の構造などを学ぶうちに分かるようになります。
Mama~e, eu quero, mama~e eu quero
ママンイ、エウ ケーロ、ママンイ、エウ ケーロ
母さん、 私は 欲しい、母さん、 私は 欲しい
Mama~e, eu quero mamar
ママンイ、エウ ケーロ ママール
母さん 私は 欲しい おっぱいが
Da' a chupeta, da' a chupeta
ダ ア シュペッタ、 ダ ア シュペッタ
あげる おしゃぶりを、 あげる おしゃぶりを
Da' a chupeta pra o bebe^ na~o chorar
ダ ア シュペッタ プロ ベベ ナウン ショラール
あげる おしゃぶりを 赤ちゃんが 泣かないように
Dorme filhinho do meu corac,a~o
ドールミ、 フィリーニョ ド メウ コラソウン
ねなさい、子供 私の 心の
Pega mamadeira dentro no corda~o
ペーガ ママデイラ デントゥロ ノ コルドウン
つかみなさい 哺乳ビンを 中の の 首飾り
Eu tenho irma~ que se chama Ana
エウ テーニョ イルマン ケ セ シャーマ アナ
私は 持っている 姉 呼ばれる 「アナ」と
Ela tanto pisca olhos, ja' perdeu sua pestana
エラ タント ピシュカ オーリョス ジャ ペルデウ スア ペスタナ
彼女は あんまり 瞬きする 目を もう 無くなった 彼女の まつげ
ポルトガル語のアクセント記号を表示するには制約が多いので、
下記のように簡易表示してます。
アッセント・アグード:「a'」
アッセント・グラーヴェ:「`a」
アッセント・シルクンフレックソ:「a^」
ティウ:「a~」
トゥレマ:「u"」
メールマガジンで購読される場合:E-MAGAZINEで配信してます。