日付と時間
日付:
日(dia)月(mes)年(ano)の順に表す。
千の位と百の位の間には、「そして」の意味の接続詞 "e"(イ)は必要ない。
「千」"mil"は、単数・複数の区別がない。"um","uma"もつけない。
(数詞の章を参照)
毎月の「ついたち」だけは、基数の"um"ではなくて、序数の "primeiro"を使う。
1999年9月9日
9 de setembro de 1999
Dia nove de setembro de mil, novecentos e noventa e nove
ジーア ノヴェ デ セテンブロ ジ ミウ ノヴェセントス イ ノヴェンタ イ ノヴェ
今日は何日ですか。
Que dia do mes e hoje ?
キ ジーア ド メース エ オジェ
今日は1月1日です。
Hoje e ( o dia ) primeiro de janeiro.
オジェ エ プリメイロ ジ ジャネイロ
月(os meses):
1月 janeiro ジャネイロ
2月 fevereiro フェヴェレイロ
3月 marco マルソ
4月 abril アブリウ
5月 maio マイオ
6月 junho ジューニョ
7月 julho ジューリョ
8月 agosto アゴスト
9月 setembro セテンブロ
10月 outubro オウトゥーブロ
11月 novembro ノヴェンブロ
12月 dezembro デゼンブロ
月の名は小文字で表し、定冠詞はつけない。
何月に大学受験しますか。
Em que mes vai prestar o vestibular ?
エン キ メース ヴァイ プレスタール オ ヴェスチブラール
3月に受験します。
Vou prestar o vestibular em marco.
ヴォウ プレスタール オ ヴェスチブラール エン マルソ
曜日(os dias da semana):
日曜日 o domingo オ ドミンゴ
月曜日 a segunda-feira ア セグンダ フェイラ
火曜日 a terca-feira ア テルサ フェイラ
水曜日 a quarta-feira ア クァルタ フェイラ
木曜日 a quinta-feira ア キンタ フェイラ
金曜日 a sexta-feira ア セスタ フェイラ
土曜日 o sabado オ サーバド
"feira"は省略されることが多い。
複数形は、segundas-feiras, tercas-feiras…sabados, domingosとなる。
何曜日に水泳の練習をしているのですか。
Em que dia da semana voce treina a natacao ?
エン キ ジーア ダ セマーナ ヴォセ トゥレイナ ア ナタサン
土曜日ごとに練習しています。
Treino a natacao aos sabados.
トゥレイノ ア ナタサン アオス サーバドス
四季(as estacoes do ano):
春 a primavera ア プリマヴェーラ
夏 o verao オ ヴェラン
秋 o outono オ オウトーノ
冬 o inverno オ インヴェルノ
何月が春の月ですか。
Quais meses sao da primavera ?
クァイス メーゼス サン ダ プリマヴェーラ
気象学的には、3月、4月と5月です。
Sao meteorologicamente: marco, abril e maio.
サン メテオロロージカメンチ マルソ アブリウ イ マイオ
天文学的には春分(3月21日頃)から夏至(6月21日頃)までです。
É astronomicamente entre o equinocio da primavera ( a volta do dia 21 de marco ) e o solsticio de verao ( por volta do dia 21 de junho ).
エ アストゥロノーミカメンチ エントゥリ オ エキノースィオ ダ プリマヴェーラ イ オ ソウスチースィオ ジ ヴェラン
時
時(hora)分(minuto)秒(segundo)の順で表す。
「時」「分」「秒」を表す数字が複数の場合は、"horas", "minutos", "segundos"となる。
正午(meio-dia)、午前零時(meia-noite)、〜時半(meia hora)は単数形。
何時ですか。
Que horas sao ?
キ オーラス サン
午後6時30分です。
Sao 6 ( horas ) e 30 ( minutos ) da tarde.
サン セイス イ トゥリンタ ダ タールジ
午後6時半です。
São 6 ( horas ) e meia ( hora ) da tarde.
サン セイス イ メイア ダ タールジ
午前6時5分前です。
Sao 6 ( horas) menos 5 ( minutos ) da manha.
サン セイス メノス スィンコ
午前1時5分前です。
Faltam 5 ( minutos ).para a uma ( hora ) da manha.
ファウタン スィンコ パラ ア ウマ ダ マニャン
「○時に○○する…」のように、「に」の意味を表すのには、
前置詞の"a"を使います。
何時に出かけましょうか。
A que horas vamos partir ?
ア キ オーラス ヴァモス パルチール
午前零時半に出かけましょう。
Vamos partir a meia-noite e meia.
ヴァモス パルチール ア メイアノイチ イ メイア
7時10分前に出かけましょう。
Vamos partir 10 ( minutos ) para as 7 ( horas ).
ヴァモス パルチール デース パラ アス セチ
7時丁度に出かけます。
Vou partir as 7 ( horas ) em ponto.
ヴォウ パルチール アス セチ エン ポント
正午丁度に食べましょう。
Vamos comer justamente ao meio-dia.
ヴァモス コメール ジュスタメンチ アオ メイオジーア
期間の表現:
「○時(日、月、年)から○時(日、月、年)まで」の、「から」は、前置詞の "de" または "a partir de" 、「まで」は、"a" または "ate" で表します。
4月1日から同8日まで旅行します。
Vou viajar do ( dia ) 1o de abril ao ( dia ) 8 do mesmo ( mes ).
ヴォウ ヴィアジャール ド プリメイロ ジ アブリウ アオ オイト ド メズモ
1976年から1991年までブラジルにいました。
Eu estava no Brasil a partir de 1976 ate 1991.
エウ エスターヴァ ノ ブラジウ ア パルチール ジ ミウ ノヴェセントス イ セテンタ イ セイス アテ ミウ ノヴェセントス イ ノヴェンタ イ ウン
3時から4時まで寝ましょう。
Vamos dormir das 3 ( horas ) as 4 ( horas ).
ヴァモス ドルミール ダス トゥレス アス クァトゥロ
何時(日、月、年など)から何時(日、月、年など)まで続けますか。
De que hora ( dia, mes, ano ) ate que hora ( dia, mes, ano ) vai continuar ?
ジ キ オーラ アテ キ オーラ ヴァイ コンチヌアール
何時(日、月、年など)間続けますか。
( Durante ) quanto(a)(s) horas ( dias, meses, anos, tempo…) vai continuar ?
クァンタス オーラス ヴァイ コンチヌアール
何時(日、月、年など)でできますか。
Em quanto(a)(s) horas ( tempo, dias, meses, anos, etc ) da para fazer ?
エン クァント テンポ ダ パラ ファゼール
1週間でできますよ。
Em uma semana posso fazer.
エン ウマ セマーナ ポッソ ファゼール
動詞haver
3通りの使われかたがあります。
1.時間の経過を表す(どれくらい前から、どれくらい前に、という)
2.存在を表す(人やものが、「ある」とか「いる」という)
3."haver + de"で、「〜しなければならない」或いは、「きっと〜するだろう」という意味を表す(動詞 "dever" と同じような働き)
上記のうち、1番の「時間の経過を表す」場合について:
どれくらい前から日本にいますか。
Ha quanto tempo esta no Japao ?
ア クァント テンポ エスタ ノ ジャパン
2年前から日本にいます。
Estou no Japao ha 2 anos.
エストウ ノ ジャパン ア ドイス アーノス
何年前日本に来ましたか。
Ha quanto tempo veio ao Japao ?
ア クァント テンポ ヴェイオ アオ ジャパン
2年前日本に来ました。
Ha 2 anos, vim ao Japao.
ア ドイス アーノス ヴィン アオ ジャパン