|
漢字テスト
:011-821. 最終更新
ここにあげた漢字は、日常よくわたしたちが使う漢字の一部です
漢字は、すっかり日本語として溶け込んでいますが、元は中国から来た外来語です 外来語
なのでカナ書きにしたらどうかというのがわたしからの提案の1つです この「漢字テスト」をし ていただけると、実際にそのことがわかっていただけると思います
ローマ字表記の「漢字テスト」は、ローマ字ならわかるという外国の人向けです
しかし、ここで使っている「グローバル・ローマ字表記」は日本語五十音をベースにしたもので
す 「グローバル・ローマ字表記」は、日本語五十音を合理的に拡張して、世界中のコトバの読 み方を簡単に表せるように工夫したものです グローバル化がすすんでいる今日、「ローマ字 表記での漢字テスト」もためしてみる価値はおおいにあると思います
青空文庫に収録の「ガリバー旅行記」の一部を「カナ手本」として「漢字カナ書き」で参考に載
せてあります 「漢字カナ書き」でもなんら不自由なく読むことができ、書いてある内容が漢字 混じり文どうように理解できることをわかっていただけると思います
わたしは今メモをとったり、原稿を手書きしたりときに「漢字カナ書き」を便利に使っています
他の人にわたしが書いたものをパソコン入力してもらうときもなんら支障がないようです 第1 に「漢字カナ書き」は、漢字混じり文で書くよりずっと早く書けることが利点です どう漢字で書く かいちいち考えなくてすむことも利点にあります
いいと思ったら、手始めにご自分で「漢字カナ書き」をしてみることをおすすめいたします
漢字テスト :011-821. 最終更新
さらに22のコトバを追加、表を3表に整理、合計600に
:011-821; 説明文を更改し、「漢字テスト」については、さらに22のコトバを追加合計600に、
表を3表に整理しました
:011-701 最終更新でもっとこのことを知っていただきたいと思い、さらに78のコトバを追加しま
した
:011-416; 日本の地名、動植物名、人名、固有名詞等にはもとより読みにくい、書きにくい漢
字があります :011-416. 更新では、それらをふだんわたしたちがよく使っている漢字に入れ替 え、出題数も500に増やしました 問題を実際にやってみていただき、ほんとうに漢字が必要 なものかどうか、漢字は外来語、カナこそが本来の日本語であり、漢字をカタカナに置きかえ てもさしつかえないのではないかということを問題提起したいと思います
手書きはたいへん、パソコン、携帯電話等の電子機器にたよらないと実際に書けない、読め
ないような漢字は問題だと思います
(C) 2011 Phoenix Da Vinci All Rights Reserved
|