言語改革 トップ | グローバル・ローマ字表記

ローマ字表記法の比較
4つの提案 
おすすめ
グローバル・ローマ字表記
                                             011-212. 最終更新

各式ローマ字表記との比較
 
 
ローマ字文の書き方

 従来のローマ字表記法について記します
 次にカカげる文は、下記の本からのバッスイです

 小・中学校の国語教育では、ローマ字による国語の読み書きがひととおりできるようになるこ
とを決めている。ローマ字のつづり方については、昭和29年12月に正式に決められた。これを
「訓令式ローマ字つづり方」とよんでいる。このほか、従来特に日本語を書き表わす目的で案
出された「日本式ローマ字つづり方」とよばれるもの、英語関係に使われている「ヘボン式ロー
マ字つづり方」とよばれるものがある。「訓令式」は「日本式」を修正した方式である。
 ローマ字はアルファベットともよばれ、数は26文字で、大文字と小文字の区別がある。イギリ
ス・フランス・アメリカ・イタリア・スペインなど多くの国々に用いられているが、国によってアルフ
ァベットのうち用いない文字がいくつかある。訓令式では19字、ヘボン式では21字用いる。

出典 ; 国語ハンドブック / なんでもわかる < 三省堂

 ヘボン式 | 訓令式 | 日本式 は、あくまでも日本語を外国向けに書き表すために考えられた
もので、外国語を日本向けに書き表すことは考えられていません。したがって、外国語の発音
をうまく表すことには不適当です。外国からきたコトバ = 外来語はカタカナで表され原語とはお
よそかけはなれたものとなっているのが実状です。


                   ローマ字表記比較表
 (ヘボン式 | 訓令式 | 日本式 | グローバル) 
各式カクシキ音節オンセツ ヘボンシキ 訓令クンレイシキ 日本式ニホンシキ グローバル
shi si si si
chi ti ti ti
tsu tu tu tu
fu hu hu hu
o o wo wo
ji zi zi zi
ji zi di di
zu zu du du
しゃ sha sya sya sya
しゅ shu syu syu syu
しょ sho syo syo syo
ちゃ cha tya tya tya
ちゅ chu tyu tyu tyu
ちょ cho tyo tyo tyo
じゃ ja zya zya zya
じゅ ju zyu zyu zyu
じょ jo zyo zyo zyo
ぢゃ ja zya dya dya
ぢゅ ju zyu dyu dyu
ぢょ jo zyo dyo dyo
くわ ka kwa kwa kuwa
ぐわ ga gwa gwa guwa


ページ・トップにもどる

トップへ
トップへ
戻る
戻る


(C) 2011 Phoenix Da Vinci All Rights Reserved