新・gumosopo単語集 (品詞別)

776まで作った(20050311)
826さんの指摘で修正。Oragita!800まで更新。(20050313)
861まで更新。(20050319)
908まで更新。(20050327)
911まで更新。(20050402)
941まで更新。(20050410)
957まで更新。(20050424)
957まで更新。(20050424)
2-17まで更新。(20050522)
2-22まで更新。(20050528)
2-28まで更新。(20050611)
2-47まで更新。(20050710)
2-71まで更新。(20050717)
2-84まで更新。(20050814)
2-117まで更新。(20050821)
2-362まで更新。(20060104)
2-423まで更新。(20060129)
2-691まで更新。(20060224)
2-775まで更新。(20060318)
2-795まで更新。(20060332)
2-815まで更新。(20060408)
2-839まで更新。(20060506)

適当に掲載したりしてなかったり。品詞分類も適当な感じで。
漏れも一晩で作ったので、間違っている、俺の単語が載ってないぞ(゚д゚)ゴルァな時はどうか教えてください。

スレの流れによって、言葉遣いは変化する可能性があります。スレをよく読みましょう。

前置詞

sa
〜に。与格表示の前置詞。
cum
〜と(ともに)
ma
〜から、だから
ed
〜(手段・道具)で
ite
〜にて、〜の中で、具格
ka
奪格
omaila
呼格
jojo
i
目的格補語
kan
〜の間
nom
〜だけ、〜のみ
fa
主格、〜は、〜が
ba
目的格、〜を
jaf
様格前置詞、〜のような、〜みたいな

接続詞

cesile
それで、そしたら
nde
そして
nde
〜及び、〜と
muni
Complementizer、〜と
sna
すなわち
batyam cesile
こうして
cesilo
ところで
yue
〜から、〜ゆえに
ma
〜だから、〜なので、〜のために、〜するために(for)
kendmo
〜だけども、〜にも拘らず(though)
e
万能肯定接続 (そして、だから、それゆえ…)
mbas
万能否定接続 (でも、しかし、だからといって…)
ol
万能並列接続 (または、…)
zi
万能接続詞 (なんでもよし。「而」から。)
jue
yue
hazaafyr
例えば
mahte
もしも
jojo niomosso
その上
nga
動詞や前置詞の左につき、動詞や前置詞の右に目的語があることを示す。
gan
は動詞や前置詞の右につき、動詞や前置詞の左に目的語があることを示す。
tok
〜するとき
mata
〜しながら
ar
後置修飾のための接続詞
a(r)-
arと前置詞の結合型。後続が子音でrが落ちないとき、aが省略される。

疑問詞

nei
疑問詞
hama
hami
hame
どのように
hamu
どこ
hamo
いつ
ikawak
如何なる訳で(古風)
ikaeli
どなたの(古風)
hame hraun
いくつ
nei yue
どうして、なぜ
hamy
どうして、なぜ

助動詞

zaka
できる(can)
sil
(must)
bit
命令形、強意
ybit
するなかれ
bitolia
bitがあまりにも失礼ではないかと思われる状況で用いる。
yos
〜してよい。許可を表す助動詞

副詞

-ni
副詞を作る接尾辞
na
mi
〜に至っても、〜(時期)になって
na mi
いまだ、まだ
ya
否定
mot
もっと
mi 〜 mi 〜
もし〜なら〜
ciot
ちょっと
niomosso mi
そこで
do
また
cepi
昨日
vongole
とても
bianko
多く
onajik
〜も
kwashik
詳しく
maka
すげえ〜 、あり得ない程
chomo
〜の時
mazi
本当に
es
可能
napi
今日
minapi
毎日
minameres
毎晩
cumni
一緒に
oneg
どうか(please)
chomeni
なんだか、どうしてか、どのようにか
jikoni
自分で
nusini
まず
nomal
普通
nusimeni
もっとも
syomo
いつか
sa batyam
これほど
mosto
もしかしたら、ことによると(maybe)
yak
約、大体
syomi ibis
何を言おうとも。連体形には、譲歩を表す場合がある。
diust
ただ・丁度
ja
ya
hadni
突然に
aldah
全て
fyr-gumoso
私たちに向かって
ciotni
すこし、たかだか
selyni
上手に、上手く
nama
もうそろそろ
dotammnani
賢く
klunni
くるんと
batyam mi
最近
veh
否定強調
bacni
戻って、後ろへ
yalse
yaの未来推量、〜ではなくなる
daet
敢えて、わざわざ
mazi mi
実は
dandan
次第に
mkas
昔、かつて
asimzi
初めて、始めて
lesadni
下手に、つたなく

動詞

-(a)n
動詞過去形。最も基本的な過去形で、過去のほぼ一点の行為のみを指す。
-se
〜するかも
mes-
〜するだろう、〜するつもり
-bar
動詞受動態
-(a)ned
過去の一点からその後の過去の一点までの行為を指す。すこし遠い過去からごく近い過去でもよし。
-(a)nse
過去の継続性をあらわす。
-(a)mel
「〜といわれている」とか当然の常識っぽく知識を話すかんじ。当然の状態の表現形。
-(a)in
〜してしまった。して少し過ぎたかんじ。
-gum
動詞について、再帰動詞を作る接尾辞。kopp 出す+gum→出る
tos-
遠く、離れて
-(a)lse
意思未来、推量未来 思ったことが未来まで継続する。-(a)nse mes- よりも確信的。
-se
継続性を表す動詞の活用語尾。
-(a)l
未来
buc-
〜を目的にして(to) [sa]
fuk-
〜の彼方へ(far) [sa, ka]
fyr-
〜の方に向けて(for about) [sa]
cuk-
〜から下へ(down) [ite, ka]
ot-
〜から上へ(up) [ite, ka]
nuk-
強調
swyr-
〜を抜けて [ka]
phjwod-
〜の振りをする
kut-
〜に接して [sa, ite]
sut-
〜の上空で [sa, ite]
kir-
〜をかき分けて [sa]
ge(l)-
受け身
bi-
〜すること
strat-
〜に平行して [ite]
jen-
〜を元にして [ka]
haz-
〜の外へ向かって [sa, ite]
kom-
〜の内に向かって [sa, ite]
efta-
〜から後へ [ite, ka]
prio-
〜から前へ [ite, ka]
-se
進行形
lim-
極限まで〜する。
y-
否定形を作る接頭辞
dili-
再〜
-(y)leb
後接助動詞
ki-(形容詞)-ta
〜になる
-(a)me
〜すること
a
A動詞
mon
すき、好む
haahaa
性的に好む
con
持つ、所有
kak
書く
macri
もりあがる
ib
言う
sekus
セクースする
sil
する(do)、〜しろ、〜やれ
puccun
ぶち切れる
kik
聞く
oci
行く
yocci
帰る
ekon
結婚する
sanksko
感謝する
trik
集まる
pesin
座る
men
疑う
bojl
笑う
otu
労う
hanas
話す
kita
(自)現れる
kita
(他)なる
orz
挫折する、[sa]〜に対して屈服する
hases
反省する
nusil
スレを立てる
uzal
うざくする、迷惑をかける
sumaso
謝る
ik
逝く、死ぬ
gaman
耐える
ugok
活動する、(古語)動く
lukt
作る
humhum
理解する
roci
気付く
muneo
崩壊する
mukack
怒る、むかつく
kopp
追い出す
nerok
出会う
yohv
呼ぶ、(COVS)
kibon
〜したいと思う、望む
beki
〜を必要とする
mil
見る
kak
書く
cema
学ぶ
rebi
教える
yak
焼く
golur
喧嘩する、威嚇する
stakora
逃げる
swiswi
泳ぐ
etil
気持ちよくする、喜ばしくする
momij
手を振る
bootmil
眺める(ある程度遠くから、眼球を動かさずにマターリ見てるニュアンス)
mil
対象を意識して見る(look)
miel
視界に入るものを認識するという意味の「見る」(see)
yokmil
対象を目で追い、観察する(watch)
naks
なくす
ma misa naks
忘れる
fuk
拭う、拭く
mak
巻く
was
(作業を)終わらせる、やり遂げる
gangal
頑張る、気張る、普段より気合を入れて行う
gat
運ぶ
tosoci
旅に出る、旅する
hore
贈る、あげる
kibonnumil
探す
meredlbar
(悪い)影響を受ける
sas
指す、示す、見せる
misal
心にかける、気にする
snel
雪が降る
cibiib
つぶやく、ささやく
birmil
待つ
sage
下げる
milkopp
見つける
raunk
放つ、投擲する、ぶつける
triob
飛ぶ、飛行する
jenluktbar
〜をもとに作られる [ka]
jeb
切る
doyo
問う、問題とする
hariko
引用する
on
存在する [ite]
peta
置く [ite]
wota
専攻する、専門的に研究する
uwaan
負ける [sa]
hatena
調べる
poncho
嫉む
kupene
通販で購入する
vongoluu
超越する
puk
膨らむ
biron kita
伸びる
kom
困る
uween
泣く
toko
歩く
uwaan
泣く
sug
過ぎる。名詞化した形容詞を主語に取ると、「〜すぎ」の意味。
tonkac
釘を打つ
cukcon
保障する
tuins
止める・止まる
buclukt
〜させる
kay
知る
kuthanas
説明する
fyrmuhl
省く、消す
otmil
認知する
strathore
交換する
guc
煮る
ogjah
生まれる
narak
燃える
narek
燃やす
hazkopp
発行する、表現する
kirhore
貿易する
gav
噛み付く
ov
追う
otkita
成り立つ
bam
使う
strata
重なる、適合する、協調する
stratbokor
矛盾する、拮抗する、あい争う
bokor
戦う
rider
読む
nul
鼻歌を歌う
pakki
盗む
johv
yohv
alzi
使役する
bossiut
不当に奪う
normash
呪う
swyrperol
翻訳する
gakbur
恐れる
tjok
解釈する
chereb
応援する
tav
堪える
issoro
住み着く
rokt
建設する
abeskennid
いたる
-ospe nam age
名を上げる
baras
散らす、バラす
arraasy
荒らす
reip
レイープする
kanta
歌う
pile
束ねる
ibkal
いぶかる
milnerok
見合う
eftamil
後ろを見る、振り向く
pens
思う、考える
fuel
増える、増やす
masra
猿真似する、複写する
peta
貼る
ek
分割する
ami
整える
emed
法を遵守する
kazl
数える
kal
刈る
zhabzhab
洗う
dombr
流れる
bivil
おどろく
otcon
持ち上げる (ot- 〜から上へ+ con 持つ)
(A cum B) namlukt
(AをBと) 名付ける
ndzambur
苦しむ
nukkur
(正当な理由をもって)成敗する
ob
湧き出る、沸騰する
Sran
射る
teb
である、なり、慣用句を参照
aleb
である、なり、慣用句を参照
bhan
かかわる、影響を与える、知る、同居する、出会う
krig
侵攻する
zekjo
叫ぶ
tajiho
捕まえる、大枠を理解する
harmag
宣告する
walol
嘲笑する
molas
漏らす
task
助ける、補助する
asim
始める
asimgum
始まる
jenbam
ベースにする、元にする
cumari
意味する
fel
感じる
kank
治す
hau
驚かせる
gor
誤る、間違える
jojomil
嫉妬する
saitam
来る
kutmil
見なす(look on)
hosh
保守する、守る
age
上げる
gep
食べる
kaylukt
報道する、知らせる
ferme
閉める
nelpo
眠る
kussaal
腐敗する
gakuuri
諦める
geitong
解除する、回答する、解かす
gangare
健闘を祈る
kuw
起きる
donnjor
曇る
kitto
信奉する
gakaar
失望する、がっかりする
jaj
着る
jaja
asob
遊ぶ
il
入る
hazkopp
提出する
mielgum
そういう様子である
haar
生きる
naur
新しくする
waay
喜ぶ
kut
(自)付く
iwap
祝う
get
得る、獲得する
danbor
住む
kukr
襲う
kutkiz
傷つける
abon
殺す、消す
ay
悲しむ
palin
割る
culcul
(自)滑る
moer
萌える
lieb
愛する
afar
情緒を感じる、しみじみと感動する
wums
生む
buw
膨張する、膨らむ
rado
祈る
poi
捨てる
enzioj
楽しむ、興じる
awar
哀れむ、憐れむ
kut-oci
付いて行く、従う

代名詞

-os
〜自身
pe
わたし、俺
fue
あなた
gumoso
わたしたち
nopion
nahue
彼女
batyam
これ
niomosso
それ
ko
わたし
so
あなた
fue yash
あなた方
hukeng
あれ
batyath
これら
niomoth
それら
huketh
あれら

名詞

-(n)a
動詞の名詞化、状態、〜する人。形容詞と同形
so-
動詞の名詞化
-po
名詞所有格
-pon
トピックマーカー、〜は
-eath
名詞複数形
-lin
縮小接辞(ドイツ語の-chenのような)
-ya
職業を表す接尾辞。-eliと違い、人間は指さない。
anka-
唯一のものに対する接頭語
-lo
-nen
暦の月
-po-
入格、第一音節と第二音節の間に挟む。
nubt-
入格、第一音節の場合に語頭につける。
no-
男性をあらわす接頭語
na-
女性をあらわす接頭語
-ul
臓器
-kul
内部が空洞の器官
-liw
形容詞の名詞化。「〜い」「〜である」に対する「〜さ」
-vo
拡大辞
-ah
形容詞の名詞化。「〜な人」「〜なもの」
-(i)cci
-という名の人、-という名のもの
-(a)l(a)
〜のところに、〜に根ざした
-bioung
「〜病」という語を作る接尾辞
-os
〜すること
potiyno
犬。古語
tamarin
ネコ。古語
datenra
雨が降りそうな日に傘を持たず家を出て、帰る時に雨が降り出して「ああ、やっぱり傘を持って来るべきだったな」 って気持ち
dahagaru
一人暮らしの俺が夜、家に帰ってきたら電気がつけっぱなしになっていて「もったいないなあ、電気代。。。」っていう気持ち
vasmikone
明日は会社だけど、どうも気が進まない。というか、すごく行きたくない。そんな気持ち
wau
nya
ネコ
paon
naha
nulnul
うなぎ
nam
名前
sig
煙草
res
レス、カキコ
sre
スレ
sou
sekus
セクース
kekoon
結婚
cujudaku
つゆだく
dokjun
ボケ、DQN、馬鹿
ye
ekonap
結婚詐欺、結婚を商売にする会社
pi
yash
人々
posi
しっぽ
bojoneli
芸人
soryoneli
モデル
amakoneli
裁判官
eli
meniseli
検察官
pero
言葉、舌
choma
人(文脈依存)
chomi
物(文脈依存)
chome
行動(文脈依存)
orz
挫折
komp geim
コンピュータゲーム
maman
母親
musko
息子
gaan
ショック
jiko
自分、己
datch
人形
selie
宗教
memp selie
〜教徒
elie
人生訓。俗語
nusipi
1日
ten
天気
Krlaist
キリスト
Bandai
(固有名詞)バンダイ
pla
プラスチック
pla-datch
プラモデル
nyomom
傲慢さ
ci
場所、(古語)地
selipoci
天上
elipoci
地上
monda
問題
erkamma
電気あんま
nerok
出会い
ciho
ぼけた老人(卑語)
toma
馬鹿(卑語)
bon
クソガキ(卑語)
moumou
目の見えないひと(卑語)
dappa
聾唖者(卑語)
fatt
デブ(卑語)
geso
ガリガリ(卑語)
cibbi
ちび(卑語)
dori
包茎野郎(卑語)
ekap
品乳(卑語)
adelans
ハゲ(卑語)
vas
仕事、するべきこと、職場
pikaka
日記
cemasci
大学
rebina
授業
los
luves
指輪
mered
meres
pasi
ocawa
mai
bac
後ろ
jojo
gege
minaeli
みんな、皆さん、皆の者
tep
paan
teppaan
鉄板
tenpo
tenpoeli
店員
ohares
siomiz
gegeci
misa
心, 気持ち
dotepala
腹、おなか
aso
餡、皮に包まれるもの
cielin
桃色、ピンク色、桜色
macda
珊瑚
macdatrika
珊瑚礁
cie
mom
momfuka
手ぬぐい
bada
badamaka
首巻き、マフラー
yokocio
横丁
kapoon
風呂
mandoksaa
宿題、仕事
azma
tosgata
列車、電車
trikisci
horechomi
贈り物
syomi
何か
chomosasa
時計
tostenchomo
季節外れ
tenchomo
季節
sne
wasbara
終わり、最後
yoko
bira
ビラビラしたものを広く指す。隠語では女性器の意にも。
sagena bira
垂れ幕
blanko
(無味乾燥な)繰り返し、振り子
bonkla
(俗語・幼児語)ボンクラ
bakan
カバン
cukue
sait
サイト、webページ
kosin
更新
ninne
hale
hal
遠い
kale
遠い・彼方の
kalenzu
高貴な
anel
mislu
ミサイル、ロケット弾
hrauna
vuaso
fasco
表面、顔、表
agrha
cipougoka
地震
jeba
ナイフ、刃
melpo
麺包(パン)
daci
友人
mokyu
あざらし
taksi
タクシー
meate
目標
perolist
語彙
peronoripi
文法
taisi
興味
doyois
問い
gugul
検索エンジン
hompe
ウェブサイト
imi
意味
makra
辞書
nde asora
など
peromika
文法、語法
lafel
土星
mai
木星
amece
火星
zabi
金星
almi
水星
tomboh
冥王星
leviliel
海王星
harsyel
天王星
enis
縁、重力
usa
いんちき合戦
norishiro
ノシロ語
noeli
男の人
naeli
女の人
shaba
自由
musho
不自由
malla
ちんこ
selipoku
宇宙
yawasbara
無限
nusionna
単位
puka
膨張
buoku
部屋
louge
廊下
kawaya
トイレ
dolou
cemasdolou
通学路
cemawene
学年
alka
(alk 歩く + -a 名詞)
ketta
自転車
wene
mosa
weippa
sec
mici
道、路
tose
年(学年にも使う)
min
分(時間の単位)
chari
自転車
kok
時間(時間の単位)
chomu
場所
syoma
誰か
syomu
どこか
syome
どのようにか
pika
yokhumhum
よく分かる
haz
Kelvin
(単位、人名)ケルビン
Celsius
(人名)セルシウス
wateippa
度 (wady-nat weippa 1度=60分)
kiiro n.
バナナ
mahina
ok
(単位)億
cemaseli
学生
cibicemaseli
小学生
gac
ガッツ、力、体力、馬力
nam
korio
朝鮮
zieny
通貨
digimepi
明日・二日目
zienyugokbara
経済
hame
方法
cokparipoci
日本
ti
父。古語
fa
母。古語
di
祖父。古語
va
祖母。古語
ani
兄弟
ane
姉妹
anio
aneo
an
兄弟姉妹
si
息子。古語
wa
娘。古語
nek
息子/娘(古語 snekazil の短縮形)。古語
faneo
叔母(母の妹)
diani
大伯父(祖父の兄)
tiannek
父方のいとこ(父の兄弟の子)
kal
(接頭語)義理の親戚
zhuusadi
曽祖父
papan
tal
両親
dal
祖父母
cincin
類希なる才能の持ち主、神童
manman
満足のいく出来栄えのもの
rakrak
やるのが易しいもの
menamena
眉唾もの
talati
慈悲
hisaakt
真理
mubaem
神秘
magi
知への愛、磁力
sepk
〜に関して責任を取る、出資する
mudas
kingimpal
贈り物
ksandae
頭脳
ninufa
中心的な、支配的な
ninufaul
心臓
ktiinawa
ulkul
内臓全般
Avalon
イギリス
Valhalla
ノルウェー
kiisu
中国
cer
enn
dub
gar
sin
bekt
zuce
cak
桃(果物)
vie
dublin
pol
井戸
gero
uci
〜の中
zieny kacon
ハードカレンシー
pero wotaon
専門用語
jo
世界
Doll
(アメリカ合衆国の)ドル
Iwro
ユーロ
tok
〜歩
aikah
悲しみのこもった詩歌
dou
doukas
豆ガラ
douul
腎臓
cieul
肝臓
bektkul
胆嚢
gwara
merednen
1月(雨月)
viuunen
2月(風月)
ganen
3月(芽月)
fuafuanen
4月(花月)
ksanen
5月(牧草月)
mesanen
6月(収穫月)
kownen
7月(熱月)
frutnen
8月(果実月)
vudonen
9月(葡萄月)
ennkinen
10月(霧月)
simnen
11月(霜月)
snenen
12月(雪月)
viuu
ga
fuafua
ksa
mesa
収穫
frut
果物
vudo
葡萄
ennki
雲・霧
sim
dote
童貞
vadote
30代真性童貞
wadote
素人童貞
doril
包茎
vadoril
真性包茎
wadoril
仮性包茎
jasypo zieny
通貨
tiu
鼠、小人物
guh
ko
lapjon
long
zar
ampf
prov
obezia
galo
wau
eberro
hj
su
国、州、地域
so
〜ということ
mekk
仕組み、システム
guwa
siguwa
子音
yunyun
電波
nu
鼻歌
inte
符号、付け加え
urieli
朝鮮民族
fabyo
火病
teflo
日曜
failo
月曜
yodlo
火曜
duklo
水曜
koslo
木曜
samlo
金曜
melo
土曜
"syugo kopyura hogo"
経典の名前
itefayodukosame
"syugo kopyura hogo"中の謎のリフレイン
pifum
cioma
役、立場
peskand
selipopi
太古、神の日、神代
okeli
人民、大衆
vorskansie
政治
zaful
愚か者
reg
山にいる大型の鳥一般。雉やフクロウを指す
fenos
integral
積分
kesan
計算, 演算
kesana
演算子
cuno
角(つの)
Hubble
(人名)ハッブル
dalari
enne
hal su
外国
su
blankaci
平原
rekka
煉瓦
kefa
asfad
アスファルト
uznabaros
都市
drolhjen
セメント、漆喰
rukken
arraasyeli
荒らし
katab
先生、(俗)堅物、(古語)知恵ある老人に対し用いられる尊称
as'had
権利
ykompileah
統合失調症の人
meu
feno
現象
pion
敬称。主に男性に用いる
hue
敬称。主に女性に用いる
oscema
自習
zicka
日課
ciksec
瞬間
elimi
目、瞳、視線
metre
メートル
testo
テスト
jupi
夕日
Tutankamen
ツタンカーメン
Aegipt
エジプト
marsa e peta
コピペ
kaz
kazcemana
数学
kazcemana
数論
ja veh zaka ek kaz
素数
si kaz
素数
si
単位
selipoluktanis kaz
自然数
amibaris kaz
整数
emedis kaz
有理数
j'emedis kaz
無理数
rjal kaz
実数
hora kaz
虚数
rjal hora kaz
純虚数
poli si kaz
複素数
jonah
海の哺乳類
kazlis kaz
自然数
pla
(数学)正
mia
(数学)負
ekbaranis kaz
有理数
j'ekbaranis kaz
無理数
gehtopo kaz
複素数
plamia kazliskaz
整数
plamia-kaz
整数
siva
枝、薪、芝
sivakala
芝刈り
zaa
kec
桃、また尻のことも指す
se
背中、裏
tou
cibinek
赤ん坊
nonek
男の子
ciom
小数点
(ciompo) ocawapo kaz
整数
(ciompo) pasiconis kaz
小数
erl
善きにつけ悪しきにつけ人間以上の力を持つ存在をさす。
ovag
お湯
ig
ubatari
人参
uskaneli
大根
urancremi
牛蒡
Pipodolou Wejto Mija
黄道十二宮
Noprov
おひつじ
Noguh
おうし
Gehum
ふたご
Kanisso
かに
Sinh
しし
Wilkaak
おとめ
Bjodo
てんびん
Sranah
いて
Zanoona
さそり
Srubnig
やぎ
Ilemmon
みずがめ
Pete
うお
kar
濃赤色の顔料
trikissu
連邦
sakasi
広場
noninufa
支配する男
sralvik
iknai
罪(法律の)
naisjo
秘密
ita
板、転じて掲示板
biribiri ita
電子掲示板
bekina
必要性
buc
目的
hoka
他、other
cer
特徴
ton
音階を出せる楽器
cibivoton
ピアノ
vuuton
オルガン
misaton
パイプオルガン
hagarton
電気式オルガン
biririton
電子ピアノ
kitaraton
ギター
birikitaraton
エレキギター
guslaton
ヴァイオリン
liraton
ヴィオラ
cheloton
チェロ
kontraton
コントラバス
trumpeton
トランペット
zurnaton
オーボエ
fluton
フルート
klarineton
クラリネット
selah
神聖文字
meridel
指文字
mer
idel
文字
okelidel
民衆文字
ibna
言葉、単語
cumarina
意味
mape
文字
makaninufa
独裁者 (ありえないほどの支配者)
cirasi
チラシ
vohyo
選挙
komiik
漫画
hanasa
話、文章
fela
感情
byo
病気
chomiek
種類、分類
oreore
医者
ocsies
(方言)12:00-20:00
ocires
12:00-20:00
kaka
作家
sasa
命令 (示すこと)
kaybarbekina
情報 (知られるべきこと)
peskandkul
力の空洞、権力の空洞
kayaaldahninufa
全知者 (知を全て支配する者)
qwungzia
['wunzja] 付け根、分岐
age
余分、糊代、(無駄な・役に立たない)付属品
qwunzialage
['wungzjalage] 陰毛
kim
pekciong
白丁
fa-bioung
火病
ciangun
将軍
mansey
万歳
ennkim
プラチナ、白金
gin
urdu
efembui
パソコン
gakubuleli
臆病者、恐れる人
chigeis-fela
違和感
kaylukta
ニュース、報道
tosocina
tosocina-kakanisa
紀行
libr
本、図書
rokta
建物
libr-rokta
図書館
Hispania
スペイン
camiseta
Tシャツ
garlin
水色
pordo
zaein
自演
normasha
呪い
ucuda
災難
kuwa
起床、起きること
ocawa-eli
左利きの人
giyamante
ガラス
mer-sena
指先(mer指+sen先の+a名詞化)
odin
箴言
gakaara
失望
vovona
大人
gaki
子供
asoba
遊び
mail
メール
fusamonof
御神体となる生き物(特に荒巻を指す)
haara
生、生きること
naura
新、新しさ
waaya
喜び
garurdu
青銅
ceol
rhond
洞窟
nopona
napono
matara
幸せ、幸福
cechomi
tail
aah
waijaksa
蔓、蔦
bow
fok
moe
cokpari-eli
日本人
lieba
afara
しみじみとした感慨、しみじみと感じる情緒、風情
oca
茶、お茶
buwa
膨張
ybamah
不便
bamah
便利
program
プログラム
sance
賛成
hikikomori
社会不安・対人恐怖症
bumi
cemarokta
学校
mal
まるいもの、円、球、ボール
tailmal
フットボール、サッカー
dolou-tailmal
ストリートサッカー

形容詞

-on
前の名詞を形容するばあいにつける
-(n)a
動詞の形容詞化。名詞と同形
-e
動詞の形容詞化。「〜ている」
i〜n
強調
比較級
副詞mot「もっと」で修飾し、比較対象を奪格(ka)で表すことで作られる。
-(a)s
〜すぎる
-no
名詞の形容詞化
hikki
内気な、引きこもりの
bir
長い
cik
短い
ce
前の
boj
面白い、笑える
sory
美しい
amak
正しい
buri
クソな、ダメな、悪い。重ねて使うと更に強調される。
uza
ウザい
cibi
小さい
asime
最初の、はじめの
digime
2番目の、次の
seli
shobon
寂しい
krisot
似ている
sely
良い。sel-selyとすることで強調。
lesad
悪い
nyomom
傲慢な
eti
よろこばしい、ありがたい
mahi
暇な
hyakt
重い
waid
広い
cielin
桃色の、ピンク色の、桜色の
cie
赤い
tostenchomo
季節外れな
tenchomo
季節の
wasbara
最後の
blanka
統一された、単一の、単調な、単純な、モノトーンの、(卑)馬鹿な
uza
ウザい、手間がかかる、困難である。連体形語尾をつけた動詞が主語になると、「〜しにくい」という意味。
gois
凄い
ni
その。母音及び半母音の前ではn'
chigei
異なる [sa]
eliluktonis
人工の
seliluktonis
天然の
yabe
ヤバイ
tei
寒い
gakubul
怖い
garagara
ガラガラだ、空いている、場所がある
suge
凄い
rak
容易・簡単である
cin
優れている、珍しい
man
豊か、満足
mena
疑わしい
puci
〜の中の
kac
硬い
cima
細かい
rag
酷い、残酷な
strathore-zaka
交換できる
gugege
怪しい、得体の知れない
yunyun
電波だ。ありえない。気違いじみている。
il
逆の、逆さになった
skann
過疎である、密度の薄い
hraun
多い
sen
先端の
makarena
maka
heki
平気な
idaj
偉い、偉大な
afogeum
流れに逆らった、正しい方向に無い、違法の
am
甘い
en
しょっぱい
ug
苦い、辛うじての
kar
辛い
fis
酸っぱい、酸性の、切ない
laran
運のよい
gai
もう出ている、既出の
go
誤った
roh
共通の
gehte
互いの
dotamma
賢い(clever)
ycompile
統合失調症である
geitemeu
形而下の、物質の
joitemeu
形而上の、精神の
adel
実体を持つ、しっかりとした。
haja
はやい
rjal
本当の、現実の
hora
嘘の
poli
多数の
vovo
大きな
nami
通常の、常識の。時として「平凡な」。
tokzioh
非凡な
hamaged
究極の
biribiri
電気的な、電子的な
osbucna
自己目的的な。
jojokan
世界間の、国際的な。
krisot
[sa]似ている
hagar
電気的
girry
残念
milig
軽い、ちょっとした
zafulon
愚かな
nauris
新しい
onjon
あらゆる
cioton
少しの、少ない
matalon
幸せな
moen
萌えな
afaron
しみじみと情緒が深い
afaraon
しみじみと情緒が深い
vovovo
巨大な
mendoi
面倒な

間投詞・感動詞

bubera
痛い、とか アウチッにあたる言葉
haua
おどろいたときの感嘆詞
yan
NO、いいえ
we
間投詞
bit
命令的にうながす、行け!、早くしろ!、出て行け!
sei
YES、はい
awawa
どうしようと慌てふためき焦る気持ちを表す感動語
ai
ああ。 
dalari
汗をかく状況での間投詞
ashad
なんてね。
dayoo
萌え語尾
kita
おお、なんとまあ。
hepon
へぇ〜
heponaizun
へぇ〜、そうなんだ
ots
乙、お疲れ様、労をねぎらう言葉
selyvas
GJ、すばらしいことを成した人物をたたえる言葉

慣用句

oragita
ありがとう
samisat
ありがとう
eti samisat
どういたしまして
yan monda
気にしないでください
Sel nusi!
おはよう
Sel ten!
こんにちは(日中)
Sel macri!
こんばんは
Sel alanoya
さようなら
Eti nerok
さようなら。出会った時の挨拶にも使える。
Con sely!
元気で!
YUN!
若者同士の挨拶として使われる単語。別れる時はしばしば YUN-YUN! になる。
ksug 〜 vizda
〜に過ぎない
ksug mudas vizda
塵に過ぎない
kakoste?
立ち直った?
sa 〜 … buc-bam
…を〜として扱う
sa lapionpo cuno
とにかく
mes-〜 bit
〜しよう(let's〜)
nulpo
ああ、もうわけがわからない!
gat
しっかりしろ!
Ja A se B
AでなくBが、を
Ai, Seli ragon!
なんということだ!
yak + V-an 過去形
ちょうど〜しようとした
甲 teb 乙 丙
甲にとって、乙とは丙である。乙・丙とも名詞
甲 aleb 乙 丙
甲にとって、丙とは乙である。乙は用言
Seli-dayoo!
キリスト教の「アーメン」的な言葉
emodote
おめでとう
ya nom 〜 mbas …
〜だけでなく…も