--- CHAPTER SIX ---
            Gilderoy Lockhart
第33回
p.68
l.11 barely; ほとんど・・・でない
l.12 go downhill; 落ち目になる、衰退する
l.13 be laden with;  たくさん載せている
l.13 tureen; ふた付きの深鍋(ここからスープやシチュウを各自の皿によそる)
l.13 kipper; 干し物(薫製)のニシン(英国人がよく朝食に食べる)
l.17 her copy of Voyages with Vampires; 吸血鬼との船旅の教科書
   copy; (本・新聞・教科書・雑誌)一部、一冊
l.17 have her copy propped open against a milk jar;
   ・・・を・・・開けて・・・に立て掛ける
l.18 stiffness; 堅苦しさ、ぎこちなさ
l.18 in the way she said; 彼女の言い方に 
l.19 disapprove of; ・・・に反対する
l.21 accident-prone; 事故を起こしやすい an earthquake prone country 地震国
l.23 Post is due any minute; 今すぐにも郵便がつく時間だ。
l.23 send ... on; 到着に先立ち前もって荷物を送っておく
l.25 sure enough; 口語 (予期され通り)案の定、実際に
l.26 hundred or so; 百かそこら
l.28 lumpy; でこぼこの
l.28 bounce off; 跳ね返る
l.30 spray... with...; ・・・で吹きかける
l.31bedraggled; ぐしょぐしょの
l.31 pull the owl out by the feet; 足をもって外に出す
l.34 gasp; はっと息が止まる
l.35 prod; (棒や指などで)突く、押す
l.37 It's not that-it's that.; それでなくて、あれ!
l.40 explode; 爆発する
p.69
l. 2 howler; howl; (怒り・抗議で)大声を張り上げる ほえ手紙
l.13 split second; ほんの一瞬
l.14 shake ...from....; ・・・から振り落とす
l.17 get hold of ...; 捕まえる
l.19 go through; 経験する(undergo)  No one knows what I've gone through.
                  私がどんな苦しみを味わってきたか誰も知らない。
l.22 echo; 音が反響する、鳴り響く
l.23 swivel; 回転する、旋回する
l.32 eardrum; 鼓膜
l.32 throb; 震える、打ち震える
l.34 inquiry; 取り調べ、調査
l.35 toe the line; 規則に従う put another toe out of the line
                    再度規則を破る
l.37 A ringing silence fell.; 耳が鳴っていて何も聞こえなくて、静かになった。
l.39 a tidal wave; 津波、高波

第34回
p.70
l. 3 what you expect ;あなたが予想していること
l. 5 deserve; ・・・をもらって当然である、値する
l. 7 after all; 何といっても、結局
l. 8 do for; ・・・のために家事をする、・・・の世話をする
l. 9 dwell on; (特に不愉快なことを)くよくよ考える、こだわる
l.10 hand out ; 配る distribute  handout 名詞 講演会の配布物
l.14 make for; ・・・の方へ進む
l.18 near; 近づく
l.20 come into view; 見えてくる これに stride; 大股で歩くが合成
l. 21 accompany; 一緒に来る(行く) go with come with
l.22 bandage; 包帯
l.23 twinge; 心の痛み、激痛 a twinge of guilt; 罪悪感、うしろめたさ
l.24 sling; 吊り網、三角巾
l.25 squat; ずんぐりした
l.26 flyaway; (髪が)風になびく、ひらひらした
l.27 earth; 土
l.27 her fingernails would have made Aunt Petunia faint.;
   この文章は仮定法過去完了です。
  爪を見たらペチュニアおばさんは気を失っただろうにな。
l.28 immaculate; しみ一つない、純潔な、無垢の
l.29 turquoise; 青緑色、トルコ石色
l.31 beam; にこやかに微笑む
l.32 assemble; (人・ものを)集める
l.33 doctor; 口語 患者・病気を治療する
l.33 run away with..; (しばしば否定文で)・・・という考えを持つ、早合点する
l.35 exotic; 外来の、外国産の
l.36 chap; 英口語 やつ、男
l.37 distinctly; はっきりと、明瞭に 
l.37 disgruntled; 形容詞 不満に
l.40 house; (物を)保管する、収納する

第35回
p.71
l. 2 whiff; (通例単数形で)香水などのほのかの匂い,,、気配 
l. 3 damp earth; (不快な)湿った土
l. 3 fertiliser; 肥料
l. 3 mingle with..; ・・・と交じる
l. 3 heavy perfume; うっとうしい匂い
l. 4 dangle; ぶら下がる
l. 6 shoot out; 突然突き出る
l. 9 scowl; 名詞 しかめ面、怒った不機嫌な表情
l. 9 she did mind. 強調 本当に嫌がっていた。
l.10 That's the ticket.  まさにその通り。;おあつらいむきだ。
l.14 nonplussed; 当惑して
l.15 ( I ) could have kicked myself.; 
     kick oneself; (口語)自分を責める
     私は自分を責めることが出来たのに、残念ながら、できなかったな。
     自分を責めるべきだった。
l.17 have no idea; わからない
l.18 ( You ) don't know
l.20 stand out a mile; 非常に目立つ
l.21 It was remarkable how he could show...;
   話してないときでさえ全ての歯をどのようにして見せれるかは驚くべき事だった。
   話してないときでさえ、全ての歯をいかにうまく見せれる技術は素晴らしかった。
l.23 a taste for publicity; 人に知られることの醍醐味
l.24 bug; ・・・マニア、・・・の熱にとりつかれた人 a camera bug カメラマニア
l.28 ( It is ) natural to want...
l.30 be bound to..; きっと・・・する、・・する運命である
l.32 for all that; それにもかかわらず、それでもなお
l.35 a nobody; 名詞 取るに足りない人、何の影響もない人
l.35 much of a...; 否定形で たいした・・・でない、立派な・・・でない
l.37( A few people have heard of ) all that business with...
l.37 all that; それほど  
l.39 It = 前の文章  a few people heard of.... の内容
l.39 as good as...; ・・・も同然
まあなんてこの先生はいやみたらしいのでしょう。
p.72
l. 2 hearty; 心のこもった
l. 2 stride off; 大またで立ち去る
l. 2 stand stunned; 呆然としてたたずんだ
l. 5 trestle; 踏み台
l. 9 property; 特性、財産、不動産、所有権
l.12 restorative; 強壮剤、気付け薬
l.14 transfigure; (通例受け身で)変貌する
l.15 curse; 呪いをかける
l.17 antidote; 解毒剤
l.21 fatal; 致命的な、命にかかる
l.26 shuffle; 足を引きずりながら進む
l.26 tufty; 房の多い
l.27 in rows; 列をなして
l.28 unremarkable; 目立たない、普通の
l.31 a scramble; 混乱
l.35 thums-up; 承認
l.36 snap; ぱちっと閉める


第36回
p.73
l. 3 mottled; まだらになった
l. 3 bawl; 同音語ball; bawl  ・・・どなる
l. 3 at the top of the his lungs; 声を限りに
l. 7 tufted leaves; 房状になった葉っぱ
l. 7 visible; 目に見える、←→invisible 発展 visible supplies 在庫品
l. 8 dust off; ・・・のちりを払う
l. 8 thumbs-up; 承認、賛成
l.10 seedling; 苗木、苗、若木
l.12 water a begonia; ベゴニアに水を与える
l.14 make sure; ・・・を確実にする
l.14 securely
l.14 in place; あるべき場所に、適切で ←→out of place 
l.15 pack up; 仕事を終わりにする
l.16 four to a tray; 一つのトレイに4にんずつ
l.16 compost in the sacks; 袋に入った堆肥
l.17 Venomous Tentacula; venomous; 毒のある tentacular; 触手状の
   毒触手草
l.18 teethe; 歯が生え始める 進行形で使う
l.19 slap; ぴしゃりと打つこと
l.20 feeler; 触手、触角
l.20 inch; 少しずつ動く
l.31 something; 大した人、ひとかどの人物
l.32 dragon-dung; 竜の糞の堆肥
l.33 brave chap; 勇気ある男
l.33 die of fear; 恐怖で死ぬ
l.34 been cornered in a telephone box; 電話ボックスの中に追いやられる
l.35 zap; 一撃でやっつける(光線・銃を使って)
l.36 be down for...; ・・・のリストに載って
p.74
l. 5 squirm; のたくる、もがく、(恥ずかしさのため)もじもじする
l. 6 flail; (腕などを)激しく振り回す
l. 6 fist げんこつ
l. 6 gnash; 歯をきしませる、歯を食いしばる
l. 7 squash into; ・・・を・・・に押し込める
l. 9 traipse; だらだら歩く
l.16 scuttle; あわてて逃げる
l.17 desk top; 机の上、 desktop; 机の上で作業する用のコンピュータ
l.19 Spellotape; spell(魔法のまじない)から作った造語; 魔法のテープ
l.20 crackle; ぱちぱち音を立てる
l.20 spark; 火花が飛ぶ
   every time が his beetle までかかる
l.22 engulf; ・・・を包み込む、・・・を飲み込む
l.27 wrung sponge; wring ・・・を絞る wring wrung wrung
l.27 file out of the classroom; 縦になって教室を出ていく
l.28 whack; ぴしゃりと打つ
l.31 a volley of bangs; バンバンという一斉射撃
l.33 斜字体の部分はお母さんがこう言うだろうと思っている
ロンも大変だな!

第37回
p.75
l. 1 outline; 外形を描く、輪郭を描く, 数字や文字のまわりに外形を書く
l. 2 in little hears; 小さなハート型で
l. 4 overcast; 一面に曇った
l.10 transfix; (通例受け身で)動けなくなる
l.10 clutch; ・・・をしっかり握りしめる
l.14 tentative; おずおずした、自信のない
l.18 edge; じわじわ進む
l.22 rake; 入念に調べる
l.23 develope; 現像する
l.24 shudder; 身震いする
l.25 I never knew (that) all the odd stuff I could do was magic;
   自分が出来る変なことは魔法だったなんて全然知らなかった。
l.29 imploringly; 哀願するように
l.32 give out; 配る
l.33 scathe; 傷つける、酷評する scathing; 辛辣な、痛烈な
l.34 flank; 側面に立つ
l.35 thuggish crony; 悪漢の友人、 悪の子分
   crony capitalism  縁故資本主義 
               アジア一部にある知り合いなら裏から手を回せる
               どんなこともそれで解決、もちろんそれには金が必要
               賄賂、裏税金いろいろ。
l.37 queue; 並ぶ、列を作る
l.39 his fists clench; 拳が堅く閉まる
p.76
l. 1 pipe up; 声を張り上げていう
l. 4 listen in; 盗み聞きをする
l. 5 I don't think (that) getting your head cut open makes you that special.
                    主語            動詞 目  補語
    make ・・・を・・・にする
    頭を切られることによって 自分を 特別の人にする
    I don't think だから そうは思わない  そうしたくない

    わざわざ頭を切られて有名な人物になろうとは思わないね。
l. 8 eat slugs; ナメクジを食え
l. 9 conker-like knuckle; トチの実のような堅いげんこつ
   near the knuckles (英口)冗談などがきわどい(わいせつ)すれすれで
l. 9 menace; 名 脅迫 動 脅す menacing 形 威嚇的な
l.10 sneer; 冷笑する、あざ笑う
l.14 a knot of..; (人の)小さな集まり
l.15 smirk; にやにや笑う
l.23 jovially; 陽気に、上機嫌に
l.23 ( I ) shouldn't have asked ( who is giving out singed photos).
   私は誰がサイン入り写真を配っているかを聞くべきでなかった。
   当然分かっていることだ。
l.25 be pinned to...; ・・・に押しつけられて動けなくなって
l.25 humilation; 屈辱、不面目、恥
l.30 fumble for; ・・・を不器用に扱う
l.33 be wishing; 望んでいたのである 進行形もある
l.34 clasp; しっかり抱きしめる
l.35 A word to the wise ( is ) sufficient.); (助言の前置き)
   賢い人には一言で十分だ、賢明な忠告をしておこう。
l.35 paternally; 父らしく
l.36 cover up for; かばう
l.38 set oneself up ; 気取る
l.40 deaf to Harry's stammer; ハリーが当惑して口ごもっているのを無視して、

第38回    
p.77
l. 3 sensible; 賢明な、常識をわきまえた
l. 3 look a tad bigheaded; ちょっと自惚れが強く見える
l. 4 There may well come a time when...; ・・・の時がおそらく来るだろう
l. 5 keep a stack (of singed picutures) handy; 手元にサイン入りの写真一束を置いておく
l. 5 chortle; 名詞 満足げな高笑い
l. 8 yank; ぐいと引っ張る
l. 9 at the very back of the class; 教室のまさに後ろの席に
l. 9 busy oneself with...; ・・・で忙しく過ごす
l.11 the real thing = Lockhart
l.12 clatter in; ぺちゃくちゃしゃべりながら入る
l.14 You could have fried an egg on your face (becasuse your face was so red.)
   顔があまりにも赤いので、卵がやけるくらいだったよ。
l.17 The last thing he needed was for Lockhart to hear
   the phrase ' Harry Potter fan club'.
   直訳: 彼が必要だった最後のことはロックハートがハリポッターファンクラブという文句を
        聞くことだった。
   意訳: ハリーポッターファンクラブという言葉はロックハートには絶対に聞かせたくなかった。
l.24 Order of Merlin, Third Class; マーリン勲章、勲3等 
l.27 get rid of...; 追い払う、始末する
l.27 the Bandon Banshee; 泣き妖怪バンシー
l.32 take in; (否定文・疑問文)理解する
l.33 hand out; 配る
l.40 to date; date はここでは名詞 現在まで(のところ) 
p.78  
l. 6 rifle through them( papers) ; 答案をくまなく探す
l. 7 tut tut ; 舌打ちする音
l. 9 Year with a Yeti; 雪男とのゆっくり1年
l.12 I wouldn't say no to a large....; ・・・がいらないとは決していわない
                       ・・・をもらってもいいけど・・・
l.13 Ogden's Old Firewhiskey; オグデンの古いファイアウィスキィ
l.14 roguish; お茶目な、いたずらな、
l.18 rapt; 夢中の、うっとりした
l.18 give a start; びくっとする
l.22 flip over; ぱらぱらめくる
l.26 (get down ) to business; 本題に入る
l.29 be known to wizardkind; 魔法使いには知られている
l.31 ( You may ) Know...
l.31 befall; (悪いことが)降りかかる
l.32 whilst; (英) while
l.35 cower; (恐怖のため)縮こまる
l.38 provoke; 怒らせる
l.39 whip off; さっと引っ張る

第39回
p.79
l. 1 Freshly caught Cornish Pixies.; 最近つかまったばかりのコーンウオール地方のピクシー妖精
l. 3 mistake... for; ・・・を・・・と間違える
l. 8 Don't be so sure.; そうじゃないかも。 Don't be too sure.
l. 8 waggle; (指などを)振る
l. 8 annoyingly; うるさく
l. 9 blighter; (英口)(旧)(けなして)いやなやつ
l.12 budgie; budgerigarの口語 セキセイインコ
l.13 jabber; わけのわからないことをぺちゃくちゃしゃべる
l.14 bizarre; 奇怪な、異様な
l.15 right then; では
l.15 make...of...; ・・・をどう思うか
l.17 pandemonium; 大混乱、無秩序
l.19 shower; まき散らす
l.20 wreck; 破壊する
l.21 rampageing rhino; 暴れ回るサイ rhinoceros= rhino
l.23 upend; 逆さまにする
l.25 shelter; 避難する
l.27 round...up; 逮捕する、寄せ集める
l.29 brandish; (威嚇・誇示のため)武器などを振り回す
l.34 give way; (重力・圧力などで)崩れ落ちる
l.38 nip; ・・・をぎゅっとつまむ 
p.80
l. 3 hands-on; 実践向きの
l. 4 immobilise= immobilize; 動けなくする
l. 6 grab a pixie out of reach with its tongue out;
   くちに噛まれないようにピクシーをつかむ
l. 7 not have aclue; ・・・について何も知らない

 さて今度は第7章何が待ち受けているでしょうか?