第18回
p.42
l. 6 The Leaky Cauldron: 漏れ鍋
ロンドンの本屋とレコード店の間にあるパブ
l.11 It ... to...の構文 ・・・するのに・・・時間がかかる
l.11 get used to... ・・・に慣れる
l.12 Never before... 倒置の文章 before を強調するため
He had never been
able to get up...before.
l.13 as long as...; ・・・する限り 時間の限度と条件の時使用
l.14 as ; 理由のas
l.14 cobbled street; 石畳の通り
l.14 be packed with..; ・・・でぎっしり詰まっている
l.16 break one's word; 約束を守る
l.16 stray back into; ・・・にさまよい歩く
l.18 where; 関係副詞 そこで
l.20 venerable; 尊敬に値する
l.21 Transfiguration Today; 魔法界の雑誌
l.22 warlock; 魔法戦士
l.22 raucous dwarf; 騒がしいこびと
l.23 hag; 魔女,鬼婆
l.23 raw liver; 生の肝臓
l.24 a woollen balaclava; 羊毛製の肩まで入る大きな帽子
l.25 would; よく・・・した
l.26 dustbin; ゴミ箱
l.28 explore; 探検する
l.30 diner; レストランで食事をする人
l.31 lunascope; 月を観察する道具 望月鏡
l.36 Florean Fortescue's Ice-Cream Parlour;
ダイアゴン横町にあるアイスクリーム屋
l.38 medieval witch burnings; 中世の魔女の火あぶり
l.39 free sundae; ただのサンデー
l.39 every half hour; 30分ごとに
l.40 refill; 再び満たす
p.43
l. 1 vault;
l. 2 self-control; 自制心
l. 2 whole lot; すべて
l. 4 five years to go at Hogwarts; 5年間在学する
l. 4 remind himself (1) that,,,, ,and (that)(2)
how...
l. 5 to stop...; ・・・をやめるために 前の2文の理由
l. 7 squirt;(液体を)噴出させる
l. 8 He was sorely tempted to by the the
model;
その模型が非常にほしかった
l. 11 the thing that tested Harry's resolution most appeared
主語 動詞
ハリーの決意がもっとも試されること 起こった
l.13 He'd= He had
l.14 (Be) Curious to know; ・・・を知りたがって
l.15 edge one's way inside; じりじり内側に進む
l.16 until; ついに・・・する
l.16 glimpse; ちらりと見る
l.16 a newly erected podium; 新設された台
l.16 on which was mounted the most magnificent broom
動詞 主語
ここは 倒置です。
l.19 (This broom has) just come out; 発売されたばかり,新発売
l.19 prototype; 試作品、原型
l.19 a square-jawed; 角張ったあご
l.20 companion; 連れ、相棒
l.21 squeak;
l.22 who was swing off one's arm;
こどもが・・・の腕にぶら下がっていた
l.23 put in; (注文を)出す
l.24 proprietor; 経営者、所有者
l.27 sign; 掲示
l.31 the state-of-the-art; 形容詞
現在到達しうる最先端の技術水準の
l.31 sport; 誇示する
l.31 streamlined, superfine handle of ash;
トネリコ材の最新式の最高の柄
l.32 treated with a diamond-hard polish;
ダイアモンドのような最硬度の仕上げで処理され
l.33 hand-numbered with its own registration;
手作業で自分の登録番号を刻印され
l.33 individually;めいめいに、個別に
l.34 birch twig; 白樺の小枝
l.34 hone; ・・・を砥石で研ぐ
l.35 aerodynamic perfection; 航空力学的に完璧
l.36 unsurpassable; これ以上の物はない、最高の
l.36 pinpoint precision; 精密な正確さ
l.36 acceleration; 加速
l.37 0-150 miles an hour in ten seconds;
10秒で時速150マイル(2400キロ)
l.37 incorporate; 組み入れる
l.38 unbreakable braking charm; 頑丈な停止呪文
l.38 price on request; 請求がありしだいお値段はお教えします。
第19回
p.44
l. 3 what was the point in emptying his Grignotts
vault;
point; 意味・価値・効果
グリッグ銀行の口座を空にしてなにになるのか
l. 7 There was things that Harry needed to
buy;
ハリーには買わなければならない物があった。
l. 8 apothecary; (古) 薬屋 現在は pharmacy,
drugstore
l. 8 replenish; 補充する、補給する
l. 8 ingredients; 材料
l.10 Madam Malkin's for All Occasions;
マダムマルキン洋装店
l.13 Care of Magical Creatures; 魔法生物飼育学
l.13 Divination; 占い・予言
l.15 emboss; 通例受身形で ・・・で飾られた
l.15 spellbooks (of) the size of paving slabs;
l.16 slab; 厚板・(パンの)厚切り
paving slabs; 道路の敷石
l.17 copy; 1冊
l.18 Torn pages were flying everywhere
; 破れたページがあちこちに飛んでいた
l.18 as; ・・・しながら
l.18 grapple with each other; お互いに取っ組み合う
l.19 lock together;お互い絡み合う
l.19 in furious wrestling matches;
激しいレスリングの試合で
l.20 the books grappled..., locked... and
(were) snapping..
l.21 consult; (辞書などを)調べる
l.24 come in useful; いつか役に立つ
l.24 feel relieved; ほっとする
l.24 he had been worrying whether...;
…かどうかハリーは心配していた
l.25 help with...; …の面倒を見る
l.31 get out of the way; どきなさい
l.31 impatiently; いらいらして
l.31 brush... aside; …を払いのける
l.32 draw on; (手袋・靴下を)はめる、はく
l.33 knobbly; こぶの多い
l.33 proceed; 前に進む
l.35 hang on; 待って
l.35 one of those; それらの本の一冊
l.35 a look of enormous relief; 本当にほっとする顔つき
l.37 thank heavens = thank GOD; よかった、ありがたい、やれやれ
l.39 rip; 引き裂く
l.39 rend the air; 空をつんざく
l.40 pull...part; バラバラにする
p.45
l. 2 stock; 仕入れる
l. 3 bedlam; 騒乱の場、てんやわんや
l. 5 cost a fortune; 大金を払う
l. 7 Unfogging the Future, by Cassandra Vablatsky
カッサンドラ・バブラツキー著 未来の霧を晴らす
l. 9 Divination; 占い、予言
l.11 be stacked with...;・・・で山積みされている
l.12 Predicting the Unpredictable; Insulate
Yourself against Shocks
予知不能を予知する ショックから身を守る
l.13 Broken Balls; When Fortunes Turn Foul;
球が割れる ツキが落ち始めたとき
l.16 palmistry; 手相占い
l.16 crystal balls; (占いようの)水晶玉
l.16 bird entrails; 鳥の内臓
l.19 Death Omens; 死の前兆
l.19 What to Do When You Know the Worst Is
Coming;
最悪の事態が来たときに何をすべきか
l.30 dazedly;ぼうっとして
l.30 Intermediate Transfiguration; 中級変身術
l.31 The Standard Book of Spells, Grade Three;
基本呪文集、 第3学年用
l.34 hardly; ・・・ほとんど・・・ない
l.37 tidy; 片付ける
l.40 invisible; 見えない
第20回
p.46
l. 1 over the basin; 洗面器の上にある
l. 2 can't have 過去分詞; can't であったはずがない
これに対応する肯定は
must have 過去分詞
l. 2 death omen; 死の兆し、死の前兆
l. 2 reflection; 映った映像、姿
l. 2 defiantly; 反抗的に、挑戦的に
l. 3 Magnolia Crescent; マグノリア・クレセント通り
l. 4 stray; 迷い出た、はぐれた
l. 7 fight a losing battle; 見込みのないことに奮闘する
負け試合をする
l. 8 wheezy; ぜいぜいいう
l.10 slip by; 時がいつの間にか過ぎる byは副詞(時が)過ぎ去って
l.12 with+名詞+形容詞・分詞 ・・・しながら、・・・して、・・・のままで
l.14 ogle; 色目を使う、流し目をする
l.15 run into; ひとに偶然に出会う
l.17 mislay; 置き忘れる
l.18 tell off; 叱る
l.18 formidable; 手強い、圧倒される
l.19 had pretend to be Neville; ネビルのふりをした
(夜の騎士バスのとき偽名を使った。)次の文でわかる
l.20 on the run; 逃走中
l.24 wonder; ・・・だろうと考える
l.28 incredibly; とてつもなく、信じられないほど
l.28 freckly; そばかすのある
l.29 frantically; 狂気のように
l.33 how come; どうして
p.47
l. 1 lose control: 抑える
l. 3 sharply: 厳しく
l. 4 be expelled; 退学させられる
l. 5 So am I.; 僕もそうだよ。
l. 5 admit; 認める
l. 8 'cause= because
l. 8 shrug; 肩をすくめる
l. 8 chuckle; くすくす笑う
l. 9 and all that; その他色々
l.10 mind you; いいかい でもね
l.11 dig me up; ・・・を探す
l.14 as well; …も同様
l.15 nod; うなずく
l.25 bulge; …でいっぱい
l.27 Arithmancy; 数占い
l.27 Care of Magical Creatures; 魔法生物の世話
l.28 Divination; 占い学
l.30 What ... for? ・・・のため
l.33 fascinating; 魅惑的な、すばらしい
l.33 the wizarding point of view; 魔法使いからの見方
l.35 plan to eat or sleep at all this year;
今年は食べたり寝たりする予定がある
忙しすぎだろ!
l.36 snigger= snicker; 忍び笑いをする
l.36 ignore; 無視する
l.40 innocently; 無邪気に
第21回
p.48
l. 1 composedly; 平静に、落ちついて
l. 4 Scabber; ロンのペットのネズミ
l. 5 check over; 健康状態を調べる
l. 6 agree with; (否定文・疑問文で)(気候・食べ物)人の体に合う
l. 7 droop; 垂れ下がること
l. 8 whisker; (猫・ネズミ)ひげ
l.10 by now; いまでは
l.15 smelly; 悪臭を放つ、くさい
l.15 occupant; 居住者
l.16 squeak; チュウチュウなく
l.16 squawk; ガーガー鳴く
l.16 jabber; ぺちゃぺちゃしゃべる
l.16 hiss; シューと音を立てる
l.18 double-ended newt; 頭が二つあるイモリ
松岡さんの訳では“二股の”になっていますが。
l.20 toad; ヒキガエル
l.20 gulp; がつがつ飲み込む
l.20 wetly; ぬれて
l.20 feast on...; ・・・をたっぷり食べる
l.21 blowfly; アオバエ
l.21 gigantic tortoise; 巨大な亀
l.21 jewel-encrusted shell; 宝石をちりばめた貝
l.22 poisonous orange snail; オレンジ色の毒蛇
l.22 ooze; じわじわ進む
l.24 with a loud popping noise; ぽんとはじけるような大きな音をたてながら
l.25 raven; 大ガラス
l.26 furball; 毛の固まり
l.27 sleel balck rat; 黒いすべすべしたねずみ
l.29 bald tail; 毛のない尾
l.30 The double-newt wizard; the wizard にdouble-newtが挿入されている
頭が二つあるイモリをもっていた魔法使い
l.32 off-co;or; 顔色が悪い
l.34 bang; 乱暴に置く
l.38 scuffle; あわただしく動く
l.39 seconn-hand; お古、中古
p.49
l. 1 battered; さんざん使われて損傷した
l. 2 woebegone; 悲しそうな、憂いに沈んだ
woes; 災い、悲痛、苦悩
l. 4 dunno= don't know
l. 8 the faintist trace of intersting poweres;
おもしろい力を発揮するちっぽけな兆し
l. 9 tattered; みすぼらしい
l.10 tut; 舌打ちする tutted 過去形、過去分詞形
l.11 be through the mill; 苦しい経験をする
go through the mill
l.11 this one = このネズミ
l.5 hard-wearing; 長持ちする long- wearing
米国
l.17 indicate; 指し示す
l.18 show-offs; 見せびらかしの人、自慢屋
l.19 replacement; 代替物
l.19 rat tonic; ネズミ用精力剤、強壮剤
l.23 buckle; 膝・足などが曲がる
l.23 soar; 急上昇する
l.24 propel; 突き進めせる
l.25 spit at; ・・・に悪態をつく
l.26 Crookshanks; 猫の名前(この後でハーマイオニーが購入)
l.26 shot; shootの過去形 shoot; 素早く動く
l.27 splay-legged; がに股の
l.28 scarper; (英俗)逃げる、ずらかる
l.29 hare; 脱兎のごとく疾走する
l.32 take refuge; 避難する
l.32 wastepaper bin; くず入れ wastepaper
basket
l.33 supplies; 用品
l.33 stuf; 詰める、詰め込む
第22回
p.50
l. 1 clamp; ・・・をしっかり締め付ける、押さえつける
l. 2 ginger; 赤褐色
l. 4 glow; 目や顔が光り輝く
l. 5 a matter of opinion; 好みの問題
l.6 bow-legged; がに股の
l. 7 grumpy; 気難しい
l. 7 oddly sqaushed; 奇妙にぺちゃんこに
l. 7 as though = as if 主語 had ; まるで・・・であったかのように
l. 8 headlong; 頭か先に
l. 8 now that; 今や・・・だから
l. 9 purr; のどをごろごろ鳴らす
l.10 scalp; 頭の皮を剥ぎ取る
l.12 lump; かたまり
l.14 get it with that thing around;
l.20 I wonder why.; なぜだかね。
l.20 sarcastically; 皮肉に
l.20 set off; 出発する
l.30 grave; 真剣な
l.35 Don't be rediculous. ; 馬鹿なことは言うな。
l.35 on closer inspection; よく見ると
l.36 strained; 疲れ切った
l.38 mark one's words; 今にわかるよ。
l.39 (be) laden with; ・・・をたくさん持っていて
p.51
l. 3 be taken with...; ・・・に夢中になる
l. 4 embarrased; 恥ずかしい
l. 7 solemnly; まじめに、厳粛に
l.10 pompously; 気取って
l.13 elbow... out of the way; 肘で…を押しのける
l.16 in turn; 順番に
l.16 spiff; こぎれいにする、めかし込む
l.17 scowl; いやな顔をする、にらみつける
l.18 That's enough.; もういい。やめなさい。
l.19 spot; 見つける
l.20 cork; (感情などを)こらえる
l.21 deposit; …を置く、…を下ろす
l.23 brand-new; 真新しい
l.24 swell with... ; 〜でいっぱいになる
l.26 and last: そして最後のね
l.27 frown; 顔をしかめる
l.30 revolted; …に嫌悪の念を抱く
l.30 the very idea; まさにその考え
l.30 take the fun out of life; 人生の楽しみを奪う
l.31 giggle; クスクス笑う
l.32set an example; 手本を示す
l.35 loftily; 高慢に、傲慢に
l.36 heave a sigh; ため息を吐く
l.37 shut him in a pyramid; 彼をピラミイッドの中に閉じ込める
l.38 spot; 見つける
第23回
p.52
l. 1 affair; 出来事
l. 3 eat one's way through...; ・・・を食べ尽くす
l. 6 tuck into...; ・・・をぱくぱく食べ始める
l. 6 sumptuous; ぜいたくな、豪華な
l..11 HB = Head Boy ジョウージがふざけて
l.12 Hummungous Bighead; 途方もない自惚れ屋
l.13 snort; 鼻をならす into pudding プリンの上に
l.16 dignified voice; もったいぶった声で
l.18 do me a favor; 格別なはからいをする
l.19 cannot help ...ing; しないではいられない
l.28 call down the table; テーブルの向こうから言う
参考 call down stairs 階段の上から下に向かって呼ぶ
call down the corridor 廊下の奥へ呼びかける
l.35 ajar; 窓や扉が少し開いて
l.39 round on; ・・・にくってかかる
p.53
l. 4 I'm packed.; 荷造りは終わった。
l.10 row; 口論する
l.12 heatedly; 興奮して
l.13 get a right to know; 知る権利がある
l.14 insist on..; …を主張する
l.15 terrify; 怖がらせる
l.15 shrilly; 甲高く
l.16 with that hanging over him;
with A + 分詞 Aが〜している、されている
そのことがハリーを悩ましていて
l.17 for heaven's sake; お願いだから
l.18 on one's guard; 用心して
l.19 retort; きっぱり言い返す
l.20 wander off; 道から外れる
l.20 end up in...; …で終わる
l.24 bet (that) ; …と確信する
l.29 hide and hair; 〈否定文・疑問文で〉…の痕跡、形跡
l.31 self-spelling wands; 自分で魔法をかける杖
l.38 thud; ずしんと言う音
l
第24回
p.54
l. 5 derange; 通例受け身で be deranged; 錯乱している
l. 5 If you ask me; 私に言わせれば
l. 8 brood on ; …について沈思黙考する、考え込む
l.10 (be) desperate to ; したくてたまらない
l.16 ask him if he minds 目ing.;
彼に…かどうか尋ねる(実際はいやがっている)
l.22 if it comes to that; そのことについて言えば、
その場合には
l.22 deal with; 対処する
l.24 avoid; 避ける
l.25 crouch; しゃがむ、うずくまる
l.36 heave with laughter; 笑いで肩をふるわす
l.36 dismantle; 分解する、…を荷物をどかしたりする
l.38 We've got it; 手に入れたぞ
p.55
l. 2 be after...; …を探している
l. 3 lenient; 寛大な
l.12 panic-stricken; 恐慌をきたした、慌てふためいた
l.20 scare 人 senseless; 怖がらせて人を気絶させる
l.22 remote; かすかな、わずかな
l.23 all in all; (すべてことを考えあわせて) だいたい、概して
l.23 主語; the thing 動詞は; was 補語; the
fact that ...
l.28 scowl at ; …をにらみつける
l.31 unbidden; 自然に、不意に(形容詞だが副詞的に用いる)
l.31 Magnolia Crescent; マグノリアクレセント通り
騎士バスが家を飛び出したハリーを乗せた通り
l.35 That's the spirit; (励まして)その通り、その調子だ
随分遅くなりすみません!やっと第4章が終了です。
--- CHAPTER FOUR ---
The Leaky Cauldron