l
第25回
p.56
l.11 toothless grin; 歯の抜けた顔でにっこりすること。
l.12 disgruntled; 不機嫌な
l.13 bange one's way; bang the door into
the room
ドアをバタンと開け部屋の中に入ってきた
l.14 pull 衣服 over; 頭からかぶって着る
l.14 sweatshirt; トレーナー trainer; 訓練する人 トレーナー;和製英語
l.15 irritable; いらいらする
l.16 the+比較級、the+比較級; …すればするほど〜である
l.16 at least; 少なくとも
l.17 now; 今度は
l.17 accuse; 非難する
l.19 grimace; 顔をしかめる
l.20 blotchy; しみだらけの
l.23 infuriate; 激高させる、激怒させる
l.25 furrow; 顔に深いしわを寄せる
with a furrowed brow; 眉間に深いしわを寄せて
l.27 giggly; クスクス笑って
l.29 storm in; 嵐のように入ってくる
l.30 in the chaos of leaving; 出発のドタバタで
l.31 heave... down; ...を下に(力を込めて)おろす
l.32 staircase; 階段
l.33 screech owl; (英)barn owl; 面フクロウ
l.33 perch; 座る
l.34 wickerwork basket; 小枝編みの籠
l.35 spit loudly; うっうっとうなる
この分詞構文の主語は 籠basket
多分、作者が籠を擬人化したのでしょう。
l.36 Crookshanks; ハーマイオニーのペットの巨大な赤猫
l.38 Scabbers; ロンのペットの灰色ネズミ
l.38 snap; どなる
l.39 lump; かたまり
l.40 curl up; 丸める
p.57
l. 2 stuck 動詞 stick stuck stuck
…を…に突っ込む; 顔を家の中に出す
l. 4 march; …を強制的に連れて行く
l. 4 pavement; 舗装された歩道、舗装道路
l. 5 the first of two old-fashioned dark
green cars
2台のうちの最初の車のこと
l. 6 furtive; うさんくさい
l. 8 In you get, Harry,; in の強調で倒置
l. 8 glance up and down; 左右に目を走らせる
l.11 to ron's disgust; ロンがっかりしたことには
l.12 uneventful; 何事もない、平穏無事な
l.12 compared to...; …に比較して
l.15 couldn't have managed; …だったはずがない
l.16 with twenty minutes to spare;
列車の発車までに20分のゆとりがあって
l.17 found them trolleys; ハリー達にカートを探して
l.19 somehoe; どういうわけか、なぜか
l.20 queue; 列
l.21 keep close to someone's elbow; ぴったりとつく
l.23 right then; それでは
l.26 apparently; どうやら、見たところ
l.28 leant 動詞 lean leaned(leant) leaned(leant)
lean casually; 何気なく状態を曲げ
l.30 fall sideways; 横倒しになる
l.40 wiht his chest thrown out; 胸をそらして
第26回
p.58
l. 3 lead the way; 先導する
l.11 straighten up; 背筋を伸ばす
l.17 jerk; ぐいと動かす
l.18 , leaving others; 分詞構文
and he left others crowded around Mrs.Weasley
l.27 break one's word(promise) ; 約束を破る
l.32 can't be worse than ; …より悪いはずがない
l.33 overlook; 知らないふりをする
l.35 stuff; 人の要素、素質、才能
l.38 shepherd; …を案内する、連れて行く
l.38 the rest;残りの子ども達
l.40 He's coming. ; he = Harry ハリーは今行くよ。
p.59
l. 2 give 人 one's word; 人に約束する
l. 5 not entirely; You'll not be entirely
a good boy
君は必ずしもいい子にしているわけではなさそうだ。
l. 6 swear; 誓う
l. 6 you won't go looking for Black; 絶対にブラックを探さないで
l.10 slam; バタンと閉める
l.11 still; まだ
l.15 whatevr you might hear; 何を聞こうとも
この後に you won't go looking for Black
l.17 steam was billowing; 蒸気がとどろく
l.22 talk in private; 誰もいないところで話す
l.25 that's nice = that's is a nice thing
to say.
とんでもないことを言うものね。
l.25 huffily; 腹を立てて
l.25 stalk off; 怒って歩いて出て行く
l.29 occupant: 乗客
l.29 a man sitting fast asleep; ぐっすり眠って座っている男
l.30 threshold; 敷居 生徒用か確認すること
l.34 shabby; ぼろぼろの
l.35 been darned; 修繕されていた
l.36 look exhausted: ぐったり疲れていたようだった
l.37 be flecked with grey; 白髪が混じっていた
l.38 reckon; 値踏みする、評価する、判断する
第27回
p.60
l. 2 battered; 使い古しの
l. 5 in peeling letters; はがれかけている文字に
l. 8 pallid profile; 青ざめた横顔
l.13 jinxed; 不吉な
l.14 be up to it; その水準に達している
l.15 good hex; たっぷりの魔法
l.23 nettled; 分詞構文 いらいらしながら
l.23 Trouble usually finds me. 問題が向こうからやってくるのさ。
面白い表現ですね。
l.25 How thick would Harry have to be =
いったいどうしてハリーが愚鈍になるのか、なりはしない。
to go looking for a nutter いかれた男を探しに行くために
l.31 No one's = No one has
l.40 Sneakoscope; かくれん防止器
胡散臭い人物が近くにいると光ってくるくる回る
p.61
l. 4 mind you; 一言つけ加えると
l. 4 go haywire; 故障する
l. 6 untrustworthy; 当てにならない
l. 7 shrewdly; 賢そうに
l. 9 not up to...; …するだけの力がない
l.10 stick ... back in the trunk; 鞄の中に…を戻す
l.12 piercingly; 耳をつんざくように
l.12 or さもないと
l.15 deaden; (音・光を)弱める
l.15 lid; ふた
l.19 keenly; 熱心に
l.21 offhand; ぶっきらぼうに
l.36 levitate; 空中浮遊する
l
第28回
p.62
l. 1 spect = expect
l. 3 d'you = do you
l. 7 no way; 絶対に…ない
l.14 on the loose; 逃亡中で
l.19 Don't talk rubbish; 馬鹿なことを言うな!
l.23 fumble; 無意識にいじる
l.29 get out of it; it= Crookshanks どこかへ行って。
l.31 stir; 身動きする
l.32 apprehensively; 心配して
l.38 squashed; ぺちゃんこの
l.40 plump; ちょっと太り気味の
p.63
l. 2 awkwardly; 当惑して、ぎこちなく
l. 3 could do with; …が必要である
l. 9 a stack of; 多量の、多数の
l.15 be good company; 一緒にいて楽しい相手だ
l.16 He has his uses; 彼なりに役に立つ。
l.17 blur; …をぼかす
l.19 the least favorite people; 一番会いたくない人
l.20 crony; (けなして)親友
l.25 seem to exist to do one's bidding;
マルフォイの言うとおりにするために存在しているようだ
l.26 muscly; 筋肉の発達した
l.28 thick neck; 太い首
l.30 drawl; ゆっくりした話しぶり
l.32 trollishly; troll トロール 巨人 トロールのように
l.36 give a snort; 鼻を鳴らす
ヒロより;やっと文化祭が終わり、ちょっぴりHPの更新が出来ます。
ここ2,3年は仕事が超忙しくなかなか時間がとれません。
ご迷惑かけます。
第29回
p.64
l. 1 he wasn't fool enough to pick a fight
けんかするほど愚かでない。
l. 5 knuckle; 指関節
l. 6 take any rubbish; くだらないことを言わせない
l. 7 I mean it. = I mean what I say ; 本気だよ。
l. 7 make a crack; 皮肉を言う
l.11 fast asleep; fast 副詞 ぐっすり眠る
l.14 lanterns flickered into life; カンテラが赤々と火がともった
l.15 rattle; がたがた走る
l.17 we are nearly there.; 終点に近い、すぐそこだ
l.19 The words had hardly left him when the
train started to slow down.
hardly....when の用法 …するとすぐに
ロンの言葉が終わるか終わらないうちに列車は速度を落とした。
l.24 We can't be there yet.; まだ学校に着いているはずがない
l.30 heads were sticking out of their compatments
頭が客室から突き出ていた
l.32 distant thuds and bang told them that...
遠いドシン、バタンという音で…ということがわかった。
l.36 What's going on? どうしたんだ。何事が起こったのだろう。
l.37 ouch; 痛い
l.38 feel one's way; 手探りで進む
l.39 break down; 故障する
さあ、何が起きるか?
p.65
l. 1 squeaking sound; きしむ音
l. 2 wipe a patch clean; wipe+目的語+補語
・・・をふいて…にする
見えないをところを拭いて見られるようにする
l. 5 come aboard; 乗り込む
l. 9 feel around; 手探りをする
l.10 by his cloak; コートをつかんで
l.12 no idea; わからないよ。
l.13 a yelp of pain; 痛みの叫び
l.17 a thud; ドスン
l.17 two loud squeals of pain; 大きな悲鳴が二つ
l.27 hoarse; しわがれた
l.33 wary; 油断のない、警戒する
l.35 get to one's feet; 立ち上がる
l.38 この文の主語は a cloaked figure 動詞は was
standing
倒置の文章です。
l.40 dart downward; さっと下に動く
第30回
p.66
l. 1 what he saw; 彼が見たもの
l. 1 contract; 収縮する、縮む
l. 2 protrude; 突き出る
l. 2 glisten; ぴかぴか光る
l. 3 scab; かさぶたを生じる
l. 4 decayed; 朽ちた、腐敗した
l. 5 visible; 目に見える
l. 5 a split second; ほんの一瞬
l. 5 as though = as if まるで〜であるかのように
l. 6 sense; 感じる、悟る
l. 6 gaze; (複数形では用いない) 凝視
l. 7 fold; 折ってある部分
l. 7 black material; 黒の物体(黒い覆い)
l. 8 主語は the thing 動詞 drew a breath
l. 9 suck; 吸う
l.10 surroundig; 周囲にあるもの
l.11 a intense cold; 主語 激しい寒さ
l.11 sweep; 押し寄せる
l.11 feel his own breath catch; 胸で自分が息をしているのを感じる
寒い空気が胸に吸い込まれる感じ
l.14 roll up; (目が)顔にめり込む
l.15 drown; (寒さで)おぼれる→縮み上がる
l.15 as though there was a rushing in his
ears of water
l.16 He was being dragged; ハリーは下へ引きずられていた。
l.16 the roaring; 怒鳴り声、吠え声 この文は分詞構文
l.18 terrified; ぞっとする
l.19 pleading; 訴えるような
l.20 swirl; くるくる回る
l.23 slap; ぴしゃりと打つ
l.27 the lights had come back on; 過去完了の完了 たった今〜した
l.27 seem to have slid out of his seat;
to have 完了形 してしまっていた
l.32 heave; 重いものを持ち上げる
p.67
l. 1 snap; はじけるような鋭い音
l. 2 slab chocolate; 厚い板チョコ
l. 3 help; 効く、役に立つ
l. 6 Dementor; dement; 発狂させる
吸魂鬼 デイメンター
l. 8 crumple up; 紙などをくしゃくしゃにする
l.20 have a fit; けいれんを起こす、ひきつけを起こす
l.21 go rigid; 凍り付く、こわばる
l.29 horrible; 恐ろしい
l.33 be huddled; うずくまる
l.34 give a sob; すすり泣く
ディメンターの出現でハリーは今までにない恐怖を感じた。
第31回
p.68
l. 1 shivery; 形容詞 ぞくぞくする
l. 2 a bad bout of flu; bad= serious ひどい
ひどいインフルザにかかること
l. 3 go to pieces; 人が参ってしまう
l. 9 tips of fingers; 指先
l.14 the remainder of the journey; 残りの旅
l.14 at long last = at last
l.16 scramble; 混乱
l.16 owls hooted; フクロウがホウホウ鳴く
l.16 cats miaowed; 猫がにゃにゃなく
l.16 toad croaked; ヒキガエルがガアガア鳴く
l.17 It was freezing; こごえるような寒さだった。
l.18 rain was driving down in icy sheets.
雨が氷るような足下に降っていた
l.19 Firs' = First
l.19 this way; こちらへ
l.21 beckon; 身振りで合図する
l.23 righ' = right
l.25 shunt; 押しやる
l.26 the rest of the school; 学校の生徒
l.28 stagecoach; 馬車
l.28 await; (人が)〜を待つ
l.28 and each (stagecoach) was pulled by
an invisible horse;
l.28 Harry could only assume; ただ思うだけだった
l.31 sway; 揺れる
l.32 mould; mold ; カビ
l.34 look at him sideways; 横目でハリーを見る
l.34 as though they were frightened, he...
l.36 trundle; ゆっくり移動する
l.36 wrought-iron gate; 鋳鉄製の門
l.37 flanked with stone columns; 石柱がついた
l.37 columns topped with winged boars;
羽のあるイノシシが上についた柱
l.38 engulf; 〜を飲み込む
l.40 lumpy; 表面がぶつぶつした
p.69
l. 1 drive 名詞 門から私邸まで通じる私道、車回し
l. 4 sway;傾く
l.12 maliciously; 悪意に満ちた
l.13 shove off; 立ち去る これは命令形で「あっちへ行け」
l.13 clench; 歯を食いしばる(くやしさや怒りを必死にこらえる)
l.18 insolent; 横柄な
l.18 take in...; 様子を飲み込む、(言葉などを)理解する
l.19 patches on his robes; コートの当て布、継ぎ
l,19 delapidated; ぼろぼろになった
l.20 a tiny hint of sarcasm; ちょっっとあざけり気味に
l.21 smirk; にやいや笑う
l.23 prod; つつく
l.25 cavernous; 洞穴に似た
l.26 lit with...; …に照らされて
l.29 barely; かろうじて
l.29 have glimpsed; ちらっと見る
l.37 foreboding; (悪いことの)胸騒ぎ、予感
マクゴナゴル先生に呼び止められどうなるのでしょうか?
第32回
p.70
l. 1 usher; 〜を先導する
l. 2 accompany; 〜について行く
l. 3 up the marble staircase and along the
corridor.
up 上へ along 〜に沿って
l. 4 once; 接続詞 〜するとすぐに
l. 5 motion; 〜するように合図する
l.12 pass out; 気絶する
l.12 make a fuss; 大騒ぎをする
l.19 cluck; 不平・不満で舌打ちする
l.21 mutter; 小声で言う、ぶつぶつ言う
l.23 he is all clammy. すっかり冷たくなっている。
l.23 They are terrible things.
l.24 the effct に関係代名詞節が掛かっています。
which they have (effect) on people
have an effect on - 〜に効き目がある
l.24 delicate; ひ弱な、きゃしゃな
l.28 crisply; てきぱきと
l.30 The idea was torture.
…・を考えるだけで苦痛であった。
l.30 the idea of... 〜という考え
l.32 at the very least; すくなくとも
l.33 peer; じっと見る
p.71
l. 2 Kindly; しばしば命令文の後ろに置き どうぞ〜してください。
l.14 a shock of ; もじゃもじゃの髪の毛のかたまり
l.26 that fast; thatは副詞 (量・程度を表す形容詞、副詞を形容)
そのくらいの早さ
l.31 break off; 中断する
l.36 cannot help …ing 〜せずにはいられない
l.40 shimmer; ゆらゆらする、きらきらする
さあ、ダンブルドア校長は何を話すのでしょうか?
第33回
p.72
l. 2think it best to get it out of the way;
it = one of them 言いたいことの大事なこと
get it out of the way; …をしない
l. 3 becom befuddled; 酔いつぶれる
l. 5 clear one's throat; 咳払いをする
l.16 blandly; 穏やかに
l.17 in the nature of...; …の性質を持つ
l.18 pleading; 嘆願
l.19 look to...; …に…するように期待する
l.20 run foul of...; 一悶着を起こす
l.22 puff out one's chest; (得意気になって)胸をふくらます
l.30 scattered; 時折の、ちらほらの
l.33 shabby; みすぼらしい
l.37 common knowledge; 皆が知っていること
l.40 sallow face; 血色の悪い
l.40 loath; むかつくほど嫌う
p.73
l. 1 only too well; すでに わかっていることを強調する言い方
l. 3 as to...; …に関しては
l. 8 none other than...; 他ならぬ・・・で
l.12 tumultuous; 騒然とした
l.15 tangle; かたまり
l.24 ravenous; がつがつした、どん欲な
l.24 help oneself to...; …自由に取って食べる
l.29 how much being made a teacher would
mean to him
主語は being made a teacher = 教師になる事
l
第34回
p.74
l. 2 he'd had enough: うんざりしてもう十分です。
l. 3 Overcome with emotion,; 感極まって
l. 4 shoo; しっしと言って追い払う
やっとハリーは学校に戻ってきました。
次は第6章です。ぼちぼち読みましょう。
--- CHAPTER FIVE ---
The Dementor