第35回
p.75
talon; 鈎爪
l.13 entertain 人 with...; …で人を楽しませる
l.15 swoon; 気絶する
l.15 fit; 発作
l.16 ignore; 無視する
l.16 right; 副詞 ちょうど、ぴったりと
l.17 worth; 形容詞 価値がある
It isn't worth if. そんなこと悩むほどの価値がない。
l.19 pug; パグ(ブルドッグに似た小型の犬)
l.29git; 能なし、役立たず
l.29 cocky; 形容詞 自惚れた、生意気な、気取った
l.32 wet oneself; お漏らしをする
l.32 contemptuous; 軽蔑的な
l.37 pass out; 気絶する
l.39 bracingly; 元気づけるように
ロンのお父さんもアズカバンにいったことがある?!
p.76
l. 8 come off worse; 結局 〜 となる ひどくなる
l. 9 help oneself to...; 自由に〜を食べる
l.20 disbelieving; 形容詞 疑って
l.22 that good; あまりよくない thatは副詞 否定文で あまり、それほど
l.22 How are you supposed to be...; どうして・・・になっているの?
l.33 polecat; スカンク、ケナガイタチ
l.35 Yer =You are
l.35 firs' = first
l.35 bin up = I have been up since five 五時から起きている
l.35 gettting everything ready; すべてを用意する
l.37 grin; にやっと笑う
l.39 a note of ...; 〜の響き
l.40 anxiety; 心配
第36回
p. 77
l. 1 empty; 自動詞 (部屋などが) が空になる
l. 1 head off; 去る、他の場所に行く
l. 3 We'd better = We had better
l.10 Two years at Hogwarts haddn't taught
them everything
英語特有の無生物主語の文
訳すときには 「2年ホグワーツにいても」〜だ。
l.12 pant; 息を切らす
l.14 nothing but; only
l.18 (It) Can't be (this way)
l.20 dapple; ぶちの、まだらの
l.21 amble; のんびり歩く
l.21 nonchalantly; のんきに
l.22 be used to 名詞 ;〜に慣れている
l.24 squat; ずんぐりとした
l.24 in a suit of amour; 鎧をつけた
l.25 clank; ガチャガチャ音を立てる
l.26 stain; 汚れ
l.27 villan; ならず者、悪党
l.28 trespass; 不法侵入する
l.29 scorn; 嘲り笑う
l.29 perchance; たぶん
l.29 knave; 悪漢、悪党
l.29 dog; いやなやつ
l.30 in astomishment: 驚いて
l.30 tug; ぐいと引く
l.31 scabbard; 刀の鞘
l.31 brandish; 剣を威嚇するように振り回す
l.31 hop; ぴょんぴょんはねる
l.32 in rage; 怒って
l.33 wild swing 無生物主語 あまりにも無茶苦茶にふりまわしたので
l.33 overbalance; バランスを失う
l.36 scurvy; 下劣な
l.36 braggart; 大言壮語をする人、自慢をする人
l.36 rogue; 詐欺師、悪党
l.40 visor; 兜の前にひさし
p.78
l. 5 quest; 冒険の旅、探求
l. 5 rage; 激怒
l. 5 vanish; 消える
l. 6 clank; ガチャガチャと音を立てる
l. 7 perish; 朽ちる
l. 7 bravely; 勇敢に
l. 7 charge; 突撃
l. 9 sword; 刀 発音注意 ソード
l.10 on foot then; それでは徒歩で
l.11 on, on ; 前に前に
l.15 every now and then; 時々、時折
l.17 be of stout heart; 勇敢な心持ちで, 決然とした気で
l.17 the worst is yet to come; 最悪な事態はまだ来てない。
最悪の事態はこれからだ。
l.19 crinolines; ペチコートを着ている
たぶんスカートを広げる羽がついている下着
l.20 spiral staircase; 螺旋(らせん)階段
l.21 puff; 息を切らす
l.22 dizzy dizzier dizzest; ふらふらして
l.26 sinister-looking; 意地の悪い顔つき
l.27 steely sinew; 動じない力
l.27 call upon; 〜に頼む
l.30 someone mental; 気がおかしい人
l.32 assemble; 集める
l.33 no doors off this landing; この踊り場に面した扉
l.34 brass plaque; 真鍮製の飾り額
l.36 How are we supposed to get up there?
どんなふうにあそこに行くの
l.39 descend; 降りる
l.40 right; (副詞)まっすぐに
さあ、銀色の階段を上ると何があるのでしょうか?
第37回
p.79
l. 1 after you; どうぞお先に。
l. 3 emerge; 〜に現れる
l. 4 cross; 折衷したもの a cross between
A and B
l. 5 attic; 屋根裏部屋
l. 7 chintz; チンツ (プリント模様の綿布)
l. 7 poffe; 円形のクッション
l. 7 lit; light lit lit 照らす
l. 8 a dim crimson light; 薄暗い濃い紅色の光り
l. 9 drape; 包まれる
l.10 stiflingly; 息が詰まるほど暑く 発音 スタイフリングリー
l.11 give off; 〜を発する
l.12 heat; 暖める
l.12 copper kettle; 銅のやかん
l.13 主語 shelves 棚 動詞 were crammed
with- 〜でぎっしり満たす
l.14 stubs of candle; ろうそくの燃え残り
l.16 assemble; 〜を集める
l.19 shadows; 複数形で 暗がり
l.24 firelight; 暖炉などの火明かり
l.26 a gauzy spangled shawl: 透き通った、きらきら光るショール
l.27 innumerable; 無数の
l.27 spindly; ひょろ長い
l.28 be encrusted with ; 〜でちりばめられる
l.28 bangle; 腕輪
l.32 divination; 占い、予言
l.33 winged; 飛ぶことができる
l.35 hustle and bustle; 押し合いへし合い
l.36 inner eye; 内なる目
l.40 at the outset; 最初に、最初から
p.80
l. 2 Books can take you only so far in this
field...
本を読むとこの分野ではある程度の
ところまで教えてくれるますが・・・・
l. 3 At these words; この言葉を聞いて
(文章で訳すとわかりやすいですよ。)
l. 4 at the news that S V 〜という知らせで
that は接続詞
l. 6 talented though they are ... = 強調のため
though they are talented in the area
of...
l. 7 sudden disappearing; 突然姿を消すこと
大きな音を出したり、匂いを出したり、突然姿を消すことがうまくても
l. 8 penetrate; 見通す、見抜く
l. 8 veiled mysteries; 隠された神秘
l.10 grant; 〜を与えられる
l.11 topple off ; 〜から落ちる
l.11 pouffe; 大型の円形クッション プーフ
l.13 tremulously; びくびくしながら
l.14 I wouldn't be so sure; わたしならそう確信をもてないのだけど
l.16 gulp; はっと息をのむ
l.16 placidly; 穏やかに、落ち着いて
l.18 be devoted to ...; 〜に専念する
l.19 palmistry; 手相占い
l.20 beware; 〜に注意する
l.22 edge away; 〜からじりじり動かす
l.24 fire-omen; 火の予兆
l.25 disrupt; 混乱させる、妨害する
l.26 a nasty bout of flu; 短い期間のひどいインフルエンザ
l.28 tense; 張り詰めた
l.36 incidentally; ところで、ついでながら
l.36 dread; 〜をひどく恐れる
that thing you dreading あなたが恐れているあのことは
トレローニー先生は本当に自分の言ったことを気にしないのですね。
第38回
p.81
l. 1 dregs; 底に残ったかす、おり、少量の残り物
l. 1 swill these ; these = dregs 残った物を(容器の中で)回す
l.2 with the left hand; 左手で持って
l. 3 drain away; 〜が出る
l.10 sure enough; 案の定、予期されたとおり
l.10 had no sooner .A... than..B.; よく大学入試で出る構文ですね。
AするかしないうちにB AするとすぐにB
l.11 a tinkle of....; 〜のチリンチリンの音
l.15 had had; 過去完了 大過去 より古い過去
have their teacups filled; ティーカップを満たされて
have +目的語+done 使役 〜してもらう
l.16 scalding; 火傷するような、煮立った
scald; 動詞 沸騰点近くまで熱する スコールド
l.21 a load of....; たくさんの
l.21 soggy; ふやけた、びしょ濡れの
l.21 stuff; 物
l.21 the heavily perfumed smoke; 濃密に匂うよい香り
l.23 broaden; 広げる
l.23 see past the mundane; the mundane 日常的な物
past 前置詞 〜を超えて
l.24 the gloom; 暗がり
the がついているので教室の暗がりと特定している
l.25 pull oneself together; 落ち着きを取り戻す
l.26 wonky; 不安定な
l.26 sort of cross; ある種の試練
l.26 consult; 〜を調べる
l.27 trials and suffering; 困難と苦悩
l.31 if you ask me; 言わせてもらえば
l.32 stiffle; 押し殺す、〜を抑える
l.33 in their direction; 彼らの方向を
l.34 wrinkle; 顔などにしわを寄せる
l.35 blob; しみ、汚れ
l.35 bowler hat; 山高帽
l.37 the other way up; 片方の方を上に
l.38 acorn; どんぐり
さて、ハリーの未来は?
第39回
p.82
l. 1 hippo = hippopotamus かば
l. 5 reprrovingly; 非難するように
l.10 falcon; ハヤブサ
l.20 sheepishly; おどおどして
l.22 be transfixed; 恐怖で動けなくなる
l.26 glitter; きらきら光る
l.24 the Grim; 不吉なこと
不吉なこととは何でしょうか?
p.83
l. 1 spectral; 幽霊のような
l. 2 haunt; (幽霊などが)出没する
l. 2 omen; 前兆、前触れ
l. 4 lurch; (恐怖、興奮などで)胃が躍る
l. 5 Flourish and Blotts; ダイアゴン横町にある書店
l. 5 Magnolia Cresent; マグノリアクレセント通り
l.11 with mounting dislike; 反感をつのらせながら、
l.12 perceive; (語感により)気づく
l.13 receptivity; 受容力、感受性
l.13 resonance; 反響
ここの文は 「これから生きる望みがほとんどない」ということ。
l.15 tilt; 〜を傾ける
l.19 When....! ; このwhen 文ですが、驚き、怒り、皮肉などを言うときに
つかわれます。
〜すればいいんだ。
〜とはどういうこと。
〜とはね。(おかしいでしょう。)
l.20 take oneself by surprise; 〜もびっくりした。
l.23 mistiest misty; 不明瞭な、あいまいな
l.30 mind (that) you work extra hard; 〜するよう心がける
よりいっそう勉強するよう心がけなさい。
l.31 descend; 〜を降りる
l.32 wind; 曲がりくねって進む
l.32 set off for ;〜に向けて出発する
l.38 furtive; こそこそした
keep shooting furtive glances at him; ハリーをちらっと見続ける
l.39 drop dead at any moment; いつ何時突然死ぬ
全くいやになる授業でしたね。
第40回
p.84
l. 1 at will;
l. 4 what has got into somebody?
= somebody has suddenly started to behave
in a strange or different way
l. 5 with a faint pop; わずかな音で
l. 6 Not that it matters; it doesnot matter 重要なことではないが、
l.17 beady; 丸く輝く
l.21 if it were not for...; もし...がなければ
l.21 speak ill of ; 人を悪く言う
l.23 break off; 話を止める
l.23 nostrils go white; 鼻が青ざめる?
l.24 imprecise; 曖昧で、不正確
l.34 befuddle; 混乱させる、困惑させる
l.34 Not everyone was convinced = everyone
was not convinced
p.85
l. 1 spoon; (食べ物や飲み物を)すくって〜に移す
l. 1 stew; シチュー
l. 7 with a clatter; ガチャガチャという音をたてて
l. 8 stray; 野良犬
l.10 Grim; 墓場にとりつく巨大な亡霊犬
l.13 coincidence; 偶然の一致
l.13 airily; 陽気に、軽妙に;
l.13 pour oneself 物 自身に〜をつぐ
l.16 the living daylights; 意識
scare the living daylights out of 人 人を気を失うほど怖がらせる
l.18 There you are.
l.18 superior tone; 勝ち誇ったような声、見下した口ぶり
l.21 pop one's clogs; ぽっくり死ぬ
l.23 mouth wordlessly at; 〜に何も言わず顔をしかめる
l.24 Arithmancy; 数占い
l.26 woolly; 混乱した、はっきりしない
l.32 you don't like being rubbish at something
for a change
君はときに何かができないのは気にくわないのだ。
l.34 touch a nerve; 気に障る
l.37 being good at Divination = 主語
l.39 absolute; 全くの
l.39 rubbish; くず
l.39 compared to ...; 〜と比較して
第41回
p.86
l. 1 snatch; 素早くつかむ
l. 1stalk away; もったいぶった足取りで歩く
l. 2 frown; 顔をしかめる、不機嫌な顔つきをする
l. 8 springy; 弾力性のある、軽快な
l. 8 damp; じめじめした
l.12 It was ... that S V.... 強調構文
l.15 animatedly; 活発に
l.16 chortle; クスクス笑う
l. 20 impatient; いらいらして
l.21 C'mon = Come on
l.21 get a move on; てきぱきやる
l.22 'Got = have got
l.22 get a real treat; 本当の楽しみ
l.22 comin' up = coming up
l.24 for one nasty moment; いやな一瞬で
l.26 last one a lifetime; 死ぬまで続きそうな
l.28 paddock; 放牧地
l.31 firs' thing = first thing
l.31 ter = to
l.40 has' anyone bie able ter opent their
books?
= has anyone been able to open their
books?
p.87
l. 1 crestfallen; crest 鶏冠 をたれた → うなだれた、元気のない
l. 4 look...見て
l. 5 rip off; 〜からはぎ取る
l. 5 spellotape; テープの一種
l. 6 bind bound bound ; 縛る
l. 7 run a finger; 指を走らせる
l. 8 spine; 本の背
l. 7 shiver; 震える
l. 7 lie lay lain lie quiet; 静かに横たわる
l. 9 how silly; なんて馬鹿なんだ
l. 9 sneer; あざ笑う
l. 9 should have stroked them; 本を指でなでるべきだったのだ
l.11 uncertainly; ためらいながら、躊躇しながら
l.13 tremendously; ものすごく
l.13 witty; 気の利いた (ここでは嫌みで使っている)
l.15 look downcast; しおれたように見える
l.17 lose one's thread; 自分の言いたい事がわからなくなる
l.20 stride storode stridden; 大股で歩く
l.21 go to the dogs; だめになる、堕落する、破滅する
l.22 oaf; 田舎者、でくの坊
l.22 have a fit; 怒る、かっとする
l.25 squeal; 悲鳴を上げる
l.27 bizarre; 奇妙な、怪奇な、奇異な
l.28 hind; 発音は ハインド 後ろの 反意語 fore
l.31 talon; かぎ爪
l.35 paddock; 小牧場、囲地
l.38 tether; 〜を鎖でつなぐ
第42回
p.88
l. 2 sort of ; 動詞、形容詞、副詞の前で
多少、いくらか 正式は somewhat
l. 2 get over; 困難などを乗り切る
l. 5 a diferent color; ここからいろいろな色の説明です。
l. 6 stormy grey; 嵐が来そうな時の空の灰色
bronze; 赤褐色
a pinkush roan; 桃色がかった栗毛色
gleaming chestnut 光り輝く栗色
inky black; 真っ黒
l. 9 yeh wan' ter come a bit nearer? = you
want to ...
l.12 firs' thing yeh gotta know abou'= first
thing you (have) got to know about
l.13 easily offended; すぐに気分を害する
l.14 insutl; 侮辱する
l.14 'cause it mignt be the last thing yeh
do
= because it might be the last thing
you do
; というのはそれが君たちの最後のする事なのになるかもしれない。
→ 殺されるかもしれない。
l.16 in undertone; 小声で
l.16 had a nasty feeling (tht) they were
plotting how best
to disrupt the lesson
have a nasty feeling; 〜ないかといやな気がする
plot; 悪い事を企む
how best to...= the best way to ...
後のハグリッドの部分は自分で考えよう!
l.25 have misgivings; 不安を感じる
l.26 flex; 間接などを曲げる
l.27 tether; 鎖などでつなぎ止める
l.28 pleading llok; 訴えるような
l.30 intake of breath; はっと息をのむ事
l.35 get (well) on with..; 〜とうまくやる
l.37 strip off his leather collar; 皮の首輪を外す
l.38 hold one's breth; 息をのむ
l.39 maliciously; 敵意に満ちて、意地悪く
l.40 easy; 副詞 落ち着いて、静かに、気楽に
さあ、どうなりますか?
p.89
l. 1 now try not ter blink = not to blink
l. 1 trudt yeh if yeh blink too much = yeh;
you
l. 3 water; 涙がでる
l. 7 expose; 〜をさらす
l.14 scaly; 鱗に覆われた
l.14 unmistakeable; 紛れもない
l.15 bow 発音は バウ お辞儀する
l.16 well done: よくやった
l.16 ecstatic; うっとりして
l.18 a better reward would have been to back
away
a reward is to back away と考えると
主語 reward 動詞 is 補語 to back
away
褒美は後ろに下がる事である。
すぐ近くにいたくない気持ちを表している
l.24 reckon; 〜と思う、推測する
l.24 he migh' let yeh = he might let you
ride him
l.26 more than (what) he bargained for)...;
〜以上である
l.26 bargain for..; 〜を求める
l.26 be used to a broomstick; 箒になれている
l.27 the same; 箒と同じように乗れること
l.29 yeh= you , jus' = just
l.29 wing joint; 翼の付け根
l.29 an' = and
l.30 mind; 〜に気をつける
l.31 hoist; (重い物)を持ち上げる
l.33 where to hold on ; どこを持つか
l.38 It was nothing like a broomsick;
nothing like ; とても〜どころではない、〜にはほど遠い
さあ、無事に戻れるかな?
第43回
p.90
l. 1 catching him under his legs and making
him feel ....
分詞構文ですね。 主語は Hippogriff's
wings で
その動詞が catch, make です。
l. 3 ( ; ) がありますね。それは説明の続きです。
l. 4 didnot dare 動詞; 〜をする勇気がない。
l. 6 hindquarters; 体の後半部
l. 8 Buckbeak; いまハリーを乗せているヒッポグリフの名前
l. 8 addock; 運動用の小牧場
l. 9 the bit Harry had been dreading; ハリーが恐れていた場面
l.10 leant back; lean leant(leaned) 反っくり返る
l.10 as ; 接続詞 〜につれて
l.11 slip off; 滑り落ちる
l.11 over the beak; くちばしを乗り越えて、
l.11 thud; すしんという音、どさ
l.11 ill-assorted; 不釣り合いの、不似合いの
l.12 hold on; 頑張る、持ちこたえる
l.16 embolden; encourage 勇気づける
l.21 the chestnut; 栗毛の馬=Buckbeak
l.22 take over; 引き継ぐ
l.24 distainful; 軽蔑的な
l.25 drawl; 気取ってのろのろ言う
l.28 ugly; 醜い、不格好な
l.28 brute; 獣(けだもの)
l.29 in a flash of steely talons; 鋼鉄のような鳥の爪が一瞬動き
l.29 let out; 〜(悲鳴を)あげる
l.31 back into his collar; 首輪に戻す
l.31 strain; 精一杯〜しようとする
l.31 lay curled; 丸
l.32 blood blossomed over his nose; 鼻の周りに血がどっと噴き出す
l.35 go white; 真っ青になる
l.36 goota get him outta here = got to get
him out of here
l.38 gash; 長くて深い切り傷
l.39 splatter; 〜にはねかかる
大変だ!
p.91
l. 1 Very shaken, 分詞構文 As it(= the class)
was very shaken,
〜は動転して
l. 1 at a walk; 歩きながら
l. 3 sack; 解雇する、首にする
l. 6 flex one's mustles ; 威力を誇示する
l.13 D'you = Do you
l.14 'Course = Of course
l.16 matron; 婦長
l.18 trust Malfoy to mess things up
trust 人 to do ; 皮肉で 〜はきっと〜しでかすよ
l.23 steak and kidney pudding; ステーキを炒めた腎臓・タマネギといっしょにワインと ストックで煮て、練り粉で覆い、焼いたもの
l.24 They'd better not = They had better
not....; 〜しないほうがよい
l.26huddle; 集まる
l.27 cook up; でっち上げる
l.27 version; 説、見解,物語
l.33 break off; 休憩する、中止する
l.39 I don't know; どうかしら
ハグリッドはどうなるのかな?.
第44回
p.92
l. 1 grounds; 校内,学校の構内 ここはむきになって言っている
l. 1 pointedly; 明白に
l. 2 get past O ; Oを通過させる
l. 3 put O away; 片付ける
l. 4 as; 接続詞 理由
l. 5 weren't entirely sure; すっかり〜しているわけでない
l. 5 be supposed to be out; 外にいるはず
l. 6 twilight; 日没後、日の出前の黄昏
l. 9 scrub; こすってきれいにする
l.10 boarhound; ボアハウンド イノシシ狩りに使われる大型犬
l.11 one look; 主語 一目見れば(無生物主語だから副詞的に訳す〉
l.11 pewter tankard; 錫(すず)と鉛の合金製の大きなマグカップ
l.13 have difficulty in ....ing; 〜をするのが困難である
l.13 get 人 into focus; 人に焦点を合わす、三人に〜
l.14 spect= expect
l.14 it's a record that (they have ever had
a teacher who.....
l.14 thickly; だみ声で
l.15 reckon;推測する Don't reckon... 〜だとは思わなかった。
l.17be sacked; 首になる
l.17 gasp; あえぎながら言う
l.18 a huge gulp of whatever was in the tankard;
whateverは関係代名詞 〜する物
マグカップに入っている物全てをごくごくと飲む
l.19 But 's ..... = But it is only a matter
of time, isn't it?
l.23 dully; ぼんやりと
l.24 he's saying = he ; Malfoy
l.24 agony; おおげさに苦しいこと
l.24 moan; うめき声を出す
l.25 fake; 見せかける
l.26 regrow; 再生する
l.26 Trust; 人が〜するものと信じる,きっと人が〜するよ
l.26 milk it for all its worth; それを最大限に利用する
l.28 School .... = School governors have
been told;
学校の理事には今頃連絡が行ったな
l.29 Shoulda left...; Should I have left
Hippogriffs for later
l.30 ....done; (should I have) done Flbberworms...
l.30 jus' thought...; I should have just
thought
l.30 it'd make; it would make a good first
lesson
l.31 's all....; it's all my fault
l.33 witness; 目撃者
l.33 if you insult them; youは一般的な人 them
はHippogriffs
l.33 insult; 侮辱する
l.36 back 人 up; 〜を支持する
l.37 crinkle; しわがよる
l.39 a bone-breaking hug; 骨が折れるくらいきつく抱きしめること
l.40 you've had enough drink; 十分飲んだ
ハグリッドは飲み過ぎだよね。
p.93
l.
3 let go of...; 〜を離す
l. 4 stagger away; よろめきながら離れる
l. 4 rib; 肋骨
l. 4 heave oneself; よいしょと体を持ち上げる
l. 6 splash; ザバッという音
l. 9 stuck; stick の過去形 人が物・身体の一部を 突っ込む
l.11 sop wet; びしょ濡れで
l.13 drench; 他動詞 〜をびしょ濡れにする
l.14 it was good of you to come and see me
l.16 stop dead; 急に止まる
l.24 I'm taking you all back up to school,
and don't let me catch
you walking down to see after dark again.
I am not worth that.
worth; 〜の価値がある
さあハグリッドはどうなるのかな?
----- CHAPTER SIX ----
Talons and Tea Leaves