2・中国語で歌おう「月亮代表我的心」

 前にも話しましたが、中国語には「声調」と言う発音の高低があり、言葉にリズムがあります。普通に話していても、歌を歌っている様に聞こえる事があります。
 自分でも歌えたら良いかな?と思う様になりました。手始めに「テレサテン」の歌を憶える事にしました。第一曲目は「月亮代表我的心」日本では発売されていないと思いますが、ご存知ですか?静かで、やさしい曲です。
 
 中国語は「簡体字」で表記します、日本語は「繁体字」で表記します。
下の歌詞も日本語環境では簡体字が表記できないので。繁体字とローマ字を組み合わせて表しています。発音はピンイン表記します。(ピンインは一種の発音記号でアルファベットと一声から四声を表す声調記号から構成されます。
 これも、日本語環境では表記できないので。アルファベットと数字の組み合わせで表現します。例えばa1は「アー」を高い音で発音します。)ちなみに、キーボードで中国語を入力する場合はこのピンインを用います。
 日本人向けの中国語の教科書はカタカナで発音が書いてありますが、全然別物であることは、初心者の私でも解ります。かえって混乱するので、真っ先に修正テープで消してしまいました。

「月亮代表我的心
ケ麗君
「yue4liang4dai4biao3wo3dexin1: deng4li4jun1」

Ni 問我愛ni有多深 我愛ni有幾分」
「ni3wen4wo3ai4ni3you3duo1shen1 wo3ai4ni3you3ji3fen1。」
我的情也真 我的愛也真
「wo3deqing2ye3zhen1 wo3deai4ye3zhen1。」
「月亮代表我的心」
「yue4liang4dai4biao3wo3dexin1。」
Ni 問我愛ni有多深 我愛ni有幾分」
「ni3wen4wo3ai4ni3you3duo1shen1 wo3ai4ni3you3ji3fen1。」
我的情不移 我的愛不変
「wo3deqing2bu4yi2,wo3deai4bu4bian4。」
「月亮代表我的心」
「yue4liang4dai4biao3wo3dexin1。」
「軽軽的一个吻 己経打動我的心」
「qing1qing1deyi1ge4wen3 yi3jing1da3dong4wo3dexin1。」
「深深的一段情」
「shen1shen1deyi1duan4qing2。」
「教我思念到如今」
「jiao4wo3si1nian4dao4ru2jin1」
Ni 問我愛ni有多深 我愛ni有幾分」
「ni3wen4wo3ai4ni3you3duo1shen1 wo3ai4ni3you3ji3fen1。」
Ni 去想一想 Ni 去看一看
「ni3qu4xiang3yi1xiang3 ni3qu4kan4yi1kan4。」
「月亮代表我的心」
「yue4liang4dai4biao3wo3dexin1。」
「軽軽的一个吻 己経打動我的心」
「qing1qing1deyi1ge4wen3 yi3jing1da3dong4wo3dexin1。」
「深深的一段情」
「shen1shen1deyi1duan4qing2。」
「教我思念到如今」
「jiao4wo3si1nian4dao4ru2jin1」
Ni 問我愛ni有多深 我愛ni有幾分」
「ni3wen4wo3ai4ni3you3duo1shen1 wo3ai4ni3you3ji3fen1。」
Ni 去想一想 Ni 去看一看
「ni3qu4xiang3yi1xiang3 ni3qu4kan4yi1kan4。」
「月亮代表我的心」
「yue4liang4dai4biao3wo3dexin1。」

直訳すると。「月が私の心を表しています。」

「貴女は、私が貴女をどれだけ深く愛しているのか。どんなに愛しているのかと尋ねます。」
「私の愛は本当です、私の気持は本当です。」
「月が私の心を表しています。」
「貴女は、私が貴女をどれだけ深く愛しているのか。
どんなに愛しているのかと尋ねます。」
「私の気持はうつろいません、私の愛は変わりません。」
「月が私の心を表しています。」
「たった一度の口づけが私の心を動かしました。
今でも、まだ深く愛する気持で一杯です。」
「貴女は、私が貴女をどれだけ深く愛しているのか。どんなに愛しているのかと尋ねます。」
「思って見て下さい、見て下さい。」
「月が私の心を表しています。」

 何度聞いても、飽きる事がありません。中国で買ってきたCDを通勤途中で聞いている内に、歌えるようになりました。

HOMEHOMENEXT