5・なるほど中国語

 「日本語」には外来語が多く使われています。もちろん、「中国語」にも外来語はたくさんあります。しかし、「日本語」ほどではありません。そこで、中国語化するわけですが、これが結構面白いんです。意味を聞いて「なるほど!」と感心する物が少なくありません。
 
 そんな「中国語」を探して見ました。

  中国語
意味 読み
 1) 便利店 コンビニ bian4li4dian4
 2) 隠形眼鏡 コンタクトレンズ yin3xing2yan3jing4
 3) 熱水器 湯沸かし器 re4shui3qi4
 4) 収音機 ラジオ shou1yin1ji1
 5) 電脳 コンピュータ dian4nao3
 6) 空中小姐 スチュワーデス kong1zhong1xiao3jie3
 7) 太陽鏡 サングラス tai4yang2jing4
 8) 熱狗 ホットドッグ re4gou3
 9) 三明治 サンドイッチ san1ming2zhi4
10) 機器人 ロボット ji1qi4ren2
11) 手機 携帯電話 shou3ji1
12) 世界貿易中心 世界貿易センター shi4jie4mao4yi4zhong1xin1
13) 足球 サッカー zu2qiu2
14) 鉄人三項 トライアスロン tie3ren2san1xiang4
15) 滑雪 スキー hua2xue3
16) 滑板滑雪 スノーボード hua2ban3hua2xue3
17) 高台跳雪 スキーのジャンプ gao1tai2tiao4xue3
18) 磁浮列車 リニアモーターカー ci2fu2 lie4che1

 いかがですか?私的には中国に行くと、車窓から看板を見て意味を推理するのが、楽しくて仕方ありません。「日本語」でも、昔は「野球」とか「飛行機」とか、ここに挙げた「中国語」の外来語に近い発想で作られた。「日本語」の外来語も多くあります。しかし、最近の「日本語」は、何でもカタカナの外来語にしてしまうので味気ないですね。とは言う物の、さすがに「中国語」でも 「CD」・「DVD」・「MP3」とかは、そのままの様ですね?

 


PREVIOUSHOMENEXT