(報道発表)直ちに発表のため              産業安全保障局
        2009年9月11日(金)                      広報業務室
                                     TEL 202-482-2721
 
    合衆国航空機のイランへの再輸出に
      対する暫定的禁止命令の延長
 
                              
ワシントンD.C.発---合衆国商務省の産業安全保障局(BIS)は、(イランの)
マハン航空の輸出特権を一時停止させる暫定的禁止命令(TDO)を此処に延長した。
禁止命令に基づき、マハン航空は180日間、直接的又は間接的に輸出管理規則
(EAR)の規制を受ける如何なる取引にも参加し、若しくはそれから決して利益を
受けてはならない。如何なる者であれ被拒絶者が関与するEAR規制を受ける取
引に参加することもまたEARに違反する。

BISの得た証拠は、マハン航空が合衆国の輸出規制を無視し続けていることを
示している。BISの証拠は併せて、マハン航空が輸出管理規則(EAR)及び合衆
国原産航空機のイラン向け再輸出に係わるTDOに違反していること、及び係る
違反は重大な、計画的で内密なものになっており、今後も違反の可能性があるこ
とを示している。

その暫定的禁止令の延長は原命令で名前を挙げられた以下の会社及び個人を包含
しない。
Balli Group公開有限責任会社[PLC], Balli Aviation, Balli持ち株会社[Hold-
ings], Vahid Alaghband, Hassan Alaghband, Blue Sky One有限責任会社[Ltd.], 
Blue Sky Two Ltd., Blue Sky Three Ltd., Blue Sky Four Ltd., Blue Sky Five
Ltd., Blue Sky Six Ltd, Blue Airways,and Blue Airways自由経済区[FZE]。 

 背  景

BISは、規制理由が国家安全保障、ミサイル技術、核不拡散、化学生物兵器不
拡散、犯罪規制、地域の安定及び反テロリズムである軍民両用の貨物、技術及び
ソフトウェアの輸出並びに再輸出を規制している。輸出管理規則違反のために
刑事上及び行政上の制裁が課せられることがある。詳しくは、http://www.bis.
doc.govをご覧下さい。

 
[訳者補足]
 1.本文最初の段落におけるparticipate in or benefitの構文について
      この次の文中にparticipate in a transactionとあることからも、本文の
   2つの動詞句は共にany transactionを目的語に取る。従って、この部分
   は次の2つの節に分けられる。
   @participate in any transaction subject to 〜;
    〜の規制を受ける如何なる取引にも参加し(ない)、  又は
   Abenefit in any way from any transaction subject to 〜;
    決して〜の規制を受ける如何なる取引からも利益を受け(ない)
 2.本文最後の段落の内容について
   これらの社名及び氏名は原命令で名前を挙げられた。それは2008.3.21の
   の官報(Federal Register)に掲載されている。そこにはこの他にMahan
      Airwaysが含まれる。(本文には官報にないBlue Airways FZEがある)
   Balli Groupは英国、ロンドンに本拠地を持つ財閥でグループの議長はイ
   ランのテヘラン生まれのVahid Alaghband、理事がHassan Alaghbandであ
   る。この傘下にBlue Sky One〜Six Ltd.が含まれる。Blue Airwaysはアル
   メニアを本拠地とする航空会社。
[参考]
 Cistec NewsLetter(http://www.cistec.or.jp/export/newsletter/2008anpo_
 pdf/0803anpo.pdf)より
 2008/03/21 米商務省産業安全保障局(BIS)は21 日、米国の航空機をイランへ
       違法輸出したとして英国とアルメニアの企業への制裁を発表した。
       BIS によれば、英国のBalli Group PLC とその関連会社、アルメ
             ニアのBlue Airways、イランのMahan Airways が、EAR の再輸出
             規制に違反したという。(BIS 2008/03/21)
  2008/09/17 【米BIS、イラン関係企業への輸出特権剥奪処分を延長】
            (BIS renewed a Temporary Denial Order suspending the export 
             privileges of Balli Group PLC and related companies and...) 
             米商務省産業安全保障局(BIS)は9 月17 日、イランへ米国航空
             機を違法輸出しEAR の再輸出規制に違反したとして、既に英国の
             Balli Group PLC とその関連会社、アルメニアのBlue Airways、
             イランのMahan Airways に対して科していた輸出特権剥奪処分の
             処遇を命じる暫定的禁止命令(TDO :Temporary Denial Order) を
             更に180 日間延長すると報じた。 (BIS 2008/09/22)
 
[原文]TDO extended for