クルミハース

高千穂峰へリンク 新燃岳へリンク 韓国岳へリンク
ミキシングが終わる
直前にクルミを入れる
クルミハース
ブレットの生地
60gに分割
丸めた生地
A walnut is put in just before mixing finishes. Cloth of a walnut HASU bullet It is cloth in slight division roundness to 60g.
中岳へリンク 綾へリンク 矢研の滝へリンク
花形に成型 焼成_205℃ 13分
蒸気をかける
焼き上がり
It casts to a star. Calcination_205 degree-C 13 minute steam is applied. It is baked thoroughly.


基本の配合&工程

配   合 % 工   程
フランス専用粉 100% ミキシング L10(軽く混ぜる程度)
ドライイースト 0.7% 捏ね上げ温度 25℃
砂   糖 2% 発酵時間 2:00 P.1:00
食   塩 2% 分割重量 40g
ビタミンC 0.1% ベンチタイム 25分
モルトエキス 0.2% 成   型 フラワー
牛   乳 70% ホ イ ロ (35℃ 75%) 70分
ク ル ミ 20% 焼   成 (210℃) 15分


くるみの歴史

古代ペルシャが原産地といわれるくるみは紀元前7000年の昔から、人類が食用にしていた最古の木の実で、その効能も重用されていたといわれています。

わが国でも縄文時代の遺跡から発見されたそのくるみはDNA鑑定によって、野生種ではなくすでに栽培種であったことが証明されています。

History to cover
ancient Persia is called place of origin -- covering -- from the ancient times of B.C. 7000, it is the fruit of the oldest tree which human beings made edible, and it is said that the effect was also appointed to a position of a trust. it was discovered from the ruins of the Jomon period also in our country -- the -- covering -- by DNA identification, it is proved not the wildness kind but that it was already a cultivation kind.

豊かなカリフォルニアの大地へ

フランシスコ会の神父たちによりくるみの木がカリフォルニアの大地にもたらされたのは1770年頃のこと。ここカリフォルニアは、太陽の恵み、ほどよい寒暖の差、シエラネバダのゆたかな水脈といった植物の生育に最適な土地。

こうした自然のチカラとくるみ生産者たちの情熱と努力が一体となり、おいしく、ヘルシーなくるみを育てました。現在、くるみ畑は20万エーカー以上、世界の3分の2の需要を満たす大生産地となっています。

To the ground in rich California
Time [ that the tree covered by the fathers of the Franciscans was brought to the ground in California ] in 1770. Here California is the optimal land for growth of plants, such as a solar blessing, a difference of temperature with a sufficient degree, and a Yutaka Sierra Nevada seaway. It covered with such natural CHIKARA, producers' passion and efforts were united, and Rumi was brought up that there is nothing deliciously and healthily. Now, it covers and the field serves as 200,000 acres or more and a large producing district which fulfills 2/3 of the demand in the world.

わずか1000本の苗木から始まった

大陸横断鉄道すらなかった1852年。カリフォルニアの地でくるみ栽培を始めたのは、フランス人フェリックス・ジレットでした。それもわずか1,000本。1867年には、果樹園主だったジョセフ・セクストンが、初めて商業ベースでくるみの栽培を開始。
当時、栽培の中心は、カリフォルニア南部のサンタバーバラ郡でしたが、その後、栽培地が州北部へと移動。これがくるみ栽培に大きな転換をもたらしました。

現在、その数、約8,500,000本。
より良い自然環境の条件に加え、進んだ灌漑技術と害虫対策により年を追うごとに生産性が高まり、いまやカリフォルニア州の中央を縦走する盆地平野地帯は、くるみの主要生産地となっています。

It began from only 1000 young trees.
1852 even without a transcontinental railroad. French Felix Gillette covered with the background in California, and began cultivation. It is also only 1,000. Joseph Sexton who was the orchard Lord will start cultivation of a walnut with a commercial base for the first time in 1867. Those days, although the cultural center was the Santa Barbara County of southern California, the cultivation ground moves it to a northern state after that. This covered and big conversion was brought to cultivation. The present, its number, and about 8,500,000 In addition to the conditions of better natural environment, productivity increases as years pass by by the advanced irrigation technology and the advanced measure against a noxious insect, and the basin Hirano zone which now traverses the center of California serves as main producing districts of the walnut.

1本の木から約1,500個以上も収穫される実

ご存知でしたか。1年に1本のくるみの木から採れるくるみの実の数を。なんとその数、約1,500個以上。栽培地は、南カリフォルニアのベーカーズフィールドから北カリフォルニアのレディングにまでおよんでいます。
しかも、絶ゆまぬ品種改良により、味、色、サイズ、食感、どれをとってもすぐれた品種がカリフォルニア くるみです。

The fruit with which about 1,500 or more pieces are harvested from one tree

Did it know? The number of the fruits which can be taken from the tree of Rumi who will go away one in 1 and to cover. What, its number, about 1,500 pieces or more. The cultivation ground has reached even Reading, North California, from Bakersfield of Southern California. and the kind which was very excellent in the taste, a color, size, taste, and which with 絶ゆまぬ improvement of a species -- California covering -- it is .


トップへ