食パン・ローフブレット


良い食パンの見分け方

イギリスパン:焼減率
容積率、を考える
きれいにかま伸びし
持つと見た目よりも
軽い感じがする
気泡は均一でつやがあ
り、気泡は立て目である
クラストは薄くつやが
あり、腰折れがない
ケープイン
黄金褐色のきれいな
焼き色


食パンとは、四角い型で焼かれたパンのこと。
食パンという名前は、菓子パンなどと対比して主食用のパンであることを表すために明治初期に定着した名称である。

1斤、2斤……と数えるが、これは尺貫法の斤から派生した「英斤」(120匁=450グラム)に由来する。
ただし、パンの重量を均一に製造するのは困難であるため、1斤の重さは350〜400グラムとするのが一般的であり、公正競争規約では340グラム以上と定められている。

日本ではサンドイッチを食べる連合国占領地の駐留兵士へのニーズから8枚切りにスライスした状態で食パンが売られるのが一般的となったが、その後食パンの食感が日本人好みに調整されるにつれ、その厚さは地域によってまちまちとなり、主に近畿地方ではトーストにして食べるのに適した6枚切りや4枚切りなどの厚切りが定着した。

食パンの発祥国、イギリスでは日本の8枚切りよりさらに薄いものが一般的である。
The bread baked with the model with square bread Since it expresses that it is the bread for the staple food as contrasted with a sweet roll etc., the name of bread is the name established in early stages of Meiji. 1 kin of this originates in "English" (120 匁 = 450g) derived from 斤 of traditional weights and measures, although 2 kin is counted with .... However, since it is difficult to manufacture the weight of bread uniformly, as for the weight of 1 kin, considering as 350?400g is common, and it is determined as 340g or more by the fair competition rule. Although it became general in Japan that bread is sold at the state where it sliced to the eight-sheet end from the needs for the stationing soldier of the Allied occupation ground who eats sandwiches, the thickness became various by the area and thick slices, such as the six-sheet end suitable for making it toast in Kinki district and mainly eating and the four-sheet end, were established as the taste of bread was adjusted to Japanese liking after that. Eight sheets are cut [ of Japan ] and a still thinner thing is common in the origin country of bread, and Britain.
材  料 配合(%) 工  程
強力粉 100 ミキシング L2M3/L2H8〜9
砂  糖 5 捏ね上げ温度 28℃
1.9 フロアータイム 45分
ショートニング 2.5 ホイロ時間 45〜50分
マーガリン 2.5 分割重量 220×6
スキムミルク 2 ホイロ温度/湿度 38℃/80%
生イースト 2.5 焼成温度上火 210℃
フード 0.1 焼成温度下火 220℃
全  卵 3 焼成時間 40〜42分
66


その他の食パン&ローフブレット
胚芽ブレット レーズン黒糖ブレット オニオンブレット イギリスパン


トップへ