迷子小径庵

2009.05

soy

訳あって、大豆が食べられなくなってしまった。日本人として一大事である。
味噌、納豆、醤油、モヤシ、油揚げ、黄な粉、豆腐に枝豆・・・
私の大好物たちとのしばしのお別れ。。。

と、当初は表面的なものにしか目が行っていなかった。

ご存知ですか?大豆パワー!

水と油を化学的に混ぜ合わせてしまえ!という暴力的な薬剤を乳化剤というらしい。
別名、界面活性剤。(食用ではこういわないらしいが、ほぼ同義語らしい)

んで、この乳化剤、大豆が使われることが多い。どのようにして大豆が水と油をつなげる役目になるんだか全くわからないけど、それはさておき、原材料表示を見てほしい。

世の中の加工食品の半分くらいに大豆が入っていることに気づくはずだ。

そして、私が一番ショックを受けたのが、チョコレートだ。

当たり前のように入っている。

チョコレート大好きな私にとって、アルコール中毒患者から酒を取るくらいキツイ修行だ。

我慢。

我慢。我慢。

がまん・・が・・    ぅがーーーーーーーーーーーーーーーーっっ!!!

耐え切れなくなって、スーパーに行っては、裏にひっぺ返し、原材料を見る毎日。
と、あるスーパーの『輸入お菓子』売り場。 もしかして!!ジャパニーズ得意の大豆でも、海外では使っていないかも!!と思い、期待をこめてひっぺ返す!!

 

あったー!!!

 

ありました。LINDT。原材料を見る限り、入っていない。(同工場で大豆は使用しているらしいが)
輸入菓子でも他のチョコレート菓子には、入っていましたね。
でも、チョコレート以外のお菓子で、日本のと比べると、大豆混入率は低いと思います。

 

調子に乗って、他にもないかとネット上で調べてみたところ、なんと、実家の近くの、何度か行ったことのあるお店で、売っていることを発見!

ブラボー静岡!!

帰省の折には必ずやゲットします。

 

 

そうは言っても、毎朝、大豆が入った食パンを食べてしまっている自分がいるのですが。。

パン焼き機、買うか・・・なぁ。。

 

頭書の【日本人として一大事】は、あまり説得力のない一文である。

ER

緊急究明質です。

 

 

最近、テレビネタばっかり、、とか、言うのはおいといて。

 

CMを、ほげーっと見ていたんですよ。

繊維系食品のCMが流れましてね、、

 

Fibre

 

と書いてあるわけですよ、、。

英語赤点取得履歴のある私の黴色の脳細胞が反応しましてね。

 

あー って伸ばすのは er じゃないの??

でも、CMだし、、、頭の良い人が作っているもんのはず。

 

んで、サーチサーチサーチ。出てきました。

 

fi・ber米, fi・bre英

 

米語と英語の違いだったんですね。

 

cookie と biscuit

movies と cinema

subway と underground と Tube と Metro

言葉って面白いなぁ。

 

※ところで、subway は 副道、underground は 地下、Tube は 管, 筒

 Metroって??

 と思って、更にさーちさーちさーち。ウィキに載ってました。

●metropolitan(大都市的な)の略。1863年、ロンドンに開通した最初の地下鉄路線である「メトロポリタン鉄道(Metropolitan Railway)」に由来。きわめて大都市的な交通機関であることから愛称として世界中に広まった

 

あぁ、今日も、WWWの無限の網に取り込まれていく。。

鯉の殻騒ぎ

土曜23時、コイカラ。

 

「応募してみれば〜?」

 

って言われなくなって数年経つことに、つい先程気づきました。。。

darling

beautiful beautiful beautiful... beautiful boy

darling darling darling... darling Sean

 

 

かわいい男の子だったのになぁ。。

所感ですけどね、デビュー当時は「日本なんて」風のちょっと斜に構えた感じがあったわけですよ。

誰にも傷つけられないように、オノヨーコ が、がっちり守っていて。

でも、なんだか、気の良いおっさんになったというか、ちょっと話しやすいような風貌に代わって、

嬉しいような、悲しいような、なんだか複雑な気分^^;;

 

まぁ、あくまで This is チョードイイ. This is HONDA.のイメージですけどね。。