で、お気に入りのZenithを手にするまでの道のり |
 |
一枚の写真から、私の挑戦は始まりました。
|
Zenith Model 6-S-229. 1938.
Faux finish, 6-tubes, 3 bands"Toombstone" radio
that features the black dial that Zenith was famouse for.This radio has a large
speaker and great sound. Sold in 1938 for $39.95. |
|
|
お気に入りのZenithを手に入れるため、Yahoo Japanオークションに参加したり、骨董市を見てまわるなど、努力を積み重ねてきましたが、探し求めるZenithに巡り合うことはできませんでした。
これ以上、探し求める努力を重ねても、時間の無駄だと思い、eBayオークションに初チャレンジすることにしました。最初、何から始めたらよいのか、わからない。無謀にも、英語の説明も理解せず、クリックのみで進み続けた、私のeBayでの、Zenith獲得までの格闘をご覧下さい。 |
|
まず、最初にしなければならないことは、「相手にどのような方法で送金するか」である。いくら落札できても、送金ができなければ、商品を手にすることはできない。eBayでは、入札後(High
bidder)のキャンセルはできません。また、落札後は出品者(Seller)入札者(Bidder)で連絡を取り合い、取引するようになっています。
eBayで日本から送金する手段としてPayPal、International Money Order、Western Union Money Transferが、あげられます。しかし、なんと言っても、eBayではPayPal使用が簡単確実。
そこで早速、PayPalに登録。登録自体は指示どおり英語で住所やクレジットカード番号を入力していくだけ。これで簡単にマイアカウントが作成でき、メールでの確認後、すぐに送金可能となります。 |
 |
しかし、この後、とんでもない事態に遭遇しました。フィッシング詐欺にあいました。PyaPal登録後の翌日、グッドタイミングで下のようなメールが届きました。おかしいと、直感しカード会社に連絡したのですが、電話受付の女の子が、調べてみると確かに「PayPalからの確認連絡は届いている」と言われ、何の疑いもなくカード番号を入力、送信してしまいました。(電話で確認するまでは不審に思っていたのですが)
しかし、これが実はフィッシング詐欺だったのです。もちろん、すぐにカード番号を変更しました。 PayPalに登録はこちらから。
|
 |
| しかし、憧れのZenith獲得のためには、これぐらいのトラブルは乗り越えなければならない試練です。 |
不安は残りますが(フィッシング詐欺の)、ここまできたらやるしかない。eBayに登録。
|
 |
|
| 必要事項を記入し、登録完了! さあ、eBayに初挑戦だ。 |
おー、やはり、eBayはすごい。夢にまで見た、1930年代のZenithがいくつか出品されている。さすがに、この時期のZenithはそのままの状態では、使用できないものが多い。(コンデンサーや真空管、電源コードが寿命をとっくに過ぎている)程度の良いものは、レストアー処理が加えられている。レストアーの善し悪しで価格は大幅に変わる。私のねらいは、やはりレストアーされた完動品である。
 |
保存状態(外観)が良くても、電源コード(60〜70年前のコード)などは、このように経年劣化し使用に耐えません。それゆえ、レストアーされたラジオは出品と同時に高値がつきます。 |
程度の良さそうなZenithを見つけ早速入札に参加。しかしよく読むとShips To: N. and S. America, Europe, Austaliaの記載が、
最近は日本への販売をきらう売り主が多くなってきている。トラブルも多いと聞く。よくあるトラブルには、支払いの所にVisaやMaster
Cradの写真が載っているので、そのカードで購入できると勘違いしている人も多いと聞く。しかし、この支払いは、これらのカード(VisaやMaster
Crad)を使用しPayPal上で送るという意味なのである。当然、PayPalへの登録が必要です。
 |
VISAやMaster Cardがそのまま使えるのではなく、PayPalに、これらのカードが登録できるという意味です。 |
これ以外にもっと深刻な問題も起こっているようです。日本からPayPalを用いて送金をすると、Paypalの住所がunconfirmed addressになり、相手が受け取りを断るケースがあるのです。(Sellerは、カードの所有者と送り先の住所が同じであることを確認してから送ることでトラブルを回避できるので。)
このことをPayPalのQ and Aで調べてみると以下のように記載されています。
|
Q.送金した際、送金通知のメールに「Address Status: Unconfirmed(住所未確認)」と記載されていると受取人がメールしてきました。
A.現在、米国内の住所の場合はオンラインでクレジットカードの請求先住所を確認することのできるシステムがありますが、米国外のクレジットカード請求先住所情報につきましては確認することができません。したがってインターナショナルメンバーの住所はすべて「Address
Status: Unconfirmed」となっております。
|
|
この問題については、海外からの送金に対しては、今のところ「打つ手がない」と言うことらしい。売り手を説得するしかない。こうなると、難しい英語のやりとりが出品者(Seller)との間で必要となってくる。まだまだ、日本はネットの世界では、後進国なのである。
|
|
このZenithは非常に程度が良い。売り主は、ご主人が1年前に無くなり、そのご主人の愛用のZenithと言うことでeBayでの紹介用の写真は、とても心のこもった美しいものでした。
|
 |
Up for bid is this OUTSTANDING Zenith Long Distance/Foreign Broadcast TUBE Radio
from the 1930's in almost near PERFECT condition.(see pictures) Model #
6-8-229. Amazingly, YES, it does work and works beautifully. The Zenith
Speaker is very clear, and I often listen to this Wonderful time piece.
Measures 17" high and 13" across. Take a look at the Original
power cords, in near perfect condition but showing signs of its age, with
a spot that has frayed over time.(see pictures) Check out the screening
which is also almost Perfect. This amazing Beautiful Oak Wood Radio, that
almost looks like Tiger Wood is a true collectors pride,and you won't
be dissatisfied that's for sure. It is somewhat heavy too, being SOLID
wood. I want to bring to your attention that the glass dome has come loose,
actually the felt that held the glass in place gave out. The Glass dome
itself, is not broken and phototgraphed for you to see. There are also
2 slight indentation marks toward the bottom left side (see pictures),
not nicks, but indented slightly. It also has a water spot on top of the
Radio, (see pictures) As you can see, none of these Minor character flaws
distract from this Absolutely Stunning wonderful gem. I do not see
where any repairs have been done, but I am not an expert. Further, any
representations made here are made from my knowledge of what my husband,
would look for when buying them. I lost him Nov. 20th, 2005, and do not
tell you this for sympathy, but rather so you know I am explaining exactly
what I know about this radio. I am listing from limited knowledge only
and primarily knowing what he looked for in antique radios. If anything
represented here is not accurate, you can bid with confidence knowing I
offer a full return policy, if returned within 7 days of the sale. Please
check out my other listings as well. |
|
|
|
早速、入札。Mohiko++++は私のeBay User IDです。入札に参加してみると、意外にも簡単にHigh bidderになりました。しかし、これがeBay初心者が一度は、はまる罠なのです。
|
|
 |
| 詳細 |
|
eBayでいろいろな商品を眺めていると、意外なほど安い値段で出品されていることに気づきます。最初、私はこんなに安い値段で取引されているのかと驚きましたが、オークションの仕組みがわかるにつれ、そんなに甘いモノではないことを知らされました。
人気のないものを除いて、いくらで落札されたかは、結果をみるまでわからない。たとえ5分前まで表示されている価格ですら、落札価格ではない。競争の激しい人気商品は、残り時間、数秒のところでビットしてきます。
|
| Ships to: America, Europe, Australiaと有ったので、一応、メールで、日本にも送ることができるか尋ねてみると、2時間後に下のような返事が届きました。SellarはPayPalかWestern
Unionでの支払が可能なら日本に送ると、返事してきました。 |
 |
|
| PayPalかWestern Unionでの送金なら日本からも入札に加わることができる。Western
Union聞き慣れない送金方法です。早速、インターネットで調べてみました。 |
 |
| 予想どおり、日本は仲間はずれでした。日本からはインターネット上から直接送金することは無理でした。日本て、本当に先進国なのでしょうかね? |
|
| さらに詳しく調べてみると、Western Union送金は、日本ではスルガ銀行が業務を行っているとのことです。早速、メールで問い合わせてみると以下のような回答が寄せられました。 |
スルガ銀行HPにご照会頂きありがとうございます。
早速ご質問にお答えします。
当社のお取り扱いするウエスタンユニオン送金サービスにつきましては、ウエスタンユニオ
ン社の国際送金を当社店頭等で受付させていただくサービスです。
当社での送金のお手続きにつきましては、次の二つの方法がございます。
@店頭でのご送金
送金人ご自身が当社東京支店または横浜支店にご来店いただき、本人確認資料をご提示の
上、送金手続きを行います。
Aテレフォンバンキングでのご送金(日本国居住者の方)
郵送で当社ネットバンク支店に口座を開設いただき、テレフォンバンキングで送金手続き
を行います。申込キットは当社HPまたはお電話にてご請求いただけますが、通常、お申
し込みからご利用までに2週間程度お時間を要します。(ご来店は不要です)
実際の送金手続きの際には、お受取人のアルファベットでの正確なお名前、ご住所、本人確
認資料の有無等の情報が必要になります。
名古屋支店では受取のみ可能ですのでAの方法がよろしいかとおもいます。
ご不明な点は当社フリーダイヤル0120−882−515(携帯からは
055−987−7270)へ平日9:00から17:00の間に
お問い合わせ下さい。
これからもスルガ銀行をよろしくお願いします。
スルガ銀行国際業務センター
|
|
|
さらに送料についても、Sellerに尋ねてみると、
|
|
Hi,
I went to the post office to mail other things and asked about the shipping
cost to japan. You may want to reconsider because just giving them an estimated
weight of the radio and the size of the box that will be needed to send it is
almost $100.00 and does not include insurance which, for international service
is $7.65 per $100. insured. this is a close estimation since I didn't have the
radio with me, of course.. Linda
|
|
| その後も、このZenithを手に入れたくて、何度もコンタクトを取り合いました。 |
|
Hi,
I see that you have bid again and want to be sure you got my earlier email
telling you the post office tells me that to mail the radio to you, based on
the size and weight, that it will be right around $100.00 and plus $7.65 per
100.00 insured. I just want to be sure you know this and sent you an earlier
email telling you. Please confirm you got this email for me so there is no
misunderstanding later. Thank you,
|
|
|
Motohiko,
there is no problem, it is just that the cost to ship to Japan, was to me, very
high, and I just wanted you to know that before you kept bidding, in case you
wanted to change your mind, that's all.Good luck
|
|
|
| 彼女のUser IDはbobby146です。 |
 |
|
もし、あなたのZenithを手に入れることができたら、自分のホームページで、紹介したいと伝えると、
|
|
I
would be honored Mohiko..thank you very much..I do hope you get it..Linda
|
|
|
確実にゲットできると思い、$350をマキシムビット(私の最高応札価格)しておきました。入札終了(End
time)、3時間前の最高入札額が自分で$250のまま変化がなかったので、余裕だと思っていました。入札終了時刻が、夜中の3時ごろだったので目覚ましをセットし一眠り。2時40分ぐらいに起き、入札される瞬間をこの目で確認することにしました。何度かマウスで更新ボタンを押し、End
time30秒前、Current bitは$250のまま何の変化もなし。よし、これで決定だ。最後の更新ボタンを押して確認してみると、そこには目を疑うような光景が。やられたー。私の付けた最高落札価格を5ドル上回る$355で競争相手が落札している。
eBayでは、入札が終了すると同時に、Sellerとは連絡が取れなくなります。My eBayでのSellerとBidderのメールのやりとりにアドレスが表示されることはありません。メールアドレスは落札者のみに知らされます。以後、彼女に連絡するすべはありません。
私はショックで朝まで眠ることができませんでした。eBayオークション恐るべし! |
|
 |
 |
私は$350まで、マキシムビット(マキシムビットは競争相手には、知らされません)してあったので$350以内なら私の勝ちである。当然、最高入札者は今回$350以上をbidsしたのです。これがeBayのオークションです。
これ程、程度のよいZenithなら、日本では25万円ぐらいの値がつけられて販売されると思います。
1930年代のラジオはアメリカ国内でも完全な状態では、多くは残っていません。完動品は、一度はレストアーがなされコンデンサーなど寿命が尽きた部品は交換されています。ここ数年、真空管式のラジオを完璧に修理できる人が高齢で減り、完全レストアー済みのラジオはeBayでも人気で入札額は、うなぎ上り。$2,000〜$3,000が付くことも珍しく有りません。 |
|
| 再挑戦する気力なし。一回目にして、完全に打ちのめされました。 |
|
eBayでのショックが癒えず、意気消沈した日々が数日続きました。Zenith、Zenith、Zenithが欲しい。eBayの奥の深さを知り、再チャレンジのエネルギーもなくなりました、競争せず、Zenithを確実に手に入れられるショップはないかとGoogleで探し回る毎日が続きました。やっとRadio la Guyというページを発見。完全レストアーのZenith(個人コレクションの一部)が数点販売されている。その中で、サイズも手頃なZenith "Cube" model 5-S-218を発見。メールで尋ねてみると、すぐに返事がきました。「残念ですがそのZenithはすでに販売済み」とのこと。がっかり。しかしメールをよく読むともう一つよく似たZenith(Zenith "Cube" model 5-S-218 )が有るのでそちらを譲ると書いてあった。超ラッキー。
|
Greetings Motohiko form the USA. The Zenith 6-S-222 has been sold. I do have another Zenith "Cube"
model 5-S-218 that I just posted for sale.
|
|
 |
|
 |
| Zenith 6-S-222(SOLD) |
|
Zenith "Cube" model 5-S-218 |
|
|
|
|
送料を含めたZenith "Cube" model 5-S-218の値段をメールで尋ねてみると。
|
Shipping via USPS Air Mail insured will be about $122.00 (total price will be: $582.00 US).
|
|
早速、購入の旨をつげPayPalで送金。PayPalから送金完了のメールが届き、やっとゲットか。そう思ったのもつかの間、売り手から「unconfirmed addressからの送金は受けとらない。」すぐにお金は戻したとのメール。最近なぜか「unconfirmed addressからの送金は受けとらないSellerが増えている。eBayでもShips to: United Statesの記載が多くなってきている。あからさまに日本外しの記載もある。日本人落札者の送金をめぐってのトラブルが多いからだろうか。
|
Motohiko, Sorry but I did not accept PayPal payment for non confirmed overseas
shipping.
That's why I did not include PayPal as one of the payment methods in my
e-mail to you.I will hold the radio for you if you wish to use one of the
other payment methods
I previously provided.
Those are
>>Here's my information and payment options:
>>Preferred payment method is: international Money Order or you may use:
>>Western Union: http://www.westernunion.com/info/selectCountry.asp
>>MoneyGram: https://www.emoneygram.com/eMoneyGram/index.do
|
|
売り手は、かなりのマニアで、気むずがしや。彼のホームページをよく読むと「私は残された時間が貴重なのでメールでの質問は必ず氏名、住所、電話番号を記入することなど細々した規約が書かれている。」しかし、私には彼との交渉に自信がありました。私も、Old
Macマニア(マニアの気心はわかっているつもり)、手にいれることできたら、私のホームページで紹介したいと、連絡。するとinternational
Postal Money Order(国際郵便為替)なら受け取ることができると書かれたメールが届きました。早速、総額$582(Zenith $460+送料 S122)を国際郵便為替で近所の郵便局から送金。彼からは、為替が届くまでZenithを取っておいてくれるとのメールが。やれやれ。
| Thank you Motohiko, I have reserved the radio for you and will inform you when I ship. |
|
その2日後、彼から次のようなメールが届きました。
Motohiko, I sure gave you a good buy on my Zenith, did you see this one
on eBay? 6617389139
Sonny, the RadiolaGuy |
 |
eBayに同じような程度のZenithが出品され、$1825で落札されたとのこと。しかし、彼は、私に$460で完全レストアされた、コレクションの1台を譲ると約束してくれた。これほど、完璧な物は、アメリカでもまず、市場には出回らない。eBayに出品された物より程が良いので、おそらく、日本での価格は、30万円以上になると私は確信しています。

|
Radiola GuyのZenithは完全レストア済み。(Electronically restored)ここまで完璧に復元できる人は、アメリカでも彼以外、もういないでしょう。 |
|
 |
| Zenith "Cube" model 5-S-218 |
|
Year: 1938
Cabinet: Walnut
Dial: Zenith "Black Dial", back lighted
Back: n/a
Finish: re-finished
Knobs: original
Chassis: exceptionally clean, like new
Tuning type: capacitance, super-het
Power transformer: yes
Speaker: original
Grille cloth: original
No. of tubes: 5
Electronic condition: restored, excellent
Flaws, cracks, blems : nothing significant
Frequency coverage: AM, standard broadcast + 1 short wave (5.6 - 18 Mhz)
Antenna requirements: long-wire
Measurements (approx): 11x10x10"
Estimated shipping weight: 25 lb
|
 |
| 送料込みで7万円で手に入れることができました。(アメリカでもZenithを修理できる人はだんだん少なくなってきています。(写真からもわかるように全てのパーツがほぼ新品の状態にレストアーされています。)今後、かなりの価値が期待できるZenithです。 |
|
| ここで何とか、Zenithを手に入れることができたので、今度は余裕(笑)を持って、eBayに再挑戦。 |
|
かなり程度の良いZenithをebayで発見。再度、入札を開始。
|
詳細は以下のように書かれていました。
ZENITH 1937 TOMBSTONE RADIO MODEL 6-S-229 IN 100% ORIGINAL VERY GOOD CONDITION. THIS
IS A VERY UNUSUAL AND RARE ZENITH RADIO THAT WAS MADE BY ZENITH WITH A
PHOTO FINISH ON THE FRONT AND SIDES. MOST SETS OF THIS MODEL DIDN'T SURVIVE
VERY WELL. THE CASE ON THIS MODEL IS IN VERY GOOD CONDITION WITH JUST NORMAL
WEAR ON THE TOP AND A SMALL AREA OF WEAR ON THE BOTTOM LEFT SIDE. THE CHASSIS
HAS BEEN GONE OVER BY AN EXPERT, AND ALL TUBES CHECKED & REPLACED WHERE
NEEDED, AS WELL AS CAPACITORS. THE RADIO IS WORKING & PLAYING VERY
WELL EVEN WITHOUT AN EXTENDED ANTENNA WIRE. FOR BEST RECEPTION FOR SHORTWAVE
AND DISTANCE, AN EXTENDED ANTENNA WIRE WILL BE PROVIDED WITH THE RADIO.
THE ZENITH BLACK DIAL IS IN GREAT CONDITION, AND A KILLER AT NIGHT. THERE
ARE -4- ORIGINAL ZENITH WOODEN KNOBS. THE GRILLE CLOTH IS ORIGINAL AND
IN EXCELLENT CONDITION. THIS IS A VERY NICE ZENITH TOMBSTONE SHIPPING IN
THE USA WILL RUN $25 SAFELY PACKED & INSURED. IT IS HEAVY! INTERNATIONAL
SHIPPING AT ACTUAL AIR PARCEL RATES. PLEASE E-MAIL ANY QUESTIONS.
|
|
|
前回の失敗を教訓に、今回はマキシムビットに$400を設定。これまた、1日前まではCurrent
bitが$250で変化なし。しかし、この値段で落札されないことは前回の失敗で、経験ずみ。競争相手は、これから打ってくる。
今回は、入札終了時間が午前11時、勤務時間中であることを考慮に入れビットを$420まで上げておいた。これでだめならあきらめるしかない。(PayPalからの送金が私の場合は、90,000円までなので、送料を考えるとあまりビットを上げられない。)PayPalでは利用拡張プログラムに加入しないと、1ヶ月に使用できる金額の上限は、9,0000万円までとなります。
最終入札日の朝、虫の知らせと言うか、出勤前にもう$30上げておいた。(この時点で私のマキシムビットは$450です)
はたして、結果は!
|
| 仕事から帰り、eBayの結果を見てみると、Winning bid$430, Winning bidder mohiko11291の表示が。やったー、やっと憧れのZenithを落札することができました。もし、朝$30上げておかなければ、今回もおそらく$425で競争相手が落札していた。 |
 |
| 詳細 |
|
| 最後の最後までデッドヒートが繰り広げられました。私はやっと、勝つことができました。 |
 |
| すぐにeBayからZenith落札のメールが届きました。 |
 |
一日おいて、今度は、送料を含めた合計金額を知らせてきました。
|
 |
|
| Sellerからもメールが別に届きました。 |
|
Thanks very much! I’ll get it mailed tomorrow to you in Japan. I’ll confirm
with an e-mail when it goes.
David
|
|
| 早速、PayPalを利用し振り込みました。Totalは$520、PayPalでは送金時、その時点のレート換算で日本円が表示されます。合計金額62,262円の振り込みとなりました。送信後、PayPalから振り込み確認のメールがすぐ届きました。 |
 |
| 海外から商品を購入するとき、気がかりになることが、送料です。おおよその送料はここから算出できます。 |
 |
|
 |
|
これほど、程度のよい1930年代のZenithが送料込みで、6万円で手に入るなんて、信じられますか?
ダイアルや音量を調節するつまみは、すべて木製です。割れたりして残っていない物も数多くあります。日本のオールドラジオを扱う骨董店ならば20万円以上の値段が付けられても、その価値に十分、見合うものだと思います。
|
待ちに待った ZENITH 1937 TOMBSTONE RADIO MODEL 6-S-229が今日、アメリカから到着しました。(200603.13)
|
 |
|
|
|
|
|
| 詳細は、こちらからご覧ください。 |
|
 |
| やっと、我が家に収まった、夢にまで見たZenith。このZenithで聞くジャズ放送は、言葉では言い尽くせないほどの臨場感があります。タンノイ(スピーカー)をも優る音だと思います。本当に、目の前でジャズシンガーが歌っているような錯覚におちいります。 |
|
| 早速、フィードバックを出品者のために残しました。フィードバック評価は、positive(良い)、negative(悪い)を選択後、80文字以内でコメントを書きます。私は、とても程度の良いZenithを手に入れることができたので、以下(mohiko11291)のようにフィードバックを書き残しました。 |

|
eBayでは買い手(Buyers)が売り手(Sellers)に対して、送られてきた商品の善し悪しを判断し、コメントをフィードバックとして残します。また、売り手(Sellers)も買い手(Buyers)の支払いなどに対してのコメントをフィードバックとして残します。ここで、悪い評価を与えられると、オークションの結果などに反映されます。下は私のeBayでの今回の評価です。売り手は私に対して、AAA+を与えてくれました。
|
 |
|
 |
| eBayに登録後は、My eBayで全てが一括管理できるので便利である。 |
 |
|
 |
|
|
Items I've Won、Items I Didn't Winに分類され表示される。私は、この時点で2勝1敗の結果である。 |
|