桃尻語訳 枕草子 上
1987
中
1988
下
1995
橋本治の本というよりも、日本文学史上に残る、斬新にして正確な枕草紙の現代語訳。第一段の訳「春って曙よ!」が与えた衝撃ははかりしれない。
訳注は橋本治のオリジナルだが、清少納言の一人称で、本文に劣らず面白い。
”桃尻語”は『桃尻娘』の主人公・榊原玲奈の口調を意味する。
トップページへ