#oct24 MDC argues over illegal funding
#oct21 Zim discards forex auctions
#oct21 Mugabe's nephew gets bail
#oct20 Zim to get new currency
#oct20 Mugabe's nephew arrested
#oct17 Tsvangirai on 'boycott tour'
#oct17 Gangs pillage potato farms
#oct16 Mugabe: Opposition irrelevant
#oct15 'Swearing at Zim won't help'
#oct13 Zim detains US ambassador
#oct13 SA, Zim to scrap travel visas
#oct13 MDC split over senate polls
#oct13 IMF to investigate Zim payback
#oct11 Zanu-PF blamed for violence
#oct11 Wolf(owitz) at Zim's
#oct10 Zim inflation jumps to 359.8%
#oct08 Zimbabwe 'unable to feed troops'
#oct05 Zim to grow 'oil trees'
#03oct Fuel causes bicycle boom
#03oct More land grabs in Zim
#03oct Africa to get food safety plan
#28sep Brain drain hits Zimbabwe
#27sep Heatwave hits Zimbabwe
#27sep Missing players 'used as pawns'
#Zimbabwe's ministers 'are lazy'
#Zimbabwe and China in tiger deal
#Country profile: Zimbabwe
|
|
MDC argues over illegal funding
24/10/2005 07:54 - (SA)
Johannesburg - Taiwan, Ghana and Nigeria have given Zimbabwe's opposition illegal political funding of $2.5m (R16.5m), Zimbabwe's Herald Online reported on Monday.
It quoted Movement for Democratic Change (MDC) MP Job Sikhala as saying this donor funding triggered the current infighting within the party.
He said an impasse(行き詰まり) over MDC participation in the forthcoming Senate elections was precipitated(沈殿する) by $500 000 the party received from the two West African countries recently.
"The struggle in the party borders on the issue of controlling donor funds that were recently released by His Excellency President John Kuffour of Ghana and His Excellency President Olusegun Obasanjo of Nigeria," said Sikhala.
"One of them (the MDC's "top six" leaders) became greedy(食いしん坊な) over the distribution of the money, which angered some among themselves." he said.
MDC leaders 'greedy'
Zimbabwe's Political Parties Finance Act prohibits parties from receiving external funding.
Government spokesperson George Charamba said on Monday the problems in the MDC had nothing to do with the well-being of the country, but was driven more by greed from its leaders.
"The crisis in the MDC is not a leadership crisis in the country, but it's about a party which is being used as a pawn(手先) by the British and other leaders in West Africa," Charamba said.
"It does not matter who their principal(指導者) is, but what remains clear is that they are not original, they are donor-driven."
Sikhala said the crisis in the MDC has been worsened by donor fatigue(疲労) that prompted leaders to fight over dwindling(だんだん少なくなる) resources.
"What fuels the crisis more is as the donor fatigue crept into(creep into=忍び込む) MDC sponsorship, the thinning cake," he said.
"The struggle for control of that cake is leading to the total collapse of my party." |
Mugabe's nephew gets bail
21/10/2005 11:56 - (SA)
Harare - President Robert Mugabe's nephew Leo has appeared in a Zimbabwe court on smuggling charges, a state-controlled newspaper reported on Friday.
Leo Mugabe and his wife Vernonica were arrested on Tuesday for allegedly smuggling 30 tons of scarce(不足している) flour to neighbouring Mozambique. Flour is a controlled product in Zimbabwe, but can fetch higher prices outside the country.
The Herald said Leo Mugabe, who is also a member of parliament for the ruling Zimbabwe African National Union - Patriotic Front (Zanu-PF) and his wife were brought to a court in the capital Harare on Thursday in a police Land Rover.
They were each granted bail(保釈金) of Z$50m (US$1 923) by Harare Magistrate Mishrod Guvamombe.
Passports handed in
Leo Mugabe and his wife are both directors of a company that was dealing in flour. They were ordered to surrender their passports and will have to report to a local police station twice a week.
"The magistrate(行政長官) said the two would only leave their homes to attend court or with the consent(同意、承認) or in the company of(一緒に) the investigating officer," the Herald reported. The couple were not asked to respond to the charges, but were ordered to return to court on November 9.
Leo Mugabe is also a former chairperson of the Zimbabwe Football Association (Zifa). He is one of three of the president's relatives who sits in the country's 150-seat parliament(議員である).
Zimbabwe is currently experiencing acute food shortages, blamed on drought and the government's controversial seizure of white-owned farms, which has slashed agricultural output.
The government says it will have to import 1.8 million tons of the staple maize this year. Aid agencies say more than four million Zimbabweans will require food aid by next March. - Sapa-dpa |
Zim discards(捨てる) forex auctions
21/10/2005 10:09 - (SA)
Harare - Zimbabwe has discarded its 21-month-old controlled foreign currency auction system in favour of free market trading, according to its central bank governor.
The central bank in January 2004 introduced the auction system, in which it determined the rate in a bid to(〜しようと) narrow extreme differences between the official and parallel rates with the US dollar and other international currencies.
Under the new system, exporters will be allowed to trade 70% of their foreign currency earnings at the "market-determined rate on the interbank(銀行間の) market" while the remaining 30% will be surrendered(降伏して引き渡す) to the central bank at the official rate which will be determined from time to time.
Other holders of foreign exchange will also be able to trade their currencies at the market determined rate, governor Gideon Gono said.
On the day the auction rate was introduced last year, the greenback(ドル札) traded for an average of Zim$4 196.58, a rate that has now shot up(急成長する) to the current Zim$26 000.
At that time the US dollar was worth some Zim$6 000 on the parallel market, where it currently trades for around Zim$90 000.
Zimbabwe has long been experiencing a shortage of foreign currency as external debts have accumulated, while the government has failed to import adequate vital commodities such as fuel and medicines.
But in recent weeks the southern African country made a surprise debt repayment to the International Monetary Fund of US$135m out of its $295m loan. It plans to clear the remaining debt of $160m by next year.
Traditional top foreign currency earners such as tobacco and tourism have nose-dived(急降下) in recent years due to failure of the country's controversial land reform programme and political tensions, according to critics.
Zimbabwe is currently in the throes(激痛) of one of its worst economic crises since independence from Britain in 1980, with unemployment standing at 70% and inflation at 360%.
Around 80% of the population are living in poverty. |
Zim to get new currency
20/10/2005 18:09 - (SA)
Harare - Zimbabwe will have a new currency next year, the central bank governor announced on Thursday.
In a statement broadcast live on state radio, Reserve Bank of Zimbabwe Governor Gideon Gono said the new currency would be unveiled(初公開する) in 2006 "at a date to be announced".
He called on(要求する) members of the public(国民) to "hold cash sparingly(控えめに)" so as not to be caught out(捕まえる) by authorities when the new notes(紙幣) are introduced.
Zimbabwe currently uses a temporary currency called bearer cheques - high denomination notes introduced two years ago to ease chronic(慢性的な) cash shortages.
The notes bear an expiry date(有効期限) of December 31 2005.
However, even the highest denomination bearer cheques of Zim$20 000 (US76c) are struggling to keep up with spiraling price increases. Annual inflation is running close to 360%.
Sapa-dpa |
Mugabe's nephew arrested
20/10/2005 09:42 - (SA)
Harare - Zimbabwean police have arrested President Robert Mugabe's nephew Leo on charges of smuggling 30 tons of scarce flour to Mozambique, the state-controlled Herald newspaper reported on Thursday.
Leo Mugabe, who is also a member of parliament for the ruling Zimbabwe African National Union - Patriotic Front (Zanu-PF) was arrested on Tuesday and is expected to appear in court on Thursday, the newspaper said.
"I can confirm that he (Leo Mugabe) was arrested on Tuesday for illegal exportation of 600 bags (30 tons) of flour to Mozambique or alternatively dealing in controlled products," said police spokesperson Wayne Bvudzijena.
The Herald said the smuggled flour was worth Z$500bn (US$19m).
Some products such as sugar and flour, whose prices are controlled in Zimbabwe, are known to be smuggled into neighbouring countries like Mozambique where they fetch higher prices.
Manufacturers suffer
The Herald said manufacturers in those countries suffer because their products are undercut by the smuggled goods.
Leo Mugabe is one of three of the president's relatives who are in parliament. Others include Mugabe's sister and another nephew.
Mugabe's government, which is grappling with its worst economic crisis since the country's independence in 1980, last year launched an anti-graft crusade. Several high-profile politicians have so far been arrested.
In March 2004, Mugabe said that anyone found guilty of corruption would be brought to book regardless of whether it was "a relative of mine, a great man in business, a great politician".
Zimbabwe is experiencing acute shortages of food. The government will this year need to import 1.8 million tons of the staple maize to stave off hunger that aid agencies estimate will affect a quarter of Zimbabwe's 12 million people by early next year. - Sapa-dpa |
Gangs pillage(略奪する) potato farms
17/10/2005 13:52 - (SA)
Harare - As economic hardships and food shortages bite in Zimbabwe, thieves are mounting armed raids(襲う) on potato farms near the capital Harare, the state-controlled Herald reported on Monday.
Thieves armed with axes, spears(槍) and sling-shots(ゴムパチンコ) in large groups of up to 80 people have assaulted(襲撃する) guards, killed their dogs and stolen potatoes worth Z$1 billion from Stamford and Goodhope Farms over the past three months, it said.
"While a selected group will be fighting the guards, a larger one will be digging for the potatoes before getting away with their loot," the Herald said.
"The latest raid was on Saturday night when two security guards were injured and two dogs killed in the skirmishes," the paper added.
The report said the stolen potatoes are sold in the capital Harare for up to Z$250 000 a sack.
Zim has 'heaps of(〜の山) potatoes'
Zimbabwe is in the grips of its worst economic crisis in 25 years of independence, with inflation close to 360% and spiralling poverty and shortages of basic commodities, including the staple maize meal.
President Robert Mugabe's government, which has so far refused to make an international appeal for food aid, claims it is importing sufficient quantities of maize meal to feed its 11.6 million people.
Last month Mugabe said in an interview on the sidelines(副業として、ついでに) of the UN General Assembly summit that while maize meal was in short supply due to drought, the country has "heaps of potatoes".
"We have heaps of potatoes but people are not potato eaters ... they have rice but they're not as attracted [to that]," he was quoted as saying.
Zimbabwe was once dubbed the grain basket of southern Africa due to its bumper(満杯) harvests of maize. However, following several years of drought and a controversial land reform programme launched five years ago that saw the seizure of white-owned farms for redistribution to blacks, harvests have plummeted.
In a separate article, the Herald reported Mugabe told Zimbabweans in Rome, Italy where he is attending a Food and Agriculture Organisation meeting the country would harvest only 250 000 tons of maize this year, out of a required amount of 1.8 million tons. -Sapa-dpa |
Tsvangirai on 'boycott tour'
17/10/2005 11:08 - (SA)
Harare - Zimbabwe opposition leader Morgan Tsvangirai is set to visit all of the country's ten provinces in a bid to(〜しようと) bolster(増強する) support for a boycott of next month's senate elections, his spokesperson said on Monday.
The move by the leader of the Movement for Democratic Change (MDC) comes amid a deepening crisis in the party, with the majority of members in the party's national council in favour of participating in the polls for an upper chamber of parliament.
"He'll visit all the provinces," said Tsvangirai's spokesperson, William Bango. He reiterated that Tsvangirai had decided the MDC would boycott the polls "in the interests of serving his party".
Zimbabweans are expected to elect 50 members to fill a newly-established senate on November 26. The MDC strongly opposed a law passed in August by members of President Robert Mugabe's party that set up the senate, which will have a total of 66 seats.
MDC split over senate polls
Last week Tsvangirai said his party would boycott the senate election, saying that Zimbabwe's electoral playing field "breeds illegitimate outcomes and provides for predetermined results".
But senior members of his party, including the vice-president and the secretary general want the party to contest the elections.
Last week Gift Chimanikire, the deputy secretary general, was reported to have instructed provincial party structures to select candidates to stand in(参加する) the election.
But Bango said Tsvangirai had subsequently written to the country's electoral commission telling them not to accept any candidate from the opposition party.
He said without Tsvangirai's authority, no member of the opposition would be able to contest next month's polls.
The charismatic MDC leader, a former trade unionist, helped set up the party six years ago. He has already survived several gruelling(ヘトヘトに疲れさせる) challenges, including two charges of treason(反逆) brought against him by Mugabe's government. He was acquitted(無罪にする) of one charge, while the other was withdrawn earlier this year.
MDC losing ground(退却する)
However, senior party officials are said to be unhappy about his leadership abilities. The MDC lost ground in parliamentary elections in March as the party saw its number of seats reduced to 41 from the 57 seats it won in the 2000 polls.
Tsvangirai at the weekend addressed party structures in Harare and its satellite town of Chitungwiza. Supporters there were "very enthusiastic" over Tsvangirai's call for a poll boycott, Bango claimed.
Meanwhile Mugabe said in Italy where he is attending the 60th anniversary of the Food and Agriculture Organisation (FAO) that Zimbabwe's senate elections would go ahead with or without the MDC's involvement, the state-controlled Herald reported.
"Senate elections will go ahead with or without MDC participation and even the infighting(内紛) in the opposition camp would not deter(思いとどまらせる) the polls," Mugabe reportedly told a group of Zimbabweans studying in Italy. - Sapa-dpa |
Mugabe: Opposition irrelevant
16/10/2005 07:57 - (SA)
Harare - Simmering(グツグツ煮える) divisions within Zimbabwe's main opposition party over whether to contest controversial senate elections broke into(壊れて〜になる) the open last week, risking a split in the party that would hand a victory to President Robert Mugabe.
The Movement for Democratic Change (MDC), the party which has posed the greatest challenge to Mugabe's 25 years of uninterrupted rule in the southern African country, appears to have been wrong-footed by a surprise move last by the president's party to create a new legislative(立法) chamber.
The MDC, which has survived the charging of its leader for treason(反逆) and intimidation(脅し) of its activists, could score an own goal by splitting over a relatively minor issue.
Reports that the MDC was riven(引き裂く) by divisions and a power struggle have appeared recently in both the private and state-controlled media.
The splits within the party emerged into(浮上する) the open last week when party leaders issued contradictory(矛盾する) statements on whether the MDC would participate in the November 26 elections to the newly-created senate.
Party leader Morgan Tsvangirai announced a boycott, but hours later on Wednesday MDC spokesperson Paul Temba Nyathi said the party's supreme decision-making organ(機関) had voted to take part in the elections.
Speculation has mounted in the media about a power struggle and policy differences between Tsvangirai and his lieutenants(軍の偉い人) on the one hand and a group led by party secretary general Welshman Ncube on the other.
The privately-owned Daily Mirror and the Zimbabwe Independent cited unnamed opposition party sources as saying Tsvangirai had said he did not care if the MDC splits over the senate elections.
Lovemore Madhuku, a pro-democratic constitutional activist and lawyer, has warned "the party will collapse if neither of the camps(陣営) gives in(屈服する)."
The MDC, which won nearly half of the contested parliamentary seats in the 2000 elections, eventually decided to contest parliamentary elections earlier this year despite concerns they would not be fair.
Mugabe's ruling Zimbabwe African National Union-Patriotic Front (Zanu-PF) won 109 out of 150 seats in the parliament in the March election - gaining a crucial(決定的な) two-thirds majority that allowed it to make constitutional changes on its own - and in August pushed through the creation of a senate.
Tsvangirai argues against contesting the senate election, saying its creation is an ill-timed(時機を失した、タイミングの悪い) and expensive venture amidst(〜のまっただ中に) the food and economic crisis wracking(ひどく悩ます) the country.
Aid agencies estimate that some 4.3 million people out of Zimbabwe's population of 13 million require food assistance.
The UN estimates about 700 000 people lost their homes or livelihoods, or both, in a government campaign earlier this year that razed(倒壊させる) shacks, homes, small businesses and market stalls in shantytowns(貧民街) and other poor urban areas.
Some analysts have criticised the creation of the senate as no more than a way to create well-paid posts for ruling party loyalists(政府支持者), and speculate(熟考する) that part of the split within the MDC may be due to those who stand to win seats.
Mugabe said on Saturday he didn't care whether or not the opposition contests seats for the senate.
"Whether they boycott or come into the election campaign, to us it's irrelevant, they are an irrelevant party," Mugabe said in his first reaction to the woes(災難) bedeviling(悪魔に取り憑かれる) the opposition.
Several analysts said they believe the differences will be overcome and a break-up of the party avoided.
"It's the kind of differences that exposes them greatly, but it's not a major policy issue, so I think they will be able to get over it," said political analyst Heneri Dzinotyiweyi.
University of Zimbabwe political science lecturer John Makumbe also believes that the MDC is likely to overcome "differences of opinion, differences of methodology".
Nyathi said discussions are underway within the party leadership to resolve the differences.
"The top leadership is meeting constantly to find ways to ensure that this thing does not paralyse(麻痺させる) the operations of the party," he told AFP. |
'Swearing at Zim won't help'
15/10/2005 13:08 - (SA)
Johannesburg - Shouting and swearing at the Zimbabwean government would not help resolve problems there, President Thabo Mbeki said on Saturday.
"It will really be quite easy for me to call a press conference and say 'Bob(Robertの略称) Mugabe, these are the things I don't like' and make very good news," he told delegates at the launch of The African Editors' Forum in Kempton Park, Gauteng.
"But, I am saying that is the end of the engagement. It doesn't work."
South Africa's approach - and that of the region - was to work together to find solutions to problems.
"The easiest thing to do, as you would know, is to swear at somebody. We can. But that's the end of the engagement." He said this may work for other regions.
"In our view it doesn't make sense in the region here.
"Shouting at one another won't help. So - no - there is not going to be amplification of anything, but an engagement."
Mbeki and the SA government have been criticised for the "quiet diplomacy" approach to Zimbabwe's political and other problems, including an imploding(内側に破裂する) economy and human rights violations. |
Zim detains US ambassador
13/10/2005 23:05 - (SA)
Harare - The Zimbabwean government has sent a formal protest letter to the United States embassy here, accusing ambassador Christopher Dell of trespassing(不法侵入する) in a restricted security area near President Robert Mugabe's residence.
A broadcast on state radio late on Thursday said Dell was detained(拘留する) for half an hour on Monday before being released.
It accused him of "trying to provoke(刺激して怒らせる) an unwarranted(不当な) diplomatic incident" by approaching a viewpoint guarded by armed troops at Hartmann Hill in Harare's national botanical gardens, 2km from the downtown residence.
US diplomats could not immediately be reached for comment on the incident or the protest letter.
The radio report said the spot was a "restricted security area".
It said that in similar circumstances in the United States, Dell would have been shot dead, and that he owed his life to the restraint(抑制) of Zimbabwean security forces.
The viewpoint was banned to the general public shortly after 1980 independence when shots were fired at Zimbabwe House from a passing car, and security in the area was greatly intensified(強める).
'Save your life...'
It is not fenced off, but scrawled(殴り書きする) messages on rocks warn visitors "Save your life - do not come up here".
Mugabe, who has three other residences in and around the capital, reportedly seldom(滅多に〜しない) uses the rambling(ぶらぶら歩く) colonial mansion that was the home of white prime ministers of the country - then called Rhodesia - between 1923 and 1979.
The botanical gardens are a favoured spot for walking dogs.
On Monday, when the incident happened, the US embassy was closed for the Columbus Day holiday.
The protest note marks a new low in relations between the two countries, already soured by passage of the United States Zimbabwe Comprehensive(包括的) Democracy Act which bans Mugabe and other leading members of the political elite from entering the US or maintaining bank accounts there.
Mugabe claims Zimbabwe's economic collapse, with four million in urgent need of food aid, is largely the result of western sanctions and economic boycotts, not his seizure of 5 000 white-owned commercial farms. |
IMF to investigate Zim payback
13/10/2005 16:41 - (SA)
Johannesburg - The International Monetary Fund (IMF) on Thursday said it was investigating the source of Zimbabwe's surprise $120m loan payback in September.
"The executive board of the IMF has asked the staff to verify the sources of these funds. We are in the process of doing that," said Michael Nowak, the deputy director of the IMF's African department.
Nowak said: "A mission will be going at some point to Harare in order to undertake that exercise... that mission hasn't yet taken place."
Nowak said the mission would report back to the IMF's executive board during its next meeting to consider overdue accounts in March next year.
Harare, in arrears(未払いで) since 2001, paid back $120m (?100m) - more than a third of its outstanding debt - to the IMF in September after it threatened to expel the southern African country for non-payment.
It has since paid another $15m to the Washington-based lending body, and said it planned to clear the remaining $160m it owed by late next year.
Zimbabwe's Reserve Bank governor Gideon Gono has said the payback came from "free funds" and export earnings.
But, given the country's dire(急を要する) economic straits(困難), the payment has prompted speculation(推測) and suspicion(疑い) as to its source, with economists adding that Zimbabwe could not afford to spare hard currency given its current shortage.
Nowak said the crisis in Zimbabwe, which is grappling with record-high inflation, unemployment and severe food shortages on the backdrop(背景) of political tensions, was like a "cloud over the rest of the region".
But he added that foreign investors had realised that other countries in southern Africa were not planning to go the same route.
He said it was "remarkable" that Zimbabwe had not yet come to a "complete, utter(口に出す) halt".
"It says a lot for the resilience(回復力) of the economy but it also begs the question of how much longer can the situation actually last for... At some time the economy is going to grind to a halt(ギーッと音を立てて止まる).
"That's why we are very, very concerned that remedial(治療のための) policy action be taken... (to prevent) a situation where Zimbabwe will never, ever recover to where it was before."
The IMF forecast a five percent decline in Gross Domestic Product growth in Zimbabwe next year compared to an average five percent growth for the rest of the region. |
MDC split over senate polls
13/10/2005 08:49 - (SA)
Harare - Zimbabwe's main opposition party Movement for Democratic Change (MDC) was split on Wednesday after its leader Morgan Tsvangirai overruled(異議を却下する) senior members who voted to participate in upcoming senate elections.
Earlier on Wednesday, Tsvangirai said the party would boycott the November 26 senate elections.
Tsvangirai admitted there had been a stalemate(行き詰まり) over the issue and he had made the final decision to boycott the polls.
"I'm the leader of the party. I'm giving direction when you have a stalemate," he said.
Tsvangirai said Zimbabwe's electoral playing field "breeds illegitimate outcomes and provides for predetermined results".
A contentious(議論を呼びそうな) issue
In a statement issued on Wednesday, party spokesperson Paul Themba Nyathi claimed that 33 members of the party's decision-making national council had voted in favour of(〜に賛成して) participating in the poll, while 31 favoured a boycott.
"The national council of the MDC resolved by a majority that the party would contest the senatorial election scheduled for 26 November 2005," Nyathi said.
Over the past five years, the MDC has lost three elections to President Robert Mugabe's Zimbabwe African National Union - Patriotic Front (Zanu-PF). The MDC claims those elections were stolen.
In a follow-up telephone interview on Wednesday, Nyathi denied the split within the MDC but said there was a "strong difference of opinion".
"It is a contentious issue. I'm not sure if that translates into a split - it translates into a strong difference of opinion," he said.
Nyathi said the party's main focus was still to oppose Mugabe's regime. "Anything else is irrelevant,(的はずれな)" he said. - Sapa-dpa |
SA, Zim to scrap travel visas
13/10/2005 10:38 - (SA)
Johannesburg - Zimbabwean and South African parliamentary committees have agreed visas for travel between the two countries should be scrapped, Zimbabwe's Herald Online reported on Thursday.
It said the portfolio(大臣の職) committees on home affairs and defence from the two countries met in Harare on Wednesday.
"There is no security threat that could be posed(問題を引き起こす) by the scrapping of visas," said chairperson of the Zimbabwean committee Claudious Makova.
"In fact, it would even be better than the present situation where people are crossing through the bush and other illegal exit and entry points to South Africa."
Visa requirements also posed difficulties for Zimbabwean farm workers crossing to South Africa to work on farms, as they were not covered by South African labour laws.
Makova said his committee had since spoken to officials who agreed in principle(原則として) to set up an employment agency at Beitbridge border post.
Prospective employers from South Africa would then liaise with(連絡を取る) the agency when taking on(雇う) Zimbabwean workers.
This was expected to go a long way in ensuring the accountability(説明義務) of the farm employers, and the safety and welfare of the workers, said Makova.
Chairperson of the South African committee, Hlomane Chauke, concurred on(同意する) the idea of scrapping visas, The Herald reported. |
Zanu-PF blamed for violence
11/10/2005 14:33 - (SA)
Harare - A judge in Zimbabwe has uncovered "isolated" incidents of violence perpetrated in one constituency(選挙区) by members of the ruling party on opposition supporters ahead of this year's parliamentary elections, the state-controlled Herald reported on Tuesday.
But Judge Rita Makarau said the violence was not enough to nullify state security minister Didymus Mutasa's victory in Makoni North constituency in the March parliamentary elections.
Makarau was, however "satisfied in her judgement that throughout(隅から隅まで) the constituency, villagers were threatened with the withholding(与えないでおく) of food and agricultural inputs if they were inclined to the opposition party", the Herald reported.
She said she had heard the testimony(宣誓証言) of one witness from the opposition Movement for Democratic Change (MDC) who saw "one MDC member exchanging his MDC T-shirt for a bag of maize at a rally(集会)".
But, Makarau said, the culprits(被告) were local ruling party Zimbabwe African National Union - Patriotic Front (Zanu-PF) officials, and not Mutasa himself.
No evidence to support claims
The MDC, led by former trade unionist Morgan Tsvangirai, is challenging the victory of Zanu-PF members in several constituencies. The MDC saw its representation in parliament this year fall to just 41 seats out of 150 - a result the party refuses to accept.
The judge, who sits on Zimbabwe's special electoral court, said there was no evidence to show Mutasa approved(承認する) the attacks. And she said there was no evidence there was "widespread" violence throughout Makoni North.
Makarau said "the correct position was that violence and undue influence(不当威圧) would only render an election void if that was widespread throughout the constituency", the Herald said.
The opposition still has to decide whether to take part in elections for a new senate scheduled for the end of next month.
Tsvangirai last weekend asked supporters at a rally in the capital "whether the vote will not be stolen again as was done in the previous elections since 2000 and whether participating in the polls will resolve our current national crisis of growing poverty and unemployment". - Sapa-dpa |
Wolf(owitz) at Zim's
11/10/2005 13:26 - (SA)
Tokyo - The World Bank may withhold further aid to Zimbabwe to "set an example"(前例を作る) over the situation under President Robert Mugabe, its chief Paul Wolfowitz said on Tuesday.
The World Bank would be allocating its funds "very, very carefully, and in the case of Zimbabwe perhaps not at all," he told reporters here on the first stop of a regional tour.
"My Africa experts say that with the kind of misgovernment that is taking place in Zimbabwe, it is not clear that development is possible at all.
"For several reasons we have to be very careful about corruption and its effects. We need to set an example. It is a terrible waste of funds if it is diverted(金を流用する) into corruption."
In a report published last week, the World Bank's sister institution, the International Monetary Fund, expressed "deep concern" at the situation in Zimbabwe, with growth crashing, inflation rampant and poverty soaring(急上昇する).
Since 2000, Mugabe's government has seized some 4 000 white-owned farms and redistributed them to landless blacks under a land reform programme which it says is aimed at redressing(是正する) colonial injustices.
The IMF and international critics led by the European Union and the United States say the land reforms have served only to leave Zimbabwe's poor menaced(脅威を与える) by famine when once the country was a grain exporter.
Zimbabwe has at least found favour with the IMF by making a surprise payment of US$120m on August 29 as a first installment(分割払い) towards clearing its debts owed to the Washington-based lender. |
Zim inflation jumps to 359.8%
10/10/2005 16:37 - (SA)
Harare - Zimbabwe's annual inflation rate shot up(急に上がる) to 359.8% last month, state radio reported on Monday.
The latest inflation figure represents a jump of more than 94% on the previous month's figure of 265.1%.
The acting director of the Central Statistical Office (CSO) was reported as saying that the price of goods and services in Zimbabwe are more than four times as much as they were during September 2004.
"On a year on year basis, items that recorded the highest increases in prices were postal services, hair salons and bicycles," the radio said.
Zimbabwe's central bank governor had promised to tame(緩和する) inflation to 80% by the end of the year, but independent economists say inflation is likely to spiral(急上昇する) to more than 400% by then.
Zimbabwe is in the grips of an economic crisis. Salaries are struggling to keep pace with weekly price hikes.
A critical shortage of fuel and foreign currency has resulted in most businesses sourcing their hard cash and fuel needs on the black market, and passing costs onto consumers.
Sapa-dpa |
Zimbabwe 'unable to feed troops'
軍隊に食べさせる食料とお金も底をつき、兵隊さんは強制的に休暇を取らされてるそうな。
The army in Zimbabwe is no longer able to feed all its soldiers, military analysts in southern Africa have said.
The Institute for Security Studies, based in South Africa, told the BBC that the army had run out of money to buy adequate daily rations(配給される食料).
This week, soldiers spoke of being sent home on forced leave. The army denied it was because of food shortages.
The International Monetary Fund (IMF) says Zimbabwe's economy is in decline and food security is an urgent issue.
'No dissent'(異議なし)
The Institute for Security Studies has been making a detailed assessment of the state of Zimbabwe's armed forces.
Its analysts say that on the basis of information from inside Zimbabwe, the military is now experiencing the same problems as other government departments - namely, that it has run out of money.
They argue that a combination of factors is to blame: economic mismanagement, the collapse of the Zimbabwe dollar, international sanctions and drought.
This has resulted in some soldiers being sent home on leave as the army cannot afford to feed them, they say.
However, the military experts describe Zimbabwe's armed forces as professional, disciplined and loyal to President Robert Mugabe.
There is no suggestion at this stage of any widespread dissent within the ranks of the army.
A Zimbabwean army spokesman has insisted there is enough food for the soldiers, although the government admitted this week that more than two million people in the country needed emergency food aid. |
Zim to grow 'oil trees'
燃料不足に困っているジンバ、ジャトロファという油が採れる木を育てる計画。
このジャトロファ、1tの種から1100リットルのディーゼルがとれるそうな。
Harare -
Zimbabwe will soon start growing the oil-rich jatropha tree(ジャトロファという木) to manufacture its own blend of diesel as the
country battles to overcome acute(深刻な) fuel shortages, state radio
reported on Wednesday.
The jatropha plant - a small deciduous tree that can grow in arid areas(乾燥地帯) - has seeds rich in vegetable oil that can be burned as a substitute for diesel.
"Zimbabwe will soon start growing the oil-rich jatropha tree on a commercial scale to help alleviate(軽減する) fuel shortages in the country through the manufacture of bio-diesel," the radio said.
It quoted an official from the Biosafety Board of Zimbabwe as saying the Science and Technology Development Ministry "has plans underway for massive production of jatropha during the forthcoming farming season".
Zimbabwe is in the grips of its worst fuel crisis ever, with most filling stations having gone for weeks or months without deliveries of petrol or diesel.
Only a handful of filling stations are selling fuel to long queues of motorists who have managed to find foreign currency to pay for fuel.
Zimbabwe has been battling shortages of foreign currency for the past five years. As a result, the country has struggled to pay for vital(生活に必要な) imports of fuel, power and medicines.
International reports say a tonne of jatropha seed oil can yield up to 1 100 litres of bio-diesel.
In August local pig farmers were reported to be applying for funding from the central bank for a project to generate electricity from pig manure.
Sapa-dpa |
Fuel causes bicycle boom
Harare -
Fed up of petrol pumps that often run dry, commuters in Zimbabwe's capital are turning to an alternative way to get around - trading petrol power for pedal power.
The humble(質素な) bicycle is becoming a vehicle of choice as the Southern African country wrestlers(格闘する人) with its worst fuel crisis since independence in 1980, prompted by a severe foreign currency shortage.
Long queues fill the roadsides outside service station that are still getting some deliveries, with cars, buses and trucks sometimes parked for days before getting rationed(配給する) amounts.
Fuel shortage have also caused a surge in price for public transport - for many poor Zimbabweans one of the few ways of getting around - with private bus operators doubling their fares last month.
'No other way'
Many Zimbabweans, like 33-years-old Biliat Jorindo, say they cannot afford to take the bus anymore and must seek an alternative.
"For us there is no other way. This is now my only mean of getting around," said Jorindo, who will now be cycling the 8km to work near downtown Harare from his home in Kuwadzana township on the capital's western outskirts.
On a good day, said Jorindo, it could take him between half-an-hour and forty minutes to get to work using public transport.
On a bad day, when long queues form at the bus stop because there are fewer buses, it can take up to three hours, he said.
Jorindo is one of the lucky ones who lives fairly close to town. "Some people cycle in a round trip that takes them from places like Chitungwiza to Ruwa (townships south of Harare) to work and back, culminating(クライマックスに至る) in a trip up to 100km per day," said Laster Chijuri, 36, a fellow security guard.
Bicycle business is booming
In Harare the bicycle business is booming, dealers said.
"The fuel crisis is definitely having a major influence as more and more people turn to cycling," said Yunis Mahomed, owner of Manica Cycles, the capital's oldest bicycle shop.
He said companies especially were buying bicycles for their workers, mainly in an effort to cut down on the time it takes people to get to work.
"The only problem is that I'm battling to replenish(再び満たす) my stock. It's difficult when you sell, say 200 bicycles this month, and there's no foreign currency to buy more," Mahomed said.
Zimbabwe has been in the throes(陣痛) of severe fuel crisis since late April when a foreign currency crunch(ガリガリ噛むこと) began wreaking(損害をもたらす) havoc(大混乱)on petrol imports.
The crisis has crippled(不自由にする) municipal and emergency services in Harare, with only one fire engine in operation, and city authorities have admitted they have bought fuel on the black market to keep afloat(破綻しないで操業を続ける), the state-run Herald newspaper reported last month.
Two weeks ago, opposition Movement for Democratic Change (MDC) leader Morgan Tsvangirai began walking the 8km to work to protest the fuel shortage.
Security guard Chihuri said: "Cycling should be practiced for the sake of enjoying, not for the sake of surviving." |
More land grabs in Zim
Harare -
White farmers in eastern Zimbabwe are being hit by a new wave of land grabs, a lawyer said on Friday, even though the country's influential central bank chief is calling for a halt to the seizures.
Five commercial farmers from coffee and macadamia plantations in the eastern Manicaland province have been told to "pack up and leave," said their lawyer David Drury.
"The process was started last week," Drury told AFP.
"It's not stopping and seems to be rolling on(転がっていく) like it did in 2000. When it mushroomed(キノコのように急成長する) all over the country," he said.
The latest family to be affected were leaving their farm on Friday after a group of around 20 people accompanied by the police entered the property in the eastern town of Chipenge about 430km southeast of Harare, on Tuesday.
Ask for more time
The group demanded that farm manager Rob Clowers and his family adhere(執着する) to an expropriation notice served in June.
"The farm manager and his family are leaving for Harare today (Friday) after being told to get off the farm on Tuesday," Drury said.
At least four other commercial farmers at Nyazura, near the eastern capital of Mutare, had also been told that "they had until next Tuesday to leave", Drury said.
This comes in the wake of two other commercial farmers - one of them a Canadian citizen - who said last week they had left their farms as a result of invasions.
Zimbabwe has since 2000 seized some 4000 farms - often violently - and redistributed them to landless black under its land reform programme. The government said it was aimed at redressing(問題を是正する) colonial imbalances that saw white farmers own most of the country's arable land.
A controversial constitutional amendment approved by President Robert Mugabe earlier this month allows the state to assume ownership of farms immediately after a property has been listed for expropriation, making it impossible for white farmers to seek legal redress.
Drury said the Clowes family, who are managing the farm on behalf of its owner currently in New Zealand, were planning to bring an application before Zimbabwe's high court on Monday.
"We are not challenging the acquisition of the land, but asking the court if they could continue to occupy it to give them adequate time to wind up their affairs," Drury said.
Zimbabwe's Reserve Bank governor Gideon Gono however has called for a halt to farm invasions, saying those who try to seize land were "criminals."
State Security and Lands Reform Minister Didymus Mutasa has said the land reform would continue until all farms had been acquired by the state.
"Naturally we are going to acquire all land in Zimbabwe, make no mistake about that. After we have done that we are going to allocate that land to everybody irrespective of(〜に関係なく) their raca," Mutasa told AFP.
Fewer than 500 white farmers remain in Zimbabwe, where agriculture once accounted for(割合を占める)40% of the economy. |
Africa to get food safety plan
Harare -
Africa is to adopt its first food safety plan this week at a 47-nation conference opening on Monday in the Zimbabwean capital to find ways of ensuring healthy meals on the world's poorest continent.
The four-day conference organized by the UN's Food and Agriculture Organisation (FAO) and the World Health Organisation (WHO) "is expected to endorse(裏にサインする) the first ever Food Safety Action Plan for Africa", a statement from the agencies said.
Food and water-borne diseases(bearのpp、水性疾病)are estimated to cause about 700,000 deaths in Africa every year - one third of global deaths from food illnesses, according to the FAO and the WHO.
Deaths from food illnesses in Africa are close to rivaling(匹敵する) those from malaria, a major killer that accounts for more than one million deaths worldwide, most of these in Africa, the two agencies said.
Poor safety controls also cause huge economic losses for the continent.
The failure to meet new food standards issued by the European Union in 2001 resulted in a 64% drop in exports from Africa of cereals, dried fruits and nuts, representing a loss of $670m, the FAO and WHO said.
The conference is to promote cooperation between African countries to ensure that food quality is being monitored.
"The conference is about making sure that food is wholesome and disease-free and the process of making sure that it's not contaminated," added David Nhari, chief analyst at Zimbabwe's food advisory board.
The conference on food safety comes as the World Food Programme (WFP) estimates that four million Zimbabweans are in need of food aid in the country. |
IMF funds: Gono reveals source
Business Editor
RESERVE Bank of Zimbabwe Governor Dr Gideon Gono has revealed that the US$120 million paid by Zimbabwe to the International Monetary Fund (IMF) last month came from banks in New York and London, among others.
The funds had been sourced from export proceeds, free funds and foreign currency liquidations(精算).
The revelation comes in the wake of reports that the IMF intended to verify the source of the funds in response to allegations(主張) that they may have been expropriated(没収する).
Dr Gono gave detailed evidence of the sources of the funds to IMF directors when he went to Washington on the eve of the September 9 executive board meeting to decide on Zimbabwe's fate.
Of the funds, US$90 million was paid through the Federal Reserve Bank of New York, with the balance being transacted(取り引きする) through Absa Bank of South Africa.
An IMF transcription(書き写すこと) of a Press conference on the regional outlook for sub-Saharan Africa held by the institution's Africa Department deputy(代理の) director Siddharth Tiwari showed that the IMF was keen to verify the source of the funds.
"There have been some newspaper articles where people have alleged that there was expropriation of funds. Our understanding now is that this was a voluntary submission(服従) of proceeds. The board has, of course, asked us when we get back to them next time to verify the source of funds.
"Money is fungible(代替可能な) (freely exchangeable or replaceable). It is something we need to talk to the authorities about. Also, it is something the authorities need to address themselves in a transparent(透明でわかりやすい) and open manner, and I hope they will do soon," read part of the transcript.
Beleaguered(包囲された) businessman Mutumwa Mawere is also understood to have written to the IMF managing director, Mr Rodrigo de Rato, claiming that the funds were sourced from Government's "illegal activities" which included proceeds from some companies he owned before they were taken over by the Government.
"Ordinarily, the Reserve Bank of Zimbabwe, bound as it is by established norms(標準) of confidentiality(秘守義務) and banking rules, would not have bothered to respond to such wild claims or reveal its source and application of funds simply because those making the 'wild' claims know themselves that they are being extremely economical with the truth and they know it from the bottom of their hearts that they are not telling their audiences the truth," said Dr Gono.
Local and international media were awash with(〜で溢れる) stories that queried the source of the funds when they got wind of(噂をかぎつける) Zimbabwe's unexpected payment last month.
A few weeks before the IMF executive board meeting, Zimbabwe looked set to be expelled(除名する) from the IMF, but the country pulled a surprise when it paid a significant chunk of the arrears(滞納金).
Many had pinned Zimbabwe's hopes on a loan from South Africa, under which South Africa was understood to have made a commitment(深く関わりを持つ) to pay US$100 million to the IMF on behalf of Zimbabwe, but the deal is still to materialise(具体化する).
Dr Gono said it was unfortunate that some quarters(戦闘部署) felt offended(不快を感じる) and angered by Zimbabwe's ability to pay a significant part of its arrears from its own resources as it sought(seekのp) to restore normal relations with the IMF and the rest of the international community.
"The fact that we surprised everyone with the payment should not in itself cast doubt on(〜を疑う) our creativity and ability as the central bank and, indeed, the nation's resolve to take sacrificial measures in the wake of threats to national interests."
Zimbabwe managed to reduce its arrears with the IMF to US$175 million after the payment, a factor that swayed(揺れる) the majority of the IMF's executive directors to vote against its expulsion(追放).
As a result, the country earned a six-month reprieve(執行猶予).
Dr Gono also made an undertaking to clear the arrears by November next year.
The IMF wields powers(力を振るう) to make or break the economic well-being of member countries, hence the importance of restoring normal relations with the 184-member institution.
"Clearing our arrears with the IMF is the first step towards normalising a country's relations with the rest of the global financial community and as Zimbabwe, we are in the process of doing just that," the central bank governor said.
Yesterday, Dr Gono also dispelled(疑いを晴らす) rumours that Zimbabwe had rejected the much-publicised(公表する) loan assistance from South Africa, saying negotiations were still going on although they had taken longer than initially expected.
"The assistance from South Africa is in the form of a loan which will have to be repaid at some stage in the future from our mineral, agricultural, tourism and manufacturing exports and, as the central bank, we are looking forward to the conclusion of the negotiations that will replenish(再びいっぱいにする) our coffers(財源) accordingly," said Dr Gono.
|
Brain drain hits Zimbabwe
HARARE, Zimbabwe (AP) -
Professionals Zimbabwe can ill afford to lose are emigrating for better salaries and opportunities, and their economic concerns must be addressed if the brain drain is to be stopped, researchers said in a new report.
The Scientific and Industrial Research and Development Center based its conclusions, published Tuesday in the state-run Herald newspaper, on 479,348 questionnaires completed by Zimbabweans living abroad. It said it sent out(発信する) more than 1 million questionnaires, but many refused to respond for fear their status as illegal workers in South Africa, Britain and elsewhere would be revealed.
The Reserve Bank of Zimbabwe last year estimated more than 4 million Zimbabweans were living abroad and sending regular remittances(送金) to families here, including 2 million in South Africa, 400,000 in Britain and 500,000 in the United States and Canada.
The study said more than half those who returned the questionnaires said they were fleeing(逃げる) economic problems in Zimbabwe, including poor salaries, lack of career advancement opportunities and the weakness of the Zimbabwean dollar.
Zimbabwe's increasingly repressive(圧政的な) and isolated government has seized thousands of white-owned commercial farms for redistribution to black Zimbabweans. Together with years of drought, the often violent campaign has crippled the agriculture-based economy.
Annual inflation is currently 265.1 percent, unemployment is 80 percent and staples(主食) from bread to gasoline are scarce(乏しい).
"Enacting necessary economic reforms that make staying at home attractive and rewarding for educated Zimbabweans can arrest(止める) the brain drain problem," the emigration researchers said.
But their study concludes that "even if brain drain is a valid concern, the main thrust of public policies in Zimbabwe should be driven by objectives of domestic equity, efficiency and economic growth rather than becoming hostage to the threatening waves of emigration."
More than 62 percent of respondents said they hoped to return one day.
Most of the respondents had at least a bachelor's degree. Five percent of respondents held doctorates and 20 percent masters' degrees.
Government study planned
The health and teaching professions, already decimated by the HIV/AIDS pandemic, were the worst hit by emigration, according to the study. It also said that the estimated 20,000 scientists and engineers in the country were vastly outnumbered by Zimbabweans with such qualifications who have left.
One reason for the exodus(出国) of scientists was that "government and private sector spending on research and development is only about 0.2 percent of the gross national product," the study said.
Sikhanyiso Ndlovu, deputy minister of higher education, was quoted by the Herald as saying the government was planning its own study to determine the extent of the brain drain problem and plan how to address it.
"The fact of the matter is that we accept that there is a brain drain. But we have the problem of statistics. The question is how have they [researchers] counted them," Ndlovu said.
"I agree we are losing professionals. We cannot really complain of people going away when we are failing to cater(要求を満たす) for their needs here. That must be addressed and addressed quickly."
|
Heatwave hits Zimbabwe
ジンバの気象庁は、高温(多くの地区で30度以上、一部で40度以上)は、
先週の土曜から始まった熱波によるものだと発表しました。
ハラレやブラワヨの郊外では水の需要の増加により断水になっていまっする。
Harare -
Searing(焼け付くような) temperatures of more than 40°C in some areas of drought-hit Zimbabwe have been declared a heatwave by weather experts, the state-controlled Herald newspaper reported on Tuesday.
With more than a month to go before the official start of summer rains, most of the country has since last Saturday been experiencing temperatures above 30°C.
"The director of the meteorological services department, Dr Amos Makarau, said the prevailing(一般に見られる) high temperatures were due to a heatwave which started on Saturday," the Herald said.
Places in southern Zimbabwe, such as the Beitbridge border post with South Africa and Buffalo Range, near the sugar cane growing district of Chiredzi, have experienced temperatures of more than 40°C, the state-controlled Herald said.
"Most parts of the country have recorded temperatures above 30°C since Saturday," said Hector Chikowore of the country's meteorological department.
The high temperatures come as many suburbs in the capital Harare and the second city of Bulawayo experience water cuts due to increased demand. The dilapidated(荒れ果てた) state of pumping stations can no longer cope with the demands of Harare's 1.8 million residents.
Weather experts have predicted an above average rainfall season for Zimbabwe
when summer rains begin in mid-November.
- Sapa-dpa |
Missing players 'used as pawns'
ジンバのサッカー選手8人とクラブ関係者2人がイギリスでの親善試合の後消えちゃった事件のその後。
ジンバのサッカー協会は、「彼らはイギリスにいるジンバからの亡命者に頼まれてやった」と主張しております。
この親善試合(といってもジンバのクラブチーム同士の試合)はイギリスのサッカー協会に認められず、
ラグビー場で行われたんだって。
消えた選手はVISAは持っているけど、パスポートは持っていないそうな。
Harare -
A football official in Zimbabwe claims eight soccer players who went missing in Britain this week did so at the request of(〜の依頼により) Zimbabwean asylum-seekers(亡命者) in that country, said the state-controlled Sunday Mail.
Godfrey Japajapa, fixtures secretary of Zimbabwe's Premier Soccer League said the eight players - Elton Chimedza, Raymond Undi, Artwell Mabhiza, Silent Katumba, David Sengu, Tichaona Nyenda from Caps United, and Luckson Mutanga and Dalisiwe Dhlamini from Highlanders - were being used as pawns(人質) by fellow Zimbabweans seeking political asylum in the former colonial power.
"These asylum-seekers want to use the players choice to stay as evidence that all is not well in Zimbabwe so they will be granted(権利を認める) asylum status," Japajapa claimed.
'Personal and selfish interests'
"What the players don't realise is these people are after their own personal and selfish interests and do not care about their welfare as they were made to believe," he added.
The eight went missing following a social match they played in the northern city of Bradford last weekend. Some slipped away(こっそり去る) from camp, while at the Highlanders players went as far as checking in their baggage at Heathrow International Airport but did not board the flight home to Harare.
Dozens of Zimbabweans try to obtain political asylum(政治亡命者の保護) in Britain each year. Often they claim to be members of the opposition Movement for Democratic Change (MDC) facing persecution(迫害) by President Robert Mugabe's ruling party back home.
Clampdown(取り締まり) on asylum-seekers
However, Britain is keen to clamp down on the number of asylum-seekers.
Two officials from Caps United are also reported to have gone missing along with the players, although the club's owner denies this. He says the two officials, including the club's manager stayed in Britain to try to track down(追いつめて見つける) the missing players.
"We allowed the players to visit their relatives and had no reason to mistrust them," club owner, Twine Phiri told the Sunday Mail. However, he said: "We are almost losing hope on getting the players back."
The players along with club officials had been granted visas to travel to Britain.
However, the missing players do not have their passports as these had been kept by club officials, the Sunday Mail said.
Initially billed(請求する) as an international friendly, the match turned out to be a social played between the two sides at a rugby stadium in Bradford. The game was not sanctioned by the English Football Association.
Britain is a destination of choice for Zimbabweans escaping from economic
hardships back home, including inflation at more than 265% and unemployment
rates of at least 70%.
More than a quarter of the country's 12 million or so people are believed
to be living and working -- many of them illegally -- in places like South
Africa and Britain.
- Sapa-dpa |
Zimbabwe's ministers 'are lazy'
Zimbabwe's Vice-President Joyce Mujuru has lambasted(強くなじる) ministers for being lazy, the state-run Herald newspaper reports.
"Some files are gathering dust in the ministry offices," Ms
Mujuru told heads of state-owned firms on Thursday.
She advised them to knock on her door if outstanding government
business "was not actioned within five days".
She added that nepotism(縁者びいき) and corruption in state-owned companies would not be tolerated(寛大に扱う), as they were the backbone of Zimbabwe's economy which is in crisis.
Most Zimbabweans have little prospect of finding a job and there is rampant(はびこっている) inflation and food and fuel shortages.
"If you have found some doors in government closed and you are constrained(強制される) because the relevant government departments are a hindrance(妨害), my door is open," she said.
But state-owned companies would come in for more scrutiny(綿密な調査) and should carry out government policies.
Zimbabweans could overcome the country's economic hurdles, she
said, if they united together.
"We Zimbabweans behave like a naked teacher wearing an apron who
then turns to write on the blackboard while the back is not covered and is
exposed to the children," she said.
At the meeting, Reserve Bank Governor Gideon Gono said state-owned firms were central to turning around(よい方向に向ける) Zimbabwe's economy as they contributed to about 40%
to the country's gross domestic product.
Zimbabwe is arrears(滞納金) with the IMF to the tune of $175m.
Last week the organisation decided to defer(猶予する) for six months a ruling on whether to expel(除名する) Zimbabwe because of its unpaid debts.
We behave like a naked teacher wearing an apron who then turns to write on
the blackboard while the back is not covered
Joyce Mujuru
|
|
Zimbabwe and China in tiger deal
Zimbabwe is about to import four endangered Siberian tigers from China
for captive breeding(自家繁殖), officials say.
Zimbabwe Tourism Minister Francis Nhema told the Herald newspaper China had received zebras, elephants and impala as part of an "exchange programme".
Correspondents say the move shows President Mugabe is wooing(強く求める) China.
He is trying to strengthen ties with the Asian giant as his country is
increasingly isolated in the world because of a poor human rights record.
"We do not have the tiger in this country and we would like to
benefit from the exchange programme with China," Mr Nhema was quoted by the
state-controlled Herald as saying.
"We are happy that three experts found out animal habitats friendly to the requirements that are compulsory(必修の) for tiger breeding and we expect the animals would be here as soon as possible."
'Cruel(残酷だ)'
The tigers are intended for captive breeding in the Hwange National Park, 500km (320 miles) west of the capital Harare.
A biologist working for the National University of Science and Technology in Bulawayo, Peter Mundy, told AP news agency the plan was "a complete load of garbage(まったくのゴミの山)", adding that the country even lacked the resources
to look after its own wildlife.
"It would be cruel," Mr Mundy said, adding that the park's seasons, climate and vegetation(草木) were not suitable for those animals, whose native region is seasonally
covered in snow.
But Dick Pitman, head of a conservationist organisation, the
Zambezi Society, said he approved of the plan provided it was run by tiger
experts with adequate foreign funding, and the animals were not allowed to leave
the park.
|
Country profile: Zimbabwe
The fortunes of Zimbabwe have for more than two decades been tied to President
Robert Mugabe, who wrested(もぎ取る) control from a small white community and put the country on a stable course.
Zimbabwe is home to the Victoria Falls, regarded as one of the natural wonders of the world, the stone enclosures of Great Zimbabwe - remnants(遺物) of a past empire - and to herds of elephant and other game roaming(歩き回る) vast stretches of wilderness.
For years it has been a major tobacco producer and is potentially a bread basket(穀倉地帯) for surrounding countries which often depend on food imports.
But the seizure of almost all white-owned commercial agricultural land, with the stated aim of benefiting black farmers, led to sharp falls in production. The country has endured critical food shortages and many Zimbabweans survive on grain handouts(お恵み).
Aid agencies and critics partly blamed the shortages on the land reform programme. The government blamed a long-running drought, and Mr Mugabe accused Britain and its allies(同盟国) of sabotaging(妨害する) the economy in revenge for the redistribution programme.
The government's urban slum demolition drive in 2005 drew global condemnation(非難)
. The razing(倒壊) of "illegal structures" rendered(報いる) hundreds of thousands of people homeless.
The former Rhodesia has been the scene of much conflict, with white settlers dispossessing(から奪う) the resident population, guerrilla(ゲリラ) armies forcing the white government to submit to elections, and the post-independence leadership committing atrocities(残酷) in southern areas where it lacked the support of the Matabele people.
The country's challenges include the need to address its international isolation, chronic(慢性的な) unemployment, rampant inflation(はびこっているインフレ) and one of the world's highest rates of HIV/Aids infection(エイズの伝染).
Zimbabwe has had a rocky relationship with the Commonwealth(イギリス連邦) - it was suspended from the organisation after President Mugabe's controversial re-election in 2002 and later announced that it was pulling out(手を引く) for good.
President: Robert Mugabe
Robert Mugabe played a key role in ending white rule in Rhodesia
and he and his Zanu-PF party have dominated Zimbabwe's politics since
independence in 1980.
The main challenge to the octogenarian(80歳代の人) leader's authority has come from the opposition Movement for Democratic Change (MDC). The MDC says its members have been killed, tortured(拷問にかける) and harassed by Zanu-PF supporters. The president has accused the party of being a tool of Western powers.
Mr Mugabe was declared the winner of the 2002 presidential elections, considered seriously flawed(台無しにする) by the opposition and foreign observers. He received a boost(後押し) in 2005 when Zanu-PF won more than two-thirds of the votes in parliamentary elections, said by the MDC to be fraudulent.
The size of the win enabled the president, if he wished, to
change the constitution.
Ideologically(概念的に), Mr Mugabe belongs to the African liberationist(解放運動家) tradition of the 1960s - strong and ruthless(冷酷な) leadership, anti-Western, suspicious of capitalism and deeply intolerant(寛容でない、我慢できない) of dissent(異議) and opposition.
His economic policies are widely seen as being geared(ギアを合わせる) to short-term political expediency(私利私欲) and the maintenance of power for himself. Mr Mugabe has defended his land reform programme, saying the issue is the "core social question of our time".
- Foreign minister: Simbarashe Mumbengegwi
- Finance minister: Herbert Murerwa
MEDIA
All broadcasters transmitting from Zimbabwean soil and the main
newspapers are state-controlled and toe the government line.
The private press, relatively vigorous(精力的な) in its criticism of the government, has come under severe pressure. The only privately-owned daily, the Daily News, remains subject to a publication ban. The paper and the government had waged(激戦が起きている) war in the courts.
A weekly newspaper, The Zimbabwean, is produced in London and is
distributed in Zimbabwe as an international publication, and among Zimbabweans
living abroad.
Restrictive media laws, condemned(非難する) by the EU, the US and media rights organisations, criminalise(有罪とする) the publication of inaccurate information. Journalists who fail to register with a government body risk imprisonment.
State-run Zimbabwe Broadcasting Corporation (ZBC) operates the country's only TV and radio stations. ZBC formerly had two TV channels; its second network was leased to private station Joy TV until the agreement was cancelled in 2002. Some of Joy TV's programming was said to have ruffled government feathers(政府の羽毛を逆立てる=政府を怒らせる).
Radio is the main source of information for many Zimbabweans. Although no private stations exist, the Voice of the People, set up by former ZBC staff with funding from the Soros Foundation(ソロス氏という投資家の基金) and a Dutch NGO, operates using a leased
shortwave transmitter in Madagascar.
Another station, SW Radio Africa, began broadcasting to Zimbabwe via shortwave and the internet in 2001. It aimed to "give listeners unbiased information so they can make informed choices...". The station's shortwave signals were jammed(妨害する) in March 2005, a period coinciding with the run-up to parliamentary
elections.
|
|