バグダッド燃ゆ  
イラク女性リバーベンドの日記   

…いつかあなたと会いましょう、チグリス川の流れる街で。そこは心を癒し、魂が甦る場所…

2006年1月18日水曜日
イラクの巧みさへの賛辞…

 2006年1月17日は1990年イラクのクェート侵攻後に起きた湾岸戦争15周年の記念日にあたる。 (アメリカ的言い方をするとイラクからの‘クウェート解放記念日'。)

 42日間、バグダッド、その他の都市、町は国際的組織の調査によるとおよそ14万トンの爆薬で砲撃された。爆撃は容赦のないものだった。学校、住宅団地、工場、橋、発電所、省庁、汚水処理施設、精油所、オペレータ、イラクにおける唯一の乳児用ミルク工場、防空壕(400人の民間人が殺された悪名高いアミリア・シェルター)などあらゆるものが爆撃された。

 「イラク再建事務局」と再建にかかわった省庁が作成したレポート(2003年戦争/占領前)と統計によると、以下の損害を42日間の連続した爆撃、様々な破壊行為により受けた:

学校と学校施設ー3960
大学、研究室、寮ー40
保健医療施設(病院、診療所、医学等)ー421 
電話局、電波塔ー475
橋、ビル、住宅団地ー260
倉庫、ショッピングセンター、穀物貯蔵庫ー251
教会とモスクー159
ダム、ポンプ室、農業施設ー200
石油施設(精製所を含む)ー145 
一般施設(避難所、汚水処理場、自治体)--830 
工場、鉱山、産業設備--120

 さらにラジオ放送塔、博物館、孤児院、老人ホームなどなど…。ダム、橋、倉庫、役所の建物、食物サイロなど大きい損害は軍用機とミサイルによって攻撃を受け、南部とキルクークのような地域の小さい施設はおもにバンダリズム(公共物の破壊行為)によって破壊された。南部における破壊行為は、「Tawabin」(イランから南部に入って支持者を見つけた「過激派」)が先導した「インティファーダ」のしわざだった。―「Tawabin」の多くがいまやバドル軍団として知られている

 1991年に南部で起こったことは、2003年にバグダッドで起きたことーー家々が燃え、略奪が起き、襲撃されーーと同じ。共和国防衛隊が戦争の継続のために退却した後、南部は大混乱に陥った。クウェートから退却している間に、米国はイラク軍を爆撃して、Tawabinは戦車と銃を捨て南部を通って徒歩で戻る予定でいたイラク軍を全滅させた。軍隊、および攻撃、略奪などで死んだ民間人の多くが集団墓地に埋められた。イラク人はこれについてサダムと共和国防衛隊に都合よく罪をきせている。独裁者を非難するのが簡単なので、誰もそれ以上これについて言及するなんて、面倒くさいことはしないのだ。

 話が脱線してしまった。今日の話題は再建について。戦争直後、様々な省庁が、再建工事をするために集められた。焦点はインフラ整備にあった。ー精錬所、電気、水、橋、および通信機器を修復するために。

 フランス、ドイツ、中国、そして日本を含む世界中の建設業者の設計と建築によって、イラクの主要なインフラ計画が行なわれ、ビルが建設されていった。再建工事は困難な仕事だった。1991年以降の禁輸措置のために、イラク人の技術者および技術関連会社は経済封鎖にともなう湾岸戦争後の荒廃に直面しても外国の専門技術を入手できなかったのだ。

 しかし2年後およそ80億イラクディナール、損害のおよそ90%が修復された。6,000人の技術者(すべてイラク人)、4万2000人の専門家、および1万2000人の役人が動員された。    
橋はやがて再建され、電話はほとんどの領域で機能して(通じない場所が多少あったが)、製油所は稼動し、水が来て、電気は100%ではなかったが復旧した。確かに、今よりずっとましな状態。最初の2年で100以上の大小の橋、16の製油所と50以上の工場と産業関連施設などが再建された。

 完全ではないけれど。ハリバートンではなく…KBRではなく…しかし、それはイラク人がしたこと。戦争の間に崩壊したビルとか橋が以前のように人々に利用されているのを見ると誇りと満足感があふれた。

 ところが、この戦争から3年たって、ビルはいまだに残骸の山。電気はひどい状態。水道は一度に何日も断水になり、電話回線は通じたり、通じなかったり。産油が戦前のレベル…にさえなく、‘億’という言葉がいったり来たりするのを聞く。安全のために10億…インフラのために500億…選挙に100万…イラクはさらに負債を抱えて…エンジニアは政党とか宗教団体に属していないという理由で仕事をもらえず…この国はいまだに混乱状態。

 最も大きくて、最も複雑で迅速に実行された再建プロジェクトの1つがバグダッドのドーラ製油所だ。ドーラはイラクで最も古く大きな製油所の1つ。湾岸戦争の間、いくども被爆して、産油は休止していた。
戦後、イラク政府は再建するためにイタリアの会社と交渉したと聞いている。しかしその会社が高額な要求をしてきたので復興事業は完全にイラク国内で行なうことを決め、仕事がただちに始まった。
数ヶ月後、1991年の夏、イタリア人専門家は、損害を査定するために戻り、彼らはドーラ製油所が機能しているのを知った。

 以下に、復興事業者の一人であり、現在アンマンで失業中の技術者から私に送られたいくつかの写真がある。写真は、痛々しくもあるが感激もする。15年たって、この国が戦争から受けたダメージを見るのはつらいが、しかし、‘修復後'の写真は占領者とおせっかいがいても、イラクは再建できるのだという確かさを私に与える。

       ドーラ精錬所      (復興前):       ドーラ精錬所       (復興後):

    アラウィーヤ電話局交換局:     復興前

    アラウィーヤ電話交換局  (復興後)      :
バスラのファイヤ橋        (復興前):   バスラのファイヤ橋     (復興後):

再建結果の写真とインフォメイションを提供してくれたM・ハメッドさん、本当にありがとう。
.
  リバー@午前1時52分


2006年1月12日 木曜日
音楽をありがとう…

 1週間前クリスチャンサイエンス・モニターの記者ジル・キャロルの誘拐を聞いたとき、私はとてもつらい気持ちになったことを覚えている。ジャーナリストが殺されたり誘拐されたりしたときにいつも感じるあの重苦しさーー現在のような状況のもと傷ついた人がいると聞いて、たいていのイラク人は重苦しい感情を抱く。数日間、インターネットの接続が出来なかったので詳細を知らず、私はテレビの速報でそのニュースを知った。ジャーナリストが誘拐され、イラク人通訳が殺されたという。ジル・キャロルが誘拐された今月初め、アル・アディル地区で通訳は銃撃された…。報道によると、彼は即死をまぬがれ、警察官としばらく話したあと、亡くなったそうだ。

 ところが、今になって殺された通訳が私の最愛の友・アランであることを知った。私はこの2日間ずっと泣きとおした。

 アランーアラビア語で「エリン」―は誰もが知っている。戦争前、彼はバグダッド・アラサット地区の一番良い場所でミュージックショップを経営していた。アラビック音楽と器楽曲を販売し、彼には外国音楽を好む西欧ナイズされたお得意さんがたくさんいた。ロック、リズム&ブルース、ジャズなど。彼には競争相手がなかった。

 彼は海賊版のCD、テープ、DVDも販売していた。彼の店はただのミュージックショップではなかった。CDとテープを抱えて彼の店から出る時、私の心はワクワクしていた。店には、アバからマリリン・マンソンにいたるあらゆる音楽があったし、何よりも、彼はどんなものでも調達してきた。
「アラン、ラジオですばらしい歌を聞いたわ… それを見つけて!」
と彼に言うと、
「誰がそれを歌っていた?わからない? OKーそれは、男それとも女? 了解。何か歌詞を覚えている?」
彼は辛抱強く尋ねてきた。彼が既にそれを聞いていて、歌詞を知っていればチャンスはあり。

 経済封鎖の間、イラクは外の世界から断ち切られていた。私たちには4〜5つのローカルテレビ局があったが、インターネットがポピュラーになるまではテレビが唯一世界とつながる道だった。
そういう中で、アランは外の世界とつながる手段のひとつでもあったのだ。アランの店に入るのは、違う世界に行くようなものだった。一歩店に足を踏み入れると、スピーカーからは素晴らしい音楽が鳴りひびき、彼とムハンマド(彼の店で働いていた)が、ジョー・サトリアーニがいいかスチーブ・バイがいいか議論をしていた。

 彼はドアの近くに最新のビルボードヒットを貼り、お気に入りの曲を集めてコレクションCDを集録していた。また、最新のグラミー賞、AMAs賞、アカデミー賞などのレコードを手にいれるために出かけた。彼の店を2度訪ねたとして、3回目には、客のお気に入りを覚えて、ぴったりな音楽を見つけてくれる。

 彼は電気技師だったが、情熱は音楽に向けられていた。彼の夢は音楽プロデューサーになることだった。彼は、N'Sync、バックストリート・ボーイズなど普通の少年バンドをバカにしていたが、「無名の」イラクの少年バンドを発見し、育てようと努力もしていた。
「あいつらはいけてるよー可能性はあると思うんだ」彼は言う。E.は「アラン、あいつらダメだよ」と反論した。するとアランはイラク人らしく、「イラク人というだけでOKさ」と言う。

 彼はバスラ出身のクリスチャンで、彼には彼を愛するすてきな妻Fがいた。私たちは、「家族を持っていると、音楽の興味を失うでしょ」と彼をからかったことがある。でも、そんなことはなかった。アランとの会話は、ピンクフロイド、ジミー・ヘンドリックス、それから彼の妻であるF, 彼の娘F、小さい息子をめぐっていつまでも続いた。
あぁ…、彼の妻と子どもたち…胸がはりさけそう…。

 店に入ると、カゥンターの後ろに誰もいないことがあった。みんなが別の部屋にいて、プレイステーションでワールドサッカーをしていた。
彼は古いレコードも集めていた。アナログ盤のビンテージものを。彼は新しい音楽技術をプロモートしていたが、一方ビンテージに勝る音はないといつも言っていた。
 私たちはアランの店に買物するためだけに行ったのではなかった。そこはいつも社交場に変わった。彼は、自分の好きな最新のCDを聞かせ、飲み物をすすめ、最新のゴシップを話してくれた。どこでだれのパーティーがあったか、最も良いDJがだれか、誰が結婚したか、または離婚したかなど。彼は巷の噂と国際的なゴシップをたくさん知っていたが、決して嫌みではなく、いつも楽しくユーモアにあふれていた。
 彼に関して、最も重要なことは、彼が他人を決して失望させない人だということ。決して。求められたことは何でも最大の努力をした。彼の友人になったなら、音楽だけでなく、日常の愚痴を散々聞いてくれたあとで、的確なアドバイスをしてくれ、本当に惜しみなく助けてくれる。

 戦後、彼の店の地域はとても危険になった。車両爆弾と銃撃があり、バドル軍団がその地域の家を占領した。あまりに危険なので、人々はますますアラサットに行かなくなった。店は開いていることより閉じている日のほうが多くなり、ショー・ウィンドウに殺人の脅迫がされ手榴弾を投げ込まれたあと、ついに、彼は永久に店を閉めた。
 彼の車がカージャックされ撃たれてから、彼は父親のおんぼろのトヨタ・クレシダの後ろ窓にシスターニの絵をつけて乗り回し始めた。「狂信者を避けるためさ・・・」彼はウインクして、にやりと笑った。

 戦後、Eと私は彼が店を閉める前に時々彼の店に立ち寄った。彼の店には電気も発電機も全くないのがすぐにわかった。店はランプの灯りで薄暗く灯され、アランはカウンタの後ろでCDを仕分けしていた。彼は、私たちを見て有頂天になった。
 電気がなく、音楽を聴く方法が全くなかったので、彼とE.はデタラメな歌詞をつけて好きな歌を勝手に歌った。それから、携帯の様々な着信音を聞いて、その日出来たばかりのジョークを言い合った。いつの間にか2時間が経ち、外の世界のことはすっかり忘れていたけれど、時々起こる爆発が私たちを現実に戻した。

 音楽ではなく、自分の安らぎの場所がアランの店であり、アラン自身であったという事実に私は打ちのめされた。

彼はピンクフロイドがとても好きだった:

あなたは恐怖に怯える人を見ましたか?
落ちてくる爆弾の音を聞きましたか?
澄んだ青空の下に新しい世界が広がるというのに、
なぜ私たちはシェルターに逃げなければならないの?
あなたは恐怖に怯える人を見ましたか?
落ちてくる爆弾の音を聞きましたか?
焔は燃え尽きても、痛みは消えない
さようなら 青い空、さようなら 青い空
さようなら
さようなら 
(Goodbye Blue Sky - Pink Floyd)

さようなら アラン…
             
リバー@午後10時5分


2006年1月4日(水)
2006・・・

 今週は2006年第1週目。'6'を象徴するものといえば? 1時間電気が来て6時間来ないなんていうのは? それとも・・・2005年のガソリンより3倍高いガソリンを買うために6時間並ぶというのは?さもなくばこの地域で起こっている1日に平均6回の爆発は?

 新年の始まりだというのに希望のもてることが何もない。灯油と料理用ガスの類(たぐい)からトマトまで、すべての物価が急騰したように思える。八百屋のアブ・アマルと交わす会話はこんなふう:

R「アブ・アマル、良いレモンがあるわね…1キロくださいな」
A「それはシリア産だよ。それが気にいったら、このトマトは?」
R「ふぅ〜ん…それもいいわね。トマトも2キロ。それでいくらになるかしら?」
A「3600ディナールになるよ。」
R「3600ディナール! 何ですって? 1週間前の2倍の値段よ…なぜ?」(驚いてショックを受けたふりをする)
A「ハビブ[アラビア語;おじょうさん]、仕入先が野菜をはるばる持ってくるのを知っているでしょ? ガソリンの値段が上がったのさ!1キロ50ディナールしか儲けてないってママの命にかけて誓うよ」(悲しそうなふりをする)
R「あなたのお母さんは死んでいるんでしょう?」
A「そうだけど、でもママがどれくらい大切か、知っているでしょ。アラーのご慈悲がママの上に、そして私たちすべての上にありますように!政府の犬はこの物価高で俺達を殺していくんだぁ…」
R「アブA、去年あなたはその犬たちに投票したのよね…」
(重苦しく溜息をつく)
A「シィ〜…彼らを犬なんて呼んではダメダメ、−あぶないあぶない。とにかく、それは彼らのせいじゃないーアメリカが彼らにさせたこと・・・我がアラーが呪うは、アメリカとその子どもたち…、」
R「・・・子々孫々まで・・・」(二人とも目をグルグルする)

 2,3日前、いとこと私は、CD-Rを買いに行った。値段は1ドル上がっていた。1ドルは平均的なアメリカ人やヨーロッパ人にとってわずかに思うかもしれないが、たいていのイラク人の月収はわずか100ドルであり、家族全員がそれで生活しているのだ。
「B、なぜこんなちっぽけなCDの値段がそれほど上がるの???」
私は、友人である店のオーナーにたずねた。
「ガソリン不足のため仕入先が値段を上げさせたなんて言わないでね?」
私は皮肉をこめて質問した。そう。彼はこれ以上在庫を置くことはないんだから。

しかし、これについて彼がどう説明したか:彼の車には60リットルのガソリンが必要。2〜3日ごとに給油しなければならない。以前ガソリンの公的価格は50イラクディナールだった。彼の車を満タンにするのには3000イラクディナール必要だ、およそ2ドル。今、彼が2〜3日毎に、闇ガソリン(以前の値段の5倍およそ1万5000イラクディナールもする)を購入しないで、ガソリンスタンドで満タンにしても、およそ9000イラクディナールかかる。また、彼は絶えず店の発電機を維持するためにガソリンを購入しなければならない。いまや電気が毎日4時間しかこないから。
「高値でCDを販売しなかったら、どうやってこの物価高をカバーすればいいんだ?」

 人々は闇市でガソリンを買う。たいていの人が5、6、7…10時間も並ぶなんてできないから。私たちは近所の4、5軒の家で互いに協定を取り決めた。スケジュールにより(プレートナンバー、1家族あたりの子供の数など、いくらか複雑だが)、そのうちのひとりが1日中並んで車を満タンにして、それを4、5軒の家に配る。

 1年前まで、車からガソリンを抽出する作業は不健康なうんざりするものだった。ホースがガソリンタンクに入れられ、不幸な隣人の一人がガソリンが流れ出てくるまでそのホースをしゃぶっているのだ。今や国産と中国の工夫のおかげで、私たちはガソリンを吸い出すミニチュアのガソリン・ポンプを持っている。
「これを発明した人は」と、いとこはポンプをトロフィーのように揚げてこう宣言した。「ノーベル賞に匹敵する○○賞ものだ・・・」
 世界の人々にとって、石油の高騰は一般的な関心だろう。だがイラク人にとっては、それは状況の悪化を表す。ガソリンと灯油は戦争前にはミネラルウォーターより安かった。世界に名だたる産油国でありながら、石油の値段が高く、自分の国に必要な量さえ生産できないなんて、信じられないほどいらだたしい。

 石油省で重大な管理不行き届きと窃盗があったという話だ。チャラビは数日前に石油相を任命された。石油省で働いている友人は「冗談でしょ」と言う。
「私たちが省に入るとき、ハンドバッグをチェックされるのを知っているでしょ?」
チャラビがオイルエンペラーとして王冠をいただいた翌日、彼女は言った。
「いまや、私たちはチャラビが何か盗んではいないかと、省を出た後にハンドバッグをチェックするの」。
[訳者註:チャラビはヨルダンのぺトラ銀行から何百万ドルも横領して銀行を倒産させ車のトランクに入ってヨルダンを出奔。ヨルダン政府から有罪宣告を受けた]
 
アメリカがイラクを「別のアメリカ」に変えるつもりだと考えたイラク人はあたらずとも遠からずというところ。私たちは、見せかけのリーダー、疑わしい選挙、不安定な経済、大量失業、高騰するガソリン価格などなど、十分すぎるほど楽しませてもらった。
 さようなら2005年。 SCIRI、不正選挙、車両爆弾、そして白リン弾、秘密の拷問部屋、暗殺、派閥間抗争、原理主義…あなたたちがいなくても寂しくないわ。
 2006年、私たちのために一体何が用意されているのかしら。

リバー@午後11時32分