字幕作成例
Hum To Mohabbat Karega

初めて作った字幕が「Hum To Mohabbat Karega」
機械翻訳+αの出来です。まぁ、英語字幕よりは多少理解度が上がる程度のものでした。
Yes Boss

もともと付いている字幕のズレをなおしてみました。
左側の字幕「4・・・」の台詞が無いために、これ以降台詞が一つずつズレていました。
なお、「Yes Boss」のDVDは最初は読めても数回再生すると途中で止まる物が現在出回っています。
BAADSHAH

シャー・ルク・カーンの作品の中でも結構お気に入りの1本です。
しかーし、知名度はあまり高くない!?音楽もなかなか良いと思うのですが・・・
これも機械翻訳に毛が生えた程度の字幕です。
Qayamat Se Qayamat Tak

はじめて有名?な映画に字幕を付けてみました。
二人とも若いですね〜ぇ
しかーし、これも機械翻訳に毛が生えた程度の字幕です。
RAJU CHACHA

「RAJU CHACHA」を見るまでアジェイはあまり好きではありませんでした・・・
でもでも、「RAJU CHACHA」のアジェイはかっこいい!!!今ではお気に入り!
おもしろい作品なのにいまいち話題になりませんね・・なぜ??
Har Dil Jo Pyar Karega

ストーリーも歌も一押しの一本です。これでサルマンにはまりました。
ちょこんと某有名俳優がでてきます。某有名映画の子役も。
サルマンが好きな人はもちろん、そうではない人も是非見てください
Asoka

シャー・ルク・カーンの中でも人気の高い映画(日本だけ??)。カリーナも輝いています。
普通に映画館で上映してもそこそこ人を集められるのではないでしょうか。
字幕はストーリーを理解するには十分なほどの完成度(と自分では思っていたのですが・・)
Kuch Kuch Hota Hai

実は一番最初に作り始めた字幕が「Kuch Kuch Hota Hai」。
シャー・ルク・カーンの中でこれが一番好きって人は結構多いのでは?
でも、個人的にはそれほど好きと言うわけではありません。
最初から入っている字幕よりは良い物となっています。(良くならなきゃ意味がないよね・・)
Hum Hain Rahi Pyar Ke

若い(っていうか子供っぽい??)ジュヒーが見られます。
Qayamat Se Qayamar Takより新しいと思うのですが、こっちの方が若く見えるんですよね。
で、最後の方で変な(?)日本人観光客出てきます。
インドの人から見た日本人の印象ってこんなんなの?
Ek Ladka Ek Ladki

若きサルマンが出演。ほのぼのとした心あたたまる(かもしれない)映画です。
インドではヒットしなかったみたいですが日本人好みの映画だと思います。
おすすめの1本です。なかなか売っていないですけど・・・・・
なお、今回は友達に翻訳してもらいました。ありがと〜
Dil Hai Tumhara

プリティー・ジンタ主演。とっても輝いています。
プリティーのファンなら必見です。ファンでない人も見てくださ〜い。
最後の曲、人形のシーンが個人的には印象に残っています。
ヘィ、ドライバー。ピシッ、ピシッ。
RISHTEY

アニル・カプール初登場。アニルとカリシュマの映画かと思っていたが・・・
シルパ・シェティが実質的なヒロインですね。かなりがんばっています。
笑いあり、涙あり(ある?)のおすすめの1本。前髪をおろしたアニルも新鮮です。
なお、今回も友達に翻訳してもらいました。ありがと〜。
Tere Naam

サルマン主演、ブーミカ初出演(だよね?)。
予想外のエンディング。ストーリーを知らないで見た方がいいかも・・
ダンスシーン以外、笑顔が少ないブーミカですが、とても好印象。
グッモーニン サー。
Ek Hasina Thi

ウルミラー、サイーフ主演。キリッとしたウルミラー、とっても綺麗です。
前半、恋愛映画かなっと思っていたら・・・・。(でも、オープニングが恋愛映画ではないよね。)
ウルミラーは、笑顔よりキリッとしている方が綺麗ですね。
普通のヒンディー映画とは違うけど、かなりおすすめの1本です。
King Uncle

シャー・ルク・カーン主演・・・ではないですね。
ジャッキー・シュロフが主演??いやいや、本当の主役は・・見てのお楽しみ。
子供のパワーってすごいですね。
Pyaar Tune Kya Kiya

衝撃的な一本です。まだ見ていない人は是非見てください。
ウルミラがいろいろな意味で魅力的です。
以前作った字幕を大幅に修正しました。それでも、なかなか良くなりません・・・・
オリジナルの英語字幕にも無かった歌詞を入れてみました。
Chura Liyaa Hai Tumne

最近売り出し中のザイード・カーン、デービュー作。イーシャ・デーオルと共演です。
オープニングで怪しげな漢字が出てきますが、舞台はバンコク。日本(中国?)ではありません。
インドから見たらタイも漢字圏??
サスペンスってなほどではありませんが、かなり楽しめる1本です。
Hamara Dil Aapke Paas Hai

主演は、アニル・カプールとアイシュ。しか〜し、本当の見所はソーナーリー・ベンドレー。
ソーナーリーは、この作品で助演女優賞を獲得。
全体的に地味な役のアイシュに比べて、明るい役のソーナーリー。とっても可愛いです。
この作品で一気にソーナーリーのファンになりました。
mailは hide357@ybb.ne.jp まで
もどる