許可を求める という文法のレッスン。「〜してもよろしいですか?」
| 質問文 |
OK |
NO |
May I 〜?
Can I 〜?
Could I 〜?
Is it all right if I 〜?
|
Yes, of course.
Sure. Go ahead. |
I'm sorry, but〜(理由).
I'm afraind 〜(理由).
No, you can.I'm sorry,but〜(理由). |
| Do you mind if I 〜? |
Not at all.
No, go ahead.
Of course not.
|
I'm sorry, but I actually 〜(理由).
I'm afraind 〜(理由).
I'm sorry I'd rather you
did'nt.
|
Do you mind if 〜の場合は、「私が〜をしてもあなたは気になりませんか?」
というのが直訳なので、May I 〜等の他の質問とは答え方が違うので、一瞬
頭の中で???となってしまいました。
上の表を参考にしてくださいね。
例1)レストランにて、注文を変更しようとして…
A: Could I possibly change my order now?
可能でしたらオーダー変更することできませんか?
B: I'm sorry, I'm afraid it's too late.
申し訳ありませんがもう間に合わないかと思います。。
But if you really want to,
I'll check
the kitchen.
もし本当に変更されたいのであれば確認して参りますが。
例2)カフェテリアで友達と話している最中にデリを取りに席を外したいなぁと思って…
A: Do you mind if I go get something to eat?
食べ物取りに行ってもいいですか?
B: Of course not. I'm hungry too. I'll come with you.
もちろんいいわよ。私もおなか空いてるの。一緒に行くよ。
必ず断るときは、"No"だけでなく、なぜダメか理由をつけましょう。
と先生。
そうだよね。日本語だって、そうだよね。
*今日の |