ほーむへ |
人物へ |
「妻、君、妾」へ |
詩別へ戻る |
| 最終更新 2010/08/19 |
| 古意 | 李 白 |
| 01 君為女蘿草 | 君が女蘿草に為らば、 | |
| 02 妾作兔絲花 | 妾は兔絲花と作(な)る。 | |
| 03 輕條不自引 | 輕條なるも自(おのずか)ら引けざるも、 | |
| 04 為逐春風斜 | 春風に逐れて斜と為る。 | |
| 05 百丈託遠松 | 百丈の遠松に託し、 | |
| 06 纏綿成一家 | 纏綿して一家を成さん。 | |
| 07 誰言會面易 | 誰か言う、會面するは易きか? | |
| 08 各在青山崖 | 各に青山の崖在り。 | |
| 09 女蘿發馨香 | 女蘿は馨香を發し、 | |
| 10 兔絲斷人腸 | 兔絲は人腸を斷ず。 | |
| 11 枝枝相糾結 | 枝枝は相い糾結するも、 | |
| 12 葉葉競飄揚 | 葉葉は競いて飄揚す。 | |
| 13 生子不知根 | 生子は根を知らず。 | |
| 14 因誰共芬芳 | 因りて誰が共に芬芳せんや。 | |
15 中 雙翡翠
|
中に す、雙翡翠。
|
|
| 16 上宿紫鴛鴦 | 上に宿す、紫鴛鴦。 | |
| 17 若識二草心 | 若し二草の心を識らば、 | |
| 18 海潮亦可量 | 海潮も亦た量る可なり。 | |
| 『全唐詩』 1728頁 167卷 5冊 | ||
| 解説語句(数字は句番号) |
女蘿 |
(01) |
兔絲 |
(02) |
百丈 |
(05) |
纏綿 |
(06) |
會面 |
(07) |
青山 |
(08) |
糾結 |
(11) |
芬芳 |
(14) |
解釈 |
| △ページトップへ | ▽訳へ | ▽▽語の説明へ |
| 訳 |
|
01 あなたは女蘿草であり、 02 私は兔絲花です。 03 軽い蔓は引き剥がせないけれども、 04 春風ほどの緩い風に吹かれただけでも斜めになる。 05 百丈も遠くにある松まで蔓を延ばし 06 固く結びついて家族となりたい。 07 誰かが言いました。会うのは簡単か、と。 08 二人それぞれに住む場所があるんだぞ、と。 09 女蘿(あなた)は馨香を発するように生き生きとし、 10 兔絲(私)は斷人腸を断たれる思いです。 11 枝と枝が絡み合っても、 12 互いの葉は、競うように吹かれ飛んでいってしまう。 13 生まれた子が根(父)が分からなかったらば、 14 いったい誰が共に行動を共にしてくれましょうか。 15 松の木の中ほどには翡翠が巣を作り、 16 上には紫鴛鴦が一夜を送っています。 17 もし遠く離れた二草の心を知ることが出来るのであれば、 18 千変する海の流れも読むことが出来るようになるでしょう。 |
| △△ページトップへ | △詩本文へ | ▽語の説明へ |
| 語の説明 |
| □句の説明 | ■語句 | ●地名 | ○人名 | ◇特記 |
|
■女蘿 − 亦作「女羅」。植物名,即松蘿。多附生在松樹上,成絲状下垂。一説亦泛指菟絲子。
以下がその史料 『詩經』「小雅・ 弁」:「蔦與女蘿,施于松柏。」毛傳:「女蘿,菟絲,松蘿也。」
『楚辭』「九歌・山鬼」:「若有人兮山之阿,被薛 兮帶女羅。」王逸注:「羅,一作蘿。」
■菟絲 − 草名。俗稱菟絲子。蔓生,茎細長,纏絡于其他植物上。花淡紅色。子可入葯。 ■松蘿 − 亦作「松羅」。即女蘿。地衣門植物。 体呈絲状,直立或懸垂,灰白或灰緑色,基部多附着在松樹或別的樹的樹皮上,少數生于石上。可入葯,有 寒退熱的作用。
「女蘿」と「兔絲」で結婚を意味する。 以下がその史料 『文選』「雜詩上」古詩一十九首 冉冉孤生竹,結根泰山阿. 注)竹結根於山阿, 婦人託身於君子也.風賦曰: 太山之阿.
與君為新婚,兔絲附女蘿. 注)毛萇詩傳曰:女蘿,松蘿也.毛詩草木疏曰:今松蘿蔓松而生,而枝正青;兔絲草蔓聯草上, 赤如金,與松蘿殊異.此古今方俗,名草不同.然是異草,故曰附也.
兔絲生有時,夫婦會有宜. 注)蒼頡篇曰:宜得其所也. 千里遠結婚,悠悠隔山陂. 注) 文曰:陂,阪也.
|
| 解説語句へ戻る |
|
■兔絲 − 植物名。即菟絲子。
『淮南子』「説山訓」:「千年之松,下有茯苓,上有兔絲。」高誘注:「一名女蘿也。」 『文選』江淹「古離別」:「兔絲及水萍,所寄終不移。」李善注引『爾雅』:「女蘿,兔絲也。」 以下がその史料 『藝文類聚』「藥香草部上/兔絲」 爾雅曰.唐蒙女蘿.女蘿兔絲. 呂氏春秋曰.或謂兔絲無根也.其根不屬地.茯苓是也. 史記龜策傳曰.下有茯苓.上有兔絲. 淮南子曰.兔絲無根而生.茯苓抽.兔絲死. 抱朴子曰.按仙方中.自有合離草.一名獨搖.一名離母.所以謂之合離.離母者小草.為物下根如芋魁.有遊子十二枚.周環之. 去大魁數尺.雖相須而實不連.但以氣相屬耳.如兔絲之草.下有伏兔之根.無此兔在下.則絲不得生於上.然實不屬也. 又 篇云.兔絲初生之根.其形似兔.掘取.剖其血以和丹.服之立變化.任意所作.【詩】齊謝 兔絲詩曰.輕絲既難理.細縷竟無織.瀾漫已萬條.連緜復一色.安根不可知. 心終不測.
|
| 解説語句へ戻る |
|
■百丈 − 極言高、深或遠。
|
| 解説語句へ戻る |
■纏綿 − 固結不解; 繞。
|
| 解説語句へ戻る |
|
■會面 − 會見,見面。
|
| 解説語句へ戻る |
|
■青山 − 青葱的山嶺。指歸隱之處。
|
| 解説語句へ戻る |
|
■糾結 − 纏繞連結。
|
| 解説語句へ戻る |
|
■芬芳 − 比喩美好的コ行或名声。
|
| 解説語句へ戻る |
李白「古意」の解釈
|
| 解説語句へ戻る |