ほーむへ |
人物へ |
「妻、君、妾」へ |
詩別へ戻る |
| 最終更新 2010/08/19 |
| 古意 | 陸 龜蒙 |
| 01 君心莫淡薄 | 君の心、淡薄莫かれば | |
| 02 妾意正棲托 | 妾は意す、正に棲托すと | |
| 03 願得雙車輪 | 得るを願う、雙車輪の | |
| 04 一夜生四角 | 一夜に四つに角を生ずるを | |
| 『全唐詩』 7199頁 627卷 18冊 | ||
| 解説語句(数字は句番号) |
棲托 |
(02) |
解釈 |
| △ページトップへ | ▽訳へ | ▽▽語の説明へ |
| 訳 |
|
01 あなたの心が、はっきりとしてくれさえしていれば 02 私も決めていたのに、ここが身を託す場所であると。 03 はっきりとしてくれなから、私は願ったのです。乗ってきた車の双の車輪が 04 この一夜の内に四つに角を生じて、車としての用を無くし、帰ることが出来 ないようになれば、と。 |
| △△ページトップへ | △詩本文へ | ▽語の説明へ |
| 語の説明 |
| □句の説明 | ■語句 | ●地名 | ○人名 | ◇特記 |
|
■棲托 − 亦作「棲托」。亦作「棲託」。亦作「栖托」。寄托,安身。
|
| 解説語句へ戻る |
陸龜蒙「古意」の解釈
|
| 解説語句へ戻る |