ハリポタmoviebook1

Movie Spell & Book Spell
(映画の呪文と本の呪文)

  1〜2巻の映画と本の呪文(日本語と英語)、3〜4巻の本の日本語と英語の呪文、その他です。
 

 
 
  サイトのトップへ戻る
 

賢者の石
(The Philosopher's Stone)
Movie Spell


---青いところは本には無くて映画で使われた呪文です---
日本語の呪文(字幕)英語の呪文(字幕) 呪文を使った登場人物 場所DVDの時間
お陽さまヒナ菊とろけたバター、でぶネズミを黄色に!Sunshine, daisies, better mellow. Turn this stupid, fat rat yellow. ロンホグワーツ特急
の中で
0:36:42
オキュラス・レパロOculus Reparo. ハーマイオニー0:37:10
ウサギの目ハープの音色、この水をラム酒に変えよ。Eye of rabbit, harp string hum.
Turn this water into rum.
シェーマス大広間0:53:20
アロホモラ!Alohomora.ロンホグワーツの中で1:02:03
ウィンガ―ディアム レビオ―サWingaradium Leviosa.フィリトウィック先生妖精の魔法の
教室
1:06:03
ウィンガ―ディアム レビオサーWingaradium Leviosar.ロン1:06:32
ウィンガ―ディアム レビオ―サWingaradium Leviosa.ハーマイオニー1:06:51
ウィンガ―デム レビオ―サ(?)(?)シェーマス1:07:09
ラカーナム・インフラマレイLacarnum Inflamarae.ハーマイオニークィディッチの
シーン
0:36:42
ペトリフィカス・トタルスPetrificus Totalus!ハーマイオニーグリフィンドール談話室1:53:52
アロホモラ!Alohomora!ハーマイオニーホグワーツの
中で
1:54:30
ルーマス・ソラルムLumos Solarumハーマイオニー悪魔の罠の
シーン
1:57:34
アロホモラ!Alohomora!ロン羽の鍵の部屋1:58:44


 

賢者の石
(The Philosopher's Stone)
Book Spell



本の呪文(日本語)本の呪文(英語) 呪文を使った登場人物 場所本のページ
お陽さま雛菊、溶けたバター。デブで間抜けなネズミを黄色に変えよ!Sunshine, daisies, better mellow. Turn this stupid, fat rat yellow. ロンホグワーツ特急の中で158
上がれ!Up!スリザリン&グリフィンドール校庭216
アロホモラ!Alohomora!ハーマイオニーホグワーツの中で235
ウィンガディアム レビオ―サ!Wingardium Leviosa!ロン妖精の魔法の教室250
ウィンガ―ディアム レビオ―サ!Wingaradium Leviosa!ハーマイオニー251
ウィンガ―ディアム レビオ―サ!Wingaradium Leviosa!ロン女子トイレ257
ロコモーター モルティスLocomotor Mortis!ハーマイオニークイディッチ競技場323
ペトリフィカス・トタルス、石になれ!Petrificus Totalus!ハーマイオニーグリフィンドール談話室400

このページのトップへ
当サイトはJ.K.Rowling氏、Bloomsbury社、Gallimard社、ワーナーブラザーズ及び静山社とは一切関係ありません。


当サイトに掲載されている記事・情報・画像など、全ての内容の無断転載・引用を禁止します。
引用をご希望の方は必ずメールでご連絡願います。