序章「アエロフロートでロンドンへ」 今回のフランス旅行は、現在留学中の彼の住むロンドンからの往復でした。 というわけでまずはロンドンまで飛行機の旅、 巷で噂のアエロフロートロシア航空モスクワ経由便に初チャレンジ・・・。 |
| le 30 Novembre, 2002 dans le café de l’aeroport de NARITA 2002年11月30日 成田空港の喫茶店にて | ||
|
Je suis sorti à sept heures, en voiture. Mon père a raté le chemin une fois, mais je suis arrivé à onze heures moins le dix. C’était perfait! Jusqu’à cette moment.... On m’a dit qu’on est retard, le temp d'avion. Alors, je ne peux pas prendre le train pour aller chez lui, peut-être.... L’aeroflot est l’aeroflot, exactement!! Je m’inquiét, mais maintenant, je n’ai rien à faire. | 9時に車で家を出た。父は一回道を間違えたけど11時10分前に到着。完璧だった、この瞬間までは・・・。 飛行機の時間が遅れると言う。ということは、彼の家まで行く電車に乗れないかも・・・。アエロフロートは、確かにアエロフロートだった! 心配だけど、今できることは何もない。 |
|
| ●解説● ・飛行機は3時間遅延で成田を出発。そうなるとロンドンに到着しても終電が終わってる・・・波乱含みのスタート。 | ||
| Il est déjà le 30 Novembre, dix heures à Moscow!! (le temp de Moscow) まだ11月30日。場所はモスクワ!!10時(モスクワ時間で) | ||
|
Mon avion pour London déjà n’était pas là quand je suis arrivé ici.... Je dois rester à Moscow ce soir. N’importe quoi! Je ne sais pas quand je peux prendre l’avion demain.
Les gens de Ruisse, je les sens froid!! | ここに着いた時にはロンドン行きの飛行機はもう出てしまっていた・・・。今夜はモスクワに一泊しなくてはいけない。そんなアホな! 明日何時の飛行機に乗れるのかも分からない。 ロシア人は冷たいと思う!! | |
| ●解説● ・ロンドン到着後のことばかり心配していたのですが、結果的にはその心配はなかったのでした。直前に覚えた「そんなアホな!」というフランス語、フランスで腑に落ちないことがあったら使うぞーと思っていたのに、早くもここモスクワで登場。 | ||
| le 1er Dec. dans l’avion
12月1日 飛行機の中 | ||
| En fin, je peux arriver à London, où il m’attendait, ...je pense. Je le crois! Maintenant, je prends un DIET PEPCI. Sur ce boîte, on s’ecrit comme ça et l’autre, il y a beaucoup de mot, le russe, mais je ne peux rien lire des lettres. Après, je vois! C’est PEPSI LIGHT que j’ai vu, pas PEPSI DIET! De toute façon, ça va être le temp de le revenir... | とうとう、ロンドンにたどり着ける。そこでは彼が待っている・・・と思う。そう思いたい。 今ダイエットペプシをもらった。缶にこんなの (左イラスト参照・再現イメージ) とか他にもロシア語でたくさん書いてあるけど全然読めない。 後で分かった! 私が飲んでたのはダイエットペプシじゃなくて、ペプシライトだ! 何はともあれ、もうすぐ再会の時・・・ | |
| ●解説● ・飛行機が1日遅れたせいで彼が空港まで迎えに来られない可能性もあったのです。でも、課題に追われて発狂しそうに忙しいはずなのに、彼はちゃんと空港で待っていてくれました。 ・これはダイエットペプシですか? はいそうです。というやりとりをして受け取ったので、すっかりDIET PEPSIってロシア語で書いてあるんだと思って英語のアルファベットと照らし合わせてみるんだけど、全然一貫性がない。ロシア語ってすごく複雑だなあと思っていた。(缶の裏側はちゃんと英語表記だったので事実が判明。) | ||
| le 2 Dec. chez lui
12月2日 彼の家 | ||
| La maison est très petite, mais propre. Ça me plaît.
Taichi a l’air fatigué parce qu’il a beaucoup de devoir.
On peux parle peu, mais après, plus beaucoup..... Et ce soir, je vais en France en bus!! Moscow, London, et Paris, il n’y a rien de libre! | すごく小さいけどきれいな家で、気に入った。彼は課題がたくさんあって疲れているようだった。まだあまり話せてないけど、この先はもっと・・・。 そして今夜、バスでフランスへ!! モスクワ・ロンドンそしてパリ、ヒマが全然ない! | |
| ●解説● ・ロンドン留学中の彼氏の寮を初訪問。山盛りの課題に加えて、彼女がモスクワに監禁されてたことの心配、やっと再会したと思ったら一泊した次の夜にはもうパリへ行くという勝手さ加減も彼の疲労を増大させていたものと思われます。しかも私は、「もっと彼と話したいな」なんて思っていたようだが、その割に自分がパリに行っちゃうという・・・。 ・最後の「ヒマが全然ない!」って、これこそまさに自分勝手の結晶ですね。お前の立てた計画だろー! | ||
| HOME |
