旅行の話
米国生活の話
英語の話
リンク
ROCK 'N LEARN社 「PHONICS」
http://www.rocknlearn.com
使用ビデオ教材
日本人の話す英語は「発音が悪い」を通り越して「違った単語を発音している」ことが多々あります。これでは折角勉強しても、日本人英語に慣れた人にしか通じません。
一般の人に通じるようになるには、口の開け方、舌の使い方から矯正する必要があります。
通じる発音
午後5時35分の講義開始時間には仕事の都合で間に合わない受講生もいるため、最初の10分ほどは英語やアメリカ生活の雑学知識のお話をしていました。
実のところ「おまけ」の準備にいちばん手間がかかりました(^_^;)
おまけ
今回の英語教育の企画書、受講予定者への説明会の時に使用したプレゼン資料です。
私自身の経験から、多くの人が英語学習について勘違いしていることがらについても私見を述べています。
開催案内
最初2回は「英文和訳」の例文を使って「英借文」。
その後はNHK英語講座のテキストには掲載されていないけれども、放送中には説明のあった文章を使って英作文をしました。
英作文
英語圏での仕事や生活で使われる英文は、教科書に載っているような精製されたものだけではありません。
時には文法的に厳密ではないこともある、実際に仕事や生活で使った英文を使用して英文和訳を勉強しました。
英文和訳
講義のはじめに先週と先々週のNHK英語講座で学習した内容を確認するため、「復習テスト」、「復習テストの復習」を実施していました。その問題と回答です。
1問10秒以内に回答しましょう。
確認テスト
会社で実施した英語教育の教材です。実際の業務文書は機密上の問題がありますので、削除してあります。
「英文和訳」では削除の箇所が多いのはそのためです。ご了解ください。
2005年に米国勤務が終わるまでの全てのe-mailデータを持っていますので、差し支えないように加工して、いつかはビジネス英語の本を書きたいですね。