通訳/翻訳
 
インポーターの方の取引先訪問、展示会への参加、または雑誌、テレビなど報道関係の方に
同行し、通訳いたします。

翻訳においては、ワイン学校の教材用文献、歴史的文献、輸入・輸出業者の会社案内等、ご要望に応じて承ります。日本語からフランス語への翻訳に関しては、フランス人ネイティブのチェックを必ず入れますので、より自然で生きた表現の翻訳文をお約束します。

内容によりお見積もり致しますので、お気軽にお問い合わせください。


裕子CHOQUET
Bourgogne Raisin d'or
Interprete / Traduction dans le domaine du vin
Tel: 09 54 91 58 69 Portable: 06 22 60 91 31
Adresse: 8 Place Saint Exupery, 21200 Beaune
Email: yuko.raisindor@yahoo.fr

ブログ始めました
「ブルゴーニュ便り」というタイトルです。
ぜひご覧になってください。
http://ameblo.jp/raisindor/
   

ブルゴーニュの
現在の時間
現在の天気
天気予報

Click for Dijon, France Forecast
   

Copy by Bourgogne raisin d’or
Email : mailto:yuko.raisindor@yahoo.fr