|
|
|
この作品には思い出があって、大学でレポートまで書いてしまった(^^;
あまりにも稚拙な文章なので、公開も出来ませんが(笑)
この映画では、『アダムズファミリー』でWednesdayを演じたChristine Ricci
(スペル間違ってるかも)が主演してますが、この頃からおデブの兆候がありました(笑)
まあ、体重の話はさておき、この映画ではお化けは全てCGです。
ということは、俳優さん達は何もないところを見て話し掛けたり、
演技をしなければならないんです。これってすごく難しいんですよ。
この映画で多感なLowteenを演じきった彼女の演技力は確かなものと評価を
受けてます。もちろんアメリカの新聞や雑誌にね。
あのお堅いNew York Timesまで特集記事組んでるくらいだからね。
この映画のもう一人(?)の主人公『キャスパー』はお化け。
昔、オイラがまだちっちゃいお子様だった頃、アニメでやってました。
友達が欲しいのに、お化けだからみんな怖がっちゃうという、
かわいそうな設定でした。この映画でも、その設定は生きてるんですが、
女の子と友達になれるんだから、アニメの何百倍もいい待遇ですね(笑)
キャスパーの恋は果たしてうまくいくんでしょうかね・・・
それは見てのお楽しみ!!
それでは、今回の英語表現ですが、
unfinished business = (この世への)未練
直訳すると『終ってない仕事』です。それが転じて『(この世で)遣り残したこと』
→『未練』となるわけ。
crossing over = 成仏
直訳は『(一線を)超えること』です。
つまり、『この世とあの世の境界線を越えること』という意味が込められてるわけです。
→『成仏』なんですね〜
こんな話をしてるとあの人を思い出しますね(笑)さあ、誰でしょう(爆)
ところで、キャスパーの3人のオジサンのunfinished businessって
なんだったの???わからず終いだったけど・・・
また、この映画の冒頭では、豪華ゲストが目白押しです。
サタデーナイトライブを見ていた人にはたまらないかも・・・
|