ローリング・ストーンズ
アンジー
アンジー、アンジー、あの雲はいつ完全に消えるのだろう
アンジー、アンジー、僕達はここからどこに導かれるのだろう
僕達の心に愛情はないし、コートには金もない
満足できる状況とは言えないよね
でもアンジー、アンジー、僕達が少しも頑張らなかったなんて言わないでおくれ
アンジー、君はきれいだよ。でも、さよならを言うときが来たんじゃないかな
アンジー、今でも君を愛している。一緒に泣いたあの夜全部を覚えてる?
大切に抱いていた夢は全て、煙の中に消えてしまったみたいだ
君の耳元でささやかせておくれ
「アンジー、アンジー、僕達はここからどこに導かれるのだろう」
ああ、アンジー。泣かないでおくれ。君のキスはみんな今でも素敵だよ
君の瞳の中にある悲しみは見たくない
でもアンジー、アンジー、さよならを言うときが来たんじゃないかな
僕達の心に愛情はないし、コートには金もない
満足できる状況とは言えないよね
でもアンジー、僕は今でも君を愛してるよ、ベイビー
どこを見ても、君の目が僕の瞳には映る
君の存在に近づく女性なんていやしない
さあベイビー、涙を拭いて
でもアンジー。アンジー、生きてるって素晴らしいよね?
アンジー、アンジー、僕達が少しも頑張らなかったなんて、誰にも言わせない
Translated by JETS