地震は、"terremoto" 「テヘモット」ですが、 津波や海底地震は、"maremoto" 「マレモット」 震源地は、"epicentro" 「エピセントゥロ」 断層は、"cratera"「クラテーラ」とか、"linha de falha"「リーニャ ジ ファーリャ」 "fissura" 「フィッスーラ」裂け目、という表現も。 "fissa~o" 「フィッサン」は、核などの分裂ですね。 余震は、"tremores residuais" 「トゥレモーレス ヘジドゥアーイス」或いは "tremores secunda'rios" 「トゥレモーレス セクンダーリオス」とか "tremores posteriores" 「トゥレモーレス ポステリオーレス」です。 地面が揺れた(揺らされた)"sacudir a terra" 「サクジール ア テーハ」という表現もあります。 "abalar" 「アバラール」も、「揺らす」で、こちらは心理的に「動揺させる」とか「感動させる」という意味も。 "abalo si'smico" 「アバーロ スィズミコ」は、「地震」ですが、 "abalo nervoso" 「アバーロ ネルヴォーゾ」は、精神的な「ショック」。 瓦礫(がれき)は、"entulho" 「エントゥーリョ」 崩れるは、"ruinar" 「フイナール」 雪崩は、"avalancha" 「アヴァランシャ」で、 山崩れは、"avalancha seca" 「アヴァランシャ セッカ」、つまり「乾いた雪崩」です。 救助犬は、"ca~o farejador" 「カン ファレジャドール」です。 以上、地震関係でした。