裁判の用語では、「遺言」は「イゴン」と言うそうですが、 今、「イゴン」を日本語変換させたら、ちゃんと「遺言」とでました。 国語辞典にも「イゴン」も載ってました。 ニュースなどで、「容疑者」と呼んでいるのは、 「被疑者」というそうで、"suspeito"「ススペイト」、 起訴されて「被告」になると、 裁判用語では「被告人」、"acusado"「アクザード」とか"re'u"「ヘウ」です。